Új filmes adaptáció készül a Lady Chatterley szeretőjéből

A Netflix új feldolgozást készít D.H. Lawrence híres erotikus regényéből, a Lady Chatterley szeretőjéből – írta a Lithub.

fk | 2021. szeptember 02. |

Újabb adaptáció készül D.H. Lawrence híres-hírhedt regényéből, a Lady Chatterley szeretőjéből. A könyvből, amely annak idején a szexuális tartalmú jelenetek kendőzetlen ábrázolása és a vulgáris szavak használata miatt kavart nagy botrányt, most a 3000 Pictures és a Netflix készít adaptációt.

A könyv először 1928-ban jelent meg magánkiadásban Olaszországban. Nagy-Britanniában 1960-ig hivatalosan nem jelenhetett meg, egészen addig, amíg a nagy port kavart perben nem ejtették a vádakat a Penguin Books ellen. A fő kifogás az volt, hogy a történet nyíltan ábrázolja a szexualitást, és vulgárisnak tekintett szavakat használ (például a fuck-ot). Sokaknak nem tetszett az sem, hogy a regényben szexuális kapcsolat létesül egy arisztokrata nő és egy munkásosztálybeli férfi között. (Magyar nyelven először 1933-ban jelent meg – csonkított formában –, aztán egy fél évszázadon keresztül csak irodalmi legenda volt. Teljes szövegét a 80-as években adták ki.)

Lady Constance Chatterly szerepében Emma Corrint (The Crown) láthatjuk majd, a szeretőjét, Oliver Mellorst pedig Jack O’Connell fogja alakítani. A rendező Laure de Clermont-Tonnerre lesz. 

Magyarországon a történetet színházban is megnézhetjük a Dollár Papa Gyermekei társulat feldolgozásában.  

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Elárverezik a Lady Chatterley szeretőjének legfontosabb példányát

...

Az erotikus könyvek gyorsan alkalmazkodtak a járványhoz

Az erotikus könyvek szerzői hamar felismerték az új helyzetben rejlő lehetőségeket.

...

„Azt szeretem, ha az erotika túlmutat önmagán”

Olvass!
...

„Végső elhallgatás volt Miklós ideálja” – így emlékezik Nádas Péter a 105 éve született Mészöly Miklósra

Nádas Péter és Mészöly Miklós sok éven keresztül elválaszthatatlan barátok voltak. Így emlékezik vissza Nádas az egykori évekre. 

...

Petőfi mégsem halt meg Segesvárnál? – Milbacher Róbert a költő eltűnésének legendájáról

Mutatunk egy részletet Milbacher Róbert új kötetéből, amely Petőfi Sándor és Arany hősei nyomát kutatja.

...

Sárkányok, madarak és egy lázadó királylány a Hihetetlen teremtmények második részében: olvass bele!

Ki ne szeretne egy saját apró sárkányt vagy egy egész rajnyi beszélő madarat?

A hét könyve
Kritika
A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá
Pynchon, Tompa, Knausgard – 5 regény, amit a legjobban várunk 2026 első felében

Pynchon, Tompa, Knausgard – 5 regény, amit a legjobban várunk 2026 első felében

Az irodalmi nagymesterektől a gyapjúzokni-kötésig: a Könyves Magazin szerkesztőségének könyvajánlója. 

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Ki volt valójában Anne Hathaway, William Shakespeare felesége? Pikli Natália Shakespeare-kutatót kérdeztük.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

Kiemeltek
...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.