Október 9-én Krasznahorkai László elnyerte az irodalmi Nobel-díjat, aminek köszönhetően egyre több nemzetközi lap dolgozza fel az apokalipszis mesterének életművét.
Most a The New York Times írt arról, hogy azért is érdemes a magyar szerzőtől olvasni, mert a művei humorosak és érzékenyek:
„Krasznahorkai jól ismeri az élet abszurditását, regényei tele vannak groteszk humorral”.
Korábban többek között már a The Guardian, az AP News, a Publishers Weekly és a Lithub is írt a szerzőről, mi pedig egy átfogó portrécikkben írtunk a Nobel-díjas szerzőről. Krasznahorkai sikeréhez egyik kedves barátja, a punk zenész Patti Smith is gratulált.
Humor egy sötét világban
A The New York Times újságírója szerint a szerzőről elsőre mindenkinek a komor és melankólikus világ jut az eszébe, ami nem egy regényének az alapját adja, de emellett fontos eleme az írásainak a humor is. A szövegeiben a szituációk és a karakterek is sokszor a humor forrásai lehetnek groteszk vagy kilátástalan jellegük miatt.
Ezt a cikk írója több példával is alátámasztja:
Ott van a falusi semmirekellő, aki a Füles magazint lapozgatja provokatív női képek miatt; a zenekar, aki a Trónok harca zenéjére specializálódott vagy a világ leggyengébb csajozós szövege: »veszek neked egy croissant-t«.”
Úgy folytatja:
„Krasznahorkai regényei tele vannak ártatlanokkal, sarlatánokkal, őrültekkel és bolondokkal. Gondolok itt a a protofasiszta Eszter úrra, a »Tiszta udvar, rendes ház« mozgalom vezetőjére, a New York utcáin tág szemekkel járkáló Korinra vagy a grafitti-tisztító Florianra (…).
Az egyik pillanatban még távolról nevetünk az esetlenségükon, a másik pillanatban felismerjük magunkat bennük.”
A cikk írója a humor mellett azt is kiemeli, hogy Krasznahorkai egy univerzális író. Játszódjanak bárhol a regényei, Magyarországon, Amerikában vagy Japánban: mindig ugyanolyan árnyaltan tud megszólalni.