"Alice Munro minden novellája felér egy regénnyel"

"Alice Munro minden novellája felér egy regénnyel"

A hétvégén ünnepelte 90. születésnapját 2013 irodalmi Nobel-díjasa, Alice Munro, fordítója, Lukács Laura pedig a Nyugati tér blogon köszöntötte.

ro | 2021. július 12. |

A kanadai Csehovként is emlegetik Alice Munrót, aki a hétvégén ünnepelte 90. születésnapját. Az író 2013-ban nyerte el az irodalmi Nobel-díjat, az indoklásban pedig akkor egészen egyszerűen "a kortárs novella mesterének" nevezték. A születésnapon Lukács Laura műfordító a Nyugati tér blogon köszöntötte a szerzőt, és leírta, hogy a Kilátás a Várszikláról könyve kapcsán találkozott először Munróval: "De persze találkozhattam vele korábban is: addigra már tíz kötete megjelent magyarul Mesterházi Mónika, Rakovszky Zsuzsa és Borbás Mária kiváló fordításában".

A magyarul 201-ban megjelent Kilátás a Várszikláról a műfordító szerint azért különleges kötet, mert a benne lévő novellák összetartozóbbak; a történetek Alice Munro skóciai családjáról, kivándorlásáról és újvilági boldogulásáról szólnak − sajátos formában, történetről történetre újrateremtve a múltat. Bár Munro sosem vezetett naplót, saját bevallása szerint rengeteg dologra emlékszik, és az átlagosnál jobban figyeli saját magát. De más szereplőiről is szinte mindent tud ("hogy milyen ruhákat viseltek, hogy viselkedtek az iskolában, mi történt és történik majd velük azon az életszeleten kívül, amellyel az elbeszélésben foglalkozom"), és Lukács Laura szerint ez a rendkívüli anyagismeret tesz mindent, amit Munro ír, olyan hitelessé.

"Munro felismerhetően életrajzi gyökerű írásaiban ugyanolyan kíméletlen önmagával (a vele rokonítható szereplővel), mint az összes többivel. Látja tévútjait a szerelemben, az elvált anya szerepében vagy mindkettőben (Gondviselés, Simon szerencséje), hiúságát, gyermeki gonoszságát, kamaszkori éretlenségét, hogy bizonyos helyzetekkel megbirkózzon" - írja Lukács Laura, aki egyúttal hozzáteszi, hogy élettapasztalatát Munro tudássá, bölcsességgé érlelte: "Megtalálta a saját összetéveszthetetlen eszközeit, hogy élete és tapasztalása anyagát letehetetlenül mély és izgalmas olvasmánnyá gyúrja. Minden novellája felér egy regénnyel".

A teljes bejegyzést itt tudjátok elolvasni!

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Atwooddal ünnepelte a Nobel-díjat Alice Munro

...

Nőnek lenni nem feltétlenül jó

...

Munro szelíd derűvel mesél bűnről és halálról

SZÓRAKOZÁS
...

Ezt a kultikus regényt olvassák Dakota Johnson könyvklubjában

Sok más híresség mellett A szürke ötven árnyalata színésznője, Dakota Johnson is lelkes olvasó.

...

Így inspirálta a Nyáron a párom forgatókönyvíróját Emily Henry

Yulin Kuang forgatókönyvíró folytatja a munkát Emily Henryvel.

...

George R. R. Martin feltámasztana egy fontos szereplőt, ha végre haladna az írással

A szerző ragaszkodik ahhoz, hogy ő fejezze be a regényfolyamot.

Olvass!
...

„Végső elhallgatás volt Miklós ideálja” – így emlékezik Nádas Péter a 105 éve született Mészöly Miklósra

Nádas Péter és Mészöly Miklós sok éven keresztül elválaszthatatlan barátok voltak. Így emlékezik vissza Nádas az egykori évekre. 

...

Petőfi mégsem halt meg Segesvárnál? – Milbacher Róbert a költő eltűnésének legendájáról

Mutatunk egy részletet Milbacher Róbert új kötetéből, amely Petőfi Sándor és Arany hősei nyomát kutatja.

...

Sárkányok, madarak és egy lázadó királylány a Hihetetlen teremtmények második részében: olvass bele!

Ki ne szeretne egy saját apró sárkányt vagy egy egész rajnyi beszélő madarat?

Kiemeltek
...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.

A hét könyve
Kritika
A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá
A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

Hogyan lehet feldolgozni azt, ha egy politikai forradalmárból egy kegyetlen, dühös apa lesz?