A New York Times rácsodálkozott a Krasznahorkai-művek humorára

A New York Times rácsodálkozott a Krasznahorkai-művek humorára

Krasznahorkai László írásai a melankólikus és drámai világ mellett sokszor a humort sem hanyagolják, írja a The New York Times. 

sza | 2025. október 14. |

Október 9-én Krasznahorkai László elnyerte az irodalmi Nobel-díjat, aminek köszönhetően egyre több nemzetközi lap dolgozza fel az apokalipszis mesterének életművét.

Most a The New York Times írt arról, hogy azért is érdemes a magyar szerzőtől olvasni, mert a művei humorosak és érzékenyek:

„Krasznahorkai jól ismeri az élet abszurditását, regényei tele vannak groteszk humorral”.

Korábban többek között már a The Guardian, az AP News, a Publishers Weekly és a Lithub is írt a szerzőről, mi pedig egy átfogó portrécikkben írtunk a Nobel-díjas szerzőről. Krasznahorkai sikeréhez egyik kedves barátja, a punk zenész Patti Smith is gratulált.

Humor egy sötét világban

A The New York Times újságírója szerint a szerzőről elsőre mindenkinek a komor és melankólikus világ jut az eszébe, ami nem egy regényének az alapját adja, de emellett fontos eleme az írásainak a humor is. A szövegeiben a szituációk és a karakterek is sokszor a humor forrásai lehetnek groteszk vagy kilátástalan jellegük miatt.

Ezt a cikk írója több példával is alátámasztja: 

Ott van a falusi semmirekellő, aki a Füles magazint lapozgatja provokatív női képek miatt; a zenekar, aki a Trónok harca zenéjére specializálódott vagy a világ leggyengébb csajozós szövege: »veszek neked egy croissant-t«.”

Úgy folytatja:

„Krasznahorkai regényei tele vannak ártatlanokkal, sarlatánokkal, őrültekkel és bolondokkal. Gondolok itt a a protofasiszta Eszter úrra, a »Tiszta udvar, rendes ház« mozgalom vezetőjére, a New York utcáin tág szemekkel járkáló Korinra vagy a grafitti-tisztító Florianra (…).

Az egyik pillanatban még távolról nevetünk az esetlenségükon, a másik pillanatban felismerjük magunkat bennük.”

A cikk írója a humor mellett azt is kiemeli, hogy Krasznahorkai egy univerzális író. Játszódjanak bárhol a regényei, Magyarországon, Amerikában vagy Japánban: mindig ugyanolyan árnyaltan tud megszólalni.

(New York Times)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tudtad, hogy akár online is elolvashatod a Krasznahorkai-életművet?

Nem olvastál még Krasznahorkai Lászlótól? Akár ingyen is pótolhatod: mutatunk 5 részletet.

...

Krasznahorkai László elénk teszi az elsötétedő világ természetét

Portré az irodalmi Nobel-díjas szerzőről.

...

Krasznahorkai László: Nagyon boldog vagyok

A friss Nobel-díjas Krasznahorkai nyugodt és ideges egyszerre. 

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Hírek
...

Jön Fekete Ádám autofikciós regénye

...

„A nyelvészet Esterházy Pétere volt” – eltemették Nádasdy Ádámot

...

J. K. Rowling és a Magyar Péter-képregény nyerte a márciust a Bookline-on

...

Könyvet írt a Kárpátokról a BBC Magyarország-szakértő tudósítója, Nick Thorpe

...

Tokió és a magány: film készült Kavakami Mieko melankolikus történetéből

...

Nádas Péter: Nem várok durva ébredést, de valamilyen ébredést biztos

„Úgy ragyogott a nap, mintha nem lenne alatta háború” – Olvass bele Terék Anna verses regényébe!

„Úgy ragyogott a nap, mintha nem lenne alatta háború” – Olvass bele Terék Anna verses regényébe!

Háború és béke, szerelem és széthulló család – ezek a témák kerülnek elő Terék Anna nagyszabású verses regényében.

Szerzőink

Kovács Viktor és Kovács Dominik
Kovács Viktor és Kovács Dominik

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Úr a házban

Bakó Sára
Bakó Sára

Németh László 125: a meg nem értett hősök és az erős nők írója

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.