Fontos és megható levél került elő Radnóti Miklóstól: a tanárának írta

Fontos és megható levél került elő Radnóti Miklóstól: a tanárának írta

A kézzel írt levelezőlapon Radnóti Miklós a tanára meghívásra válaszol. Azt, hogy a látogatás megvalósult, Gyarmati Fanni naplójából tudjuk meg. 

chk | 2025. október 15. |

Bíró-Balogh Tamás irodalomtörténész osztotta meg az eddig ismeretlen dokumentum hírét a Facebookon. A posztban az szerepel, hogy a kézzel írt levelezőlap címzettje Győri-Juhász Jenő tanár és műfordító. Radnóti Miklós 14 éves korában találkozott először Juhásszal, aki a VI. kerületi Izabella utcai Székesfővárosi Fiú Felsőkereskedelmi Iskolában tanított, és 1923-tól 1927-ig Radnóti franciatanára volt.

„Megható, emberi dokumentum került elő: Radnóti Miklós egy kézzel írt levelezőlapja. Tragikus is, mert mind a levél írója, mind a levél címzettje a holokauszt áldozat lett” – írja az irodalomtörténész.

A levelezőlapon ez a szöveg olvasható:

Kedves Tanár Uram,
hálásan köszönjük kedves meghívásukat és eljönnénk most szombaton, 17.-én. De feleségem 1/2 7 ig tanít, csak hét óra körül lehetnénk ott. Ha ez késő, akkor nagyon kérem Tanár Urat, írja meg egy levelezőlapon. – Ha nem kapunk értesítést akkor jövünk.
Örülök, hogy egészséges Tanár Úr és beszélgethetünk kicsit. Kézcsókkal és tanítványi szeretettel és tisztelettel köszönti: Miklós
1942. január 13.

A levelelezőlapot árverésre bocsátották, október 19-én találhat gazdára.

A levél fontos irodalmi dokumentum, mert az utóbbi időkben egyre jobban dokumentált Radnóti és kedvelt volt tanára közti kapcsolattörténet darabja, másrészt a költő szervezési rutinjába enged bepillantást, írja Bíró-Balogh az Antikvarium.hu-n.

Gyarmati Fanni annyira nem élvezte a látogatást

Ugyanezt a látogatást Radnóti Miklósné Gyarmati Fanni is megörökítette a naplójában. 1942. január 17-én írta: „Jaj, jaj, micsoda teletömött nap, és még ráadásul estefelé a »régi tanárhoz«, a Győri-Juhász Jenőhöz kell menni ki a pokolba, Zuglóba. Régi adósság ez a látogatás, és egész belerokkantan jövök haza. Igazi, helyes polgári tanárcsalád, két nagy diáklány, a férfi orosz műfordító, akit elnyomnak. Az Új Időkben jelentek meg fordításai, és óriási tömeg van belőlük.

Miklóst agyonolvassa, nekem azalatt rendíthetetlenül társalognom kell a különben igen kedves, de »semmi közöm hozzá« feleségével. Csakhogy túl vagyunk rajta.

Bedőlök az ágyba, és alszom.”

Az irodalomtörténész hozzátette a posztban:

Ketten - férj és feleség - kétféleképpen élték meg ugyanazt. Van ez így.

A zsidó származású tanárt – csakúgy, mint a költőt – a holokauszt idején munkatáborba deportálták, ahol az elszenvedett bántalmazások következtében 1944-ben meghalt.

A naplórészlet forrása: Radnóti Miklósné Gyarmati Fanni: Napló.1935–1946. Sajtó alá rend.: Ferencz Győző és Nagy Zsejke. Bp., 2014. Jaffa. II: 109.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Ács Dániel: Radnóti Miklós mintha a kommunista Jézus Krisztus lett volna

Radnóti Miklós haláláról, a kultuszt építő barátokról és egy eltűnt táskáról beszélgetünk Ács Dániellel a Könyves Magazin podcastjában.

...

Radnóti első kötetének egy példányát tragikus sorsú költőtársának dedikálta

Radnóti Fenyő Miklósnak dedikálta első kötete, a Pogány köszöntő egyik példányát, a könyv most árverésre kerül az antikvarium.hu oldalán. 

...

Radnótinak kínszenvedés volt Huizingát fordítani

A korabeli kritika „kongeniális fordításként” jellemezte Radnóti munkáját, de mi jellemzi valójában a művet? Egy friss tanulmányból kiderül.

MARGÓ
...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.

Kiemeltek
...

A New York Times rácsodálkozott a Krasznahorkai-művek humorára

Ezért sem kell tartani Krasznahorkai László szövegeitől.

...

Mikor lesz ismét jó sok Krasznahorkai-kötet a könyvesboltokban?

Olvasnál Krasznahorkait, de nem találsz több kötetet a könyvesboltokban? Mutatjuk, milyen opcióid vannak.

...

Nem sült el jól, amikor Colm Tóibín Krasznahorkait Istenről kérdezte

Így fedezte fel London Krasznahorkait.

Hírek
...

Krasznahorkai nélkülük nem lenne Nobel-díjas

...

Fontos és megható levél került elő Radnóti Miklóstól: a tanárának írta

...

Hallgasd meg, hogyan olvas fel Cillian Murphy a Shyból!

...

Könyvolvasási adatok: Egy Krasznahorkai-kötetet átlagosan 2 év alatt olvasnak el a magyarok

...

„Én sem vagyok boldog ettől” – George R. R. Martin reagált a kritikákra

...

Kétnapos fesztivállal ünnepli az 5. szülinapját a Nincs Online Folyóirat

A szépség pokollá teheti az ember életét – Biró Kincső: Medúzalány

A szépség pokollá teheti az ember életét – Biró Kincső: Medúzalány

Mi vár az emberekre a szépség „sötét oldalán”?

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

Kemény Lili: Akkor születik meg az „én”, amikor már nem az anyád élvezi

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Olvass!
...

Te mennyit fizetnél az anyád szabadságáért? Olvass bele Édouard Louis új regényébe!

A pénz nem boldogít, de szabaddá és függetlenné tesz. Főleg, ha egy alkoholista férj elől menekülsz. Olvass bele!

...

Zilahi Anna és a Gyengédség: „hogyan legyen nő az, / aki nem lehet férfi?”

Mit jelent az érzékenység és az intimitás a mai világban? Olvass bele!

...

A szerelem és a hit, ami erősebb nálunk: Olvass bele Szabó T. Anna új novelláskötetébe!

A főszereplők a hirtelen feltörő vagy éppen élethosszig tartó szenvedélyek.