Film készül Ocean Vuong költői regényéből

Film készül Ocean Vuong költői regényéből

Az új év egyik első izgalmas adaptációs híre, hogy már dolgoznak Ocean Vuong gyönyörű regényének filmváltozatán. A Röpke pillanat csak födi ragyogásunkból az A24 készít feldolgozást.

fk | 2021. január 04. |

A hírt, hogy film készül Ocean Vuong regényéből, még december végén árulták el az A24 podcastjában, amelyben a szerző Bryan Washingtonnal beszélgetett (akinek Memorial című könyvéből szintén adaptáció készül). Hogy mikor láthatjuk a Röpke pillanat csak födi ragyogásunkból készült filmet, azt még egyelőre nem tudni.

OCEAN VUONG
Röpke pillanat csak földi ragyogásunk
Európa Könyvkiadó, 2020, 360 oldal
Ocean Vuong: Röpke pillanat csak földi ragyogásunk

És hogy mit érdemes tudni a könyvről és az írójáról? Ocean Vuong debütált már költőként, majd prózaíróként. A két terület különbözik egymástól, de az ő esetében szorosan összefüggnek. Ahogy a verseibe beköltöznek a személyes élettörténet elbeszélhetőségének kérdései, úgy a prózájának természetes része a sokszor elemelt, költői hang. A Röpke pillanat csak a földi ragyogásunk az első regénye, amely úgy mesél el egy coming-of-age történetet, hogy közben egy töredékes családregénnyé válik, amiben a Kiskutya nevű elbeszélő édesanyjának és nagyanyjának történetét is megismerjük. Mi ezt írtuk róla: „Az első negyedév legérzékenyebb, legköltőibb, legkülönösebb regényét egy vietnámi származású amerikai szerző, Ocean Vuong szállította, akinek könyve egyszerre meséli el egy migránscsalád történetét, beszél a szerelemről, az anya hiányáról és mutatja meg költőien saját másságát.” 

Hallgassátok meg a Röpke pillanat csak földi ragyogásunkhoz készült lejátszási listát itt!

Forrás: Vulture

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Hallgasd meg az Ocean Vuong-könyvhöz készült lejátszási listát!

 A Röpke pillanat csak földi ragyogásunk egyszerre meséli el egy migránscsalád történetét, beszél a szerelemről, az anya hiányáról és mutatja meg költőien saját másságát. Most itt a lejátszási lista, amivel érdemes lehet együtt olvasni a történetet!

...

Ha a háború beköltözik, soha nem hagy el

Az első negyedév legérzékenyebb, legköltőibb, legkülönösebb regényét egy vietnámi származású amerikai szerző, Ocean Vuong szállította, akinek Röpke pillanat csak földi ragyogásunk című könyve egyszerre meséli el egy migránscsalád történetét, beszél a szerelemről, az anya hiányáról és mutatja meg költőien saját másságát.

...

2020 legjobb könyvei 40-31.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is fontolva haladunk, itt a 40-31.!

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Szerzőink

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Bakó Sára
Bakó Sára

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

Polc

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

...

A tudomány vagy a szerelem fontosabb? Öt regényt ajánlunk Jodi Picoult első kötete mellé

...

Az egészségdiktatúra jobb, mint a vallás vagy a nacionalizmus? – Juli Zeh: Corpus delicti

...

A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról

...
Olvass!
...

Németh Gábor újragondolta 30 évvel ezelőtti regényét, most bele is olvashatsz!

Milyen egy bálna belsejében ácsorogni? És vajon miért horgász az irodalmár, és halevő az olvasó? Olvass bele Németh Gábor legújabb kötetébe!

...

Folytatódik Matt Dinniman őrült litRPG-sorozata: olvass bele!

Részletet mutatunk A végítélet forgatókönyvéből.

...

Kínvallatásért 50 dénár, akasztásért egy forint – Olvass bele Vajna Ádám új pikareszk regényébe!

Új hóhér érkezik a 15. századi Fancsikára, és ezzel beindulnak az események. 

Kiemeltek
...

BookTok-sikerszerzők Budapesten: 8 program, amit ne hagyj ki a bookvibeZ fesztiválon!

Mutatjuk, milyen szerzőkkel találkozhatsz a Z generációnak szóló bookvibeZ fesztiválon.

...

Réz Anna: A kütyühasználat óta az életünk jó alaposan megváltozott

Hogyan kerül bele a gyerek a kütyük bűvkörébe? Erről ír Réz Anna az Ezt senki nem mondta! bookazine-ban.

...

Vida Kamilla: Nem tudok megbarátkozni a gondolattal, hogy lemondjunk a hazánkról

Választásról, anyaságról és reményről beszélgettünk Vida Kamillával a Memento Parkban.