A New York Times rácsodálkozott a Krasznahorkai-művek humorára

A New York Times rácsodálkozott a Krasznahorkai-művek humorára

Krasznahorkai László írásai a melankólikus és drámai világ mellett sokszor a humort sem hanyagolják, írja a The New York Times. 

sza | 2025. október 14. |

Október 9-én Krasznahorkai László elnyerte az irodalmi Nobel-díjat, aminek köszönhetően egyre több nemzetközi lap dolgozza fel az apokalipszis mesterének életművét.

Most a The New York Times írt arról, hogy azért is érdemes a magyar szerzőtől olvasni, mert a művei humorosak és érzékenyek:

„Krasznahorkai jól ismeri az élet abszurditását, regényei tele vannak groteszk humorral”.

Korábban többek között már a The Guardian, az AP News, a Publishers Weekly és a Lithub is írt a szerzőről, mi pedig egy átfogó portrécikkben írtunk a Nobel-díjas szerzőről. Krasznahorkai sikeréhez egyik kedves barátja, a punk zenész Patti Smith is gratulált.

Humor egy sötét világban

A The New York Times újságírója szerint a szerzőről elsőre mindenkinek a komor és melankólikus világ jut az eszébe, ami nem egy regényének az alapját adja, de emellett fontos eleme az írásainak a humor is. A szövegeiben a szituációk és a karakterek is sokszor a humor forrásai lehetnek groteszk vagy kilátástalan jellegük miatt.

Ezt a cikk írója több példával is alátámasztja: 

Ott van a falusi semmirekellő, aki a Füles magazint lapozgatja provokatív női képek miatt; a zenekar, aki a Trónok harca zenéjére specializálódott vagy a világ leggyengébb csajozós szövege: »veszek neked egy croissant-t«.”

Úgy folytatja:

„Krasznahorkai regényei tele vannak ártatlanokkal, sarlatánokkal, őrültekkel és bolondokkal. Gondolok itt a a protofasiszta Eszter úrra, a »Tiszta udvar, rendes ház« mozgalom vezetőjére, a New York utcáin tág szemekkel járkáló Korinra vagy a grafitti-tisztító Florianra (…).

Az egyik pillanatban még távolról nevetünk az esetlenségükon, a másik pillanatban felismerjük magunkat bennük.”

A cikk írója a humor mellett azt is kiemeli, hogy Krasznahorkai egy univerzális író. Játszódjanak bárhol a regényei, Magyarországon, Amerikában vagy Japánban: mindig ugyanolyan árnyaltan tud megszólalni.

(New York Times)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tudtad, hogy akár online is elolvashatod a Krasznahorkai-életművet?

Nem olvastál még Krasznahorkai Lászlótól? Akár ingyen is pótolhatod: mutatunk 5 részletet.

...

Krasznahorkai László elénk teszi az elsötétedő világ természetét

Portré az irodalmi Nobel-díjas szerzőről.

...

Krasznahorkai László: Nagyon boldog vagyok

A friss Nobel-díjas Krasznahorkai nyugodt és ideges egyszerre. 

Hírek
...

Magyarul is érkezik Patricia Lockwood provokatív és megosztó regénye

...

A Vladimir szerzője: Súlyos félreértés a Lolitához hasonlítani a regényt

...

Bodor Ádám így jutott el az Itthontól a Seholig

...

Kínos rímek és vicces versek árasztják el a Facebokot Varró Dani versíró versenye miatt

...

Christian Bale ezt üzente az új Amerikai psycho főszereplőjének

...

Fehér Renátó új regénye egy terrorista monológja

Ha nem éltem át a népirtást, van jogom szenvedni?

Ha nem éltem át a népirtást, van jogom szenvedni?

Gaël Faye ruandai népirtásról szóló könyve, a Zsakaranda a hét könyve. 

Szerzőink

sza
sza

Rejtélyes gyilkosságok és fülledt szerelmek – 7 sorozat a Netflix, Prime és Apple TV kínálatából márciusra

Ruff Orsolya
Ruff Orsolya

A Hamnet a női közösségek regénye is [A nő hétszer]

A hét könyve
Kritika
Ha nem éltem át a népirtást, van jogom szenvedni?
Túl sok a gyereknevelési tanács az interneten? Így szűrd meg, hogy kire hallgatsz, és kire nem!

Túl sok a gyereknevelési tanács az interneten? Így szűrd meg, hogy kire hallgatsz, és kire nem!

Kinek higgyen a szülő az interneten és kinek nem? Szakértőket kérdeztünk.