Íme, Steinbeck furcsa (és talán durva) levele az őt díjazó kritikusoknak

Íme, Steinbeck furcsa (és talán durva) levele az őt díjazó kritikusoknak

Csak sejtéseink vannak, hogy mit akarhatott vele, mindenesetre nagyon szórakoztató kis történet.

sa | 2021. április 30. |

Bizonyára sokan emlékeznek még arra, hogy amikor 2016-ban Bob Dylan kapta az irodalmi Nobel-díjat, és sokáig egyáltalán nem reagált a hírre, majd ugyan elfogadta, de nem ment el az átadóra. 

Az esete nem egyedülálló, időről időre előfordul, hogy művészek valamilyen emlékezetes módon nem vesznek át díjakat, mint amikor A keresztapáért jelölt Marlon Brando egy apacs színésznőt küldött maga helyett az Oscar-gálára. (Persze olyanra is van példa, amikor visszaadják, mint a hétfőn 70 éves Kukorelly Endre). 

Az amerikai prózaíró óriás, John Steinbeck ebben a mezőnyben igazán különös, a durva és a furcsa határán egyensúlyozó műsorszámmal indult, amiről a LitHub emlékezett meg.

Az történt, hogy 1938-ban az Egerek és emberek színházba adaptált verziója George Kaufman rendezésében megnyerte a drámakritikusok New York Drama Critics’ Circle díját. A hírre Steinbeck egy távirattal válaszolt, ami aztán a Steinbeck: A Life in Letters című kötetben jelent meg nyomtatásban:

„URAIM: A KRITIKUSOKAT MINDIG IS A SZERZŐK TERMÉSZETES ELLENSÉGEINEK TARTOTTAM MOST A MÁSODIK ELJÖVETEL IDEJÉN ÉRZEM MAGAM DE EGY KICSIT BÁTORTALANNAK HOGY AZ OROSZLÁN MELLÉ FEKÜDJEK A TERMÉSZETES EGYENSÚLYNAK EZ A ZAVARA A DRÁMAÍRÓK JÁRVÁNYÁT OKOZHATJA NAGYON MEGTISZTELNEK A JÓ VÉLEMÉNYÜKKEL DE AZ EGOISZTIKUS ELÉGEDETTSÉGEMET LEROMBOLJA AZ A SANDA GYANÚ HOGY GEORGE KAUFMAN ÉS A SZEREPLŐGÁRDA JOBBAN MEGÉRDEMLI MINT ÉN. MINDENESETRE IGENIS VÁLLALOM A FELELŐSSÉGET AZÉRT HOGY MEGKÖSZÖNÖM

JOHN STEINBECK”

Hogy ez egészen pontosan mi akart lenni, annak eldöntésére a LitHub sem mert vállalkozni, annyit írnak csak, hogy a távirat fogadtatása nem volt túl pozitív. Nem sokkal később ugyanis Steinbeck írt egy levelet az ügynökének, Elizabeth Otisnak, amiben a következőket panaszolta:

„Mi volt a baj a távirattal, amit a Kritikusok Körének küldtem? Úgy tűnt, Annie Laurie (filmes ügynök - a szerk.) szégyenkezett miatta. Azt hittem, rendben van. Carol szerint is rendben volt. Talán összekeverték a küldés során. (...) Gondolom, nincs semmi szociális érzékem. ...Van  egy levelem George Jean Nathantől (a Kritikusok Körének elnöke volt - a szerk.) de addig nem válaszolok rá, míg meg nem érkezik a plakett. De mit kezdek egy plakettel? Talán beolvasztom és veszek valakinek egy pár cipőt.”

Mikor aztán tényleg kézhez kapta a plakettet, Steinbeck írt egy nagyon szívélyes levelet George Jean Nathannek. „Nagyon csinos” - írta többek között.

„Köszönöm ismét a Körnek. Szeretem azt hinni, hogy minden helyzetben van tökéletes magatartás. Soha nem szembesültem még ilyen helyzettel. De emlékszem egy beszédre, amit egy lovas tartott egy vacsorán, amin a fülmetszés és a borjúherélés bajnokaként egy pár ezüst sarkantyút kapott. Addig ünnepelték, míg mélyen elvörösödve felállt és a következő beszédet mondta: 

“Ó, franc, fiúk … Jézus Krisztus … miért … az isten verje meg … oh! a pokolba vele”

és a mennydörgő taps közepette leült. Látja, ez a rövid beszéd a nagyszerű kompozíció minden elemét tartalmazza: van eleje, közepe, vége, önkritikus, szárnyal a közepén és nem cinikusan vagy kishitűen zárul, hanem inkább annak felismerésével, hogy a szavai nem tudnák kifejezni az érzéseit.

Ez egy gyönyörű plakett, és nagyon büszke vagyok rá.

Üdvözlettel,

John Steinbeck”

Nincs is több, mit hozzátenni, így zseniális. 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

John Steinbeck kutyája megette az Egerek és emberek első verzióját

Bár a diákok szeretnek arra hivatkozni, hogy a kutya megette a házi feladatot, a valóságban azért ez nem fordul elő olyan gyakran. John Steinbeck amerikai íróval azonban egyszer valóban megtörtént a baj. 

...

Az örök Nobel-esélyes íróként és fordítóként is behúzhatja a Nemzetközi Bookert

Tizenhárom regény szerepel a Nemzetközi Booker Díj hosszú listáján, melynek zsűrijében idén a magyar származású George Szirtes is helyet kapott.

...

Louise Glück 2020 irodalmi Nobel-díjasa!

Louise Glück amerikai költő kapta 2020-ban az irodalmi Nobel-díjat.

Hírek
...

Érkezik Az ég minden kékje szerzőjének új regénye!

...

100 éves évfordulóján hátat fordít Hollywoodnak az Oscar-díj

...

Fotókon az új Harry Potter-csapat: mennyire hasonlítanak az eredeti szereplőkre?

...

Kíváncsi vagy, hogyan dolgozott Márai Sándor? Emlékkiállítás nyílt Budán

...

Enyedi Ildikó francia lovagrend kitüntetést kapott

...

A Bridgerton új évada két nő szerelméről fog szólni

Kiemeltek
...

Tóth Marcsi: Piche-la-colle

Milyen nehézségeket hordoz a magyar nyelv? Tóth Marcsi társacorozatának első részéből kiderül.

...

Mrs. Dalloway: A tökéletes háziasszony magánya – A nő hétszer (2.)

A nő hétszer podcastsorozatban a Mrs. Dallowayt tárgyaljuk ki: tomboló húszas évek, női választójog, fura divatok, és egy olyan háború utóhatása, amelyben elveszett egy komplett generáció.

...

Ahogy sötétedik körülöttünk a világ, úgy nyúlunk a derűsebb könyvekért – a cozy krimikről 

Vajon miért nő újra az igény a könnyedebb hangvételű bűnügyi sztorik iránt az egész világon? Szakértőket kérdeztünk.

...

„Az életre szóló szerelem nem biztos, hogy kapcsolatként is működik” – László Viktória a TBR podcastben

...

Zilahi Anna: Kimozdulni abból a meggyőződésből, hogy az ember a világ közepe

...

Orvos-Tóth Noémi: Még mindig azt sulykoljuk a lányokba, hogy a női lét maga a szenvedés

Polc

A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról

...

Ha nem éltem át a népirtást, van jogom szenvedni?

...

Gisèle Pelicot memoárja nem a bosszú könyve, hanem az újjáépülés története

...

A jövő egy soha véget nem érő, virtuális drogtrip – Bódi Péter: Hexagon

...