A Zsivago doktor szerzőjének, a Nobel-díjas Borisz Paszternaknak az egyik leszármazottja elveszítette azt a plágiumpert, amelyet egy amerikai szerző ellen indított. Az ügy lényege (részletesebben ITT írtunk róla), hogy az író unokahúga, Anna Pasternak írt egy könyvet Lara – Zsivago doktor eltitkolt szerelme címmel, amely szerint a filmbeli szerelmi háromszög Borisz Paszternak saját élményein alapult. Később viszont azt állította, hogy az amerikai Lara Prescott Titkos útjaink című történelmi regényének hét fejezetében is elemeket használt fel az ő könyvéből.
Perre is vitte az ügyet, kedden viszont egy londoni bíróság egyértelműen kimondta, hogy az amerikai író nem plagizált, és a szóban forgó két könyv egymástól "alapvetően különböző művek". Az ítélet indoklása kiemeli, hogy Anna Pasternak könyve nem fikciós történelmi regény, noha az írónak az volt a deklarált célja, hogy a történetet közérthető és olvasmányos módon mesélje el, amely inkább fikcióként olvastatja magát - a könyv ugyanakkor nem fikciós mű és valós eseményeket ír le. Ezzel szemben Prescott könyve egy történelmi fikciós regény, és bár valós eseményeken alapul, de ezeket a valós eseményeket Prescott beleszőtte az általa kitalált történetbe, és azokat úgy alakította át, hogy igazodjanak a történethez.
A bíró szerint a két könyv vonatkozó fejezetei Borisz Paszternak és szeretője, Olga Ivinszkaja életének ugyanazokkal a történelmi eseményeivel foglalkoznak, és a szerzők ugyanazokat a fő forrásanyagokat használták, amelyekből Anna Pasternak "jelentős részeket" másolt. A bíró amúgy különösnek nevezte, hogy Pasternak anélkül perelte be az amerikai szerzőt, hogy olvasta volna a könyvet. Lara Prescott természetesen nagyon örült az ítéletnek, Anna Pasternak ezzel szemben azt mondta, hogy muszáj volt perre vinnie az ügyet, egyrészt a családja irodalmi örökségének védelme érdekében, másrészt azért, hogy a tényirodalmi íróknak megfelelő védelmet szerezzen a történelmi fikció egyre népszerűbb műfajával szemben.