Nem kell a streamingre Hilary Mantel Farkasbőrbenje

Hiába mondott le a fizetésről a stáb, nem kell a streamszolgáltatóknak Hilary Mantel Farkasbőrbenje

A Hilary Mantel könyvein alapuló sorozat második évadának forgatása komoly áldozatot követelt a stábtól. A Farkasbőrben példát statuálhat, hogy támogassák a brit sorozatok készítését.

bzs | 2025. január 29. |

A fizetésük jelentős részét beáldozták a stáb tagjai, köztük a főszereplő Mark Rylance, hogy elkészülhessen a Farkasbőrben, Hilary Mantel regényének feldolgozása - számolt be a sorozat rendezője, Peter Kosminsky. A BBC sorozatának második évadát állítása szerint minden streamingszolgáltatónak felajánlotta, de az összes visszautasította.

Ennek kapcsán arról beszélt, hogyan lehetne segíteni azokat a filmeket és sorozatokat, amelyek a brit közönség számára fontosak, az amerikai nézők azonban nem érdeklődnek irántuk, így a csatornák hanyagolják őket. 

Hilary Mantel
Tükör és fény
Libri Könyvkiadó, 2021, 1049 oldal, 
Fordító: Gázsity Mila
  

Küszködő nemzeti sorozatok

A Hilary Mantel Tudor-trilógiájának befejező darabja alapján készült Farkasbőrben: Tükör és fény (Wolf Hall: The Mirror and the Light) tavaly tért vissza, közel egy évtizeddel az első évad után. (A könyvről itt és itt írtunk)

A 2015-ben bemutatott eredeti sorozatot a kritikusok és a nézők is szerették. Az imdb.com filmes portálon 8,2 csillagon áll az értékelése. Elnyerte a legjobb drámasorozatnak járó Baftát, több Emmy-díjra is jelölték, és a Golden Globe-on is elhozta a legjobb limitált tévésorozat díját.

Kosminsky beadványban fordult a kulturális, média- és sportbizottság parlamenti képviselőihez a brit film- és minőségi televíziós vizsgálatát kérve. Azt írta, hogy felajánlotta a Farkasbőrben sorozatot „minden egyes streamernek”, de azok visszautasították. Az is feltárta, hogy a forgatás milyen nehézségekkel járt: 

„Csak úgy tudtuk elkezdeni a produkciót, hogy a producer, a forgatókönyvíró, Peter Straughan, a rendező, Kosminsky és a főszerepet alakító színész, Rylance mindannyian lemondtak a tiszteletdíjuk jelentős részéről. Tíz éven keresztül bábáskodtunk a fejlesztési folyamatban, de végül kénytelenek voltunk nagyon kevésért dolgozni, hogy egyáltalán elkészülhessen a sorozat."

Kosminsky felhozta az ITV Mr Bates vs. the Post Office című sorozatának esetét is, amely a brit posta egyik botrányát dolgozta fel. A széria, amely a jogtalanul üldözött alpostamesterekre hívta fel az emberek figyelmét, kishíján nem készült el. Az mentette meg, hogy számos színész vállalta a fizetéscsökkentést, csak hogy elkészüljön.

A közszolgálati műsorszolgáltatók - köztük az ITV, a BBC, a Channel 4 és a Channel 5 - finanszírozását „elégtelennek nevezte ahhoz, hogy a streamingszolgáltatók által felduzzasztott pénzügyi környezetben magas színvonalú tévéjátékokat készítsenek”.

Kosminsky a Tévés és Filmes Producerek Szövetségének kutatására is hivatkozott arról, hogy 15 olyan tévés dráma van, amelynek a készítésére a szervezet rábólintott, azonban jelenleg nem tudják leforgatni a költségek miatt. A rendező szerint ezek az angol nézők számára kulturális értékkel bíró, érdekes művek, azonban nincs bennük olyasmi, ami az amerikai közönség számára vonzóvá tenné őket. 

A fenti tapasztalatok alapján azt javasolta, hogy a streaming-bevételek 5%-ából hozzanak létre egy olyan brit „kulturális alapot”, amely „a brit közönség számára érdekes és értékes, de a nemzetközi érdeklődésre nem feltétlenül számot tartó” színvonalas drámákat finanszírozna.

Az elképzelés szerint a brit televíziós testület önfinanszírozó kulturális alapja teljes egészében azért jönne létre, hogy kiküszöbölje az említett anomáliákat, a piaci kudarcot. „A kritérium pedig nem a profit, hanem a minőség lenne” - jelentette ki a rendező.

Forrás: The Guardian

Fotó: pbs.org

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Hilary Mantel a halála előtt az egyik leghíresebb Austen-regényt írta volna újra

A soha be nem fejezett mű Mary Bennet szemszögéből mondta volna újra a jól ismert történetet. Egy most közzétett rövid részletből kiderül, hogy az író a könyvében nem kímélte volna Mr. Darcyt.

...

Meghalt Hilary Mantel, a brit történelmi regény nagyasszonya

A kétszeres Booker-díjas szerző 70 évesen hunyt el csütörtökön, írja a kiadójára hivatkozva a Guardian.

...

Hilary Mantel: Cromwell nem ment volna nyaralni nemzeti krízis idején

A Cromwell-trilógia szerzője Thomas Cromwellt napjaink politikusaival vetette össze, és nem jöttek ki jól a dologból.

Tavaszi Margó Irodalmi Fesztivál
...

Németh Gábor: Van egy ösztönös együttműködés, ha kínozni kell

Zsidó vagy? nagy siker volt a magyar kortárs irodalomban két évtizeddel ezelőtt, és azóta sem vesztett szinte semmit a relevanciájából. Németh Gábor a Margón. 

...

Esterházy Péter megmutatja, hogyan ad interjút egy kiegyensúlyozott magyar úr

Esterházy Péter idén lenne 75 éves. A Magvető ez alkalomból különleges interjúkötettel jelentkezett, amit a Margón mutattak be.

...

Nádas Péter: A Párhuzamos történetek nem tud véget érni

Nádas Péter a Tavaszi Margón sok kételyt eloszlatott a regénnyel kapcsolatban: megtudtuk, milyen volt megírni Kristóf és Gyöngyvér maratoni szexjelenetét, milyen volt a szerkesztés, sőt azt is, miért gondolta az egykori gépírója, hogy az író megőrült.

...

Milyen ma magyarnak lenni külföldön? – Nádasdy Ádám a Margón

Anglia szemmagasságból és Magyarország a szigetországból nézve Nádasdy Ádám új kötetében, a Londoni levelekben.

...

Szaniszló Judit: Annyira jelentéktelenek vagyunk, mégis mindannyiunk története roppant izgalmas

A másik ember egy bérház lakóinak életét mutatja be a covid alatt, miközben árnyaltan beszél magányról, egyedüllétről és társadalmi kérdésekről. Kötetbemutató a Margón. 

...

Spiró György: A Fogság megírása maratonfutás volt, nem ajánlanám mindenkinek

Az idén 20 éves Fogságról Valuska László kérdezte Spiró Györgyöt a Tavaszi Margó Fesztiválon.

Hogyan lett a magyar történelemből Trónok Harca?

Hogyan lett a magyar történelemből Trónok Harca?

Mi lehet Bán Mór Hunyadi könyvsorozatának titka, amiből minden idők legdrágább magyar produkciója készült? 

Szerzőink

ta
ta

Milyen könyvektől világosodott meg Saxon A Fehér Lótuszban?

Bakó Sára
Bakó Sára

Életre ítélve: Tompa Andrea regényéből készült színdarab az Örkényben

Hírek
...

Magyarországon forgathatják A háromtest-probléma Netflix-sorozat új évadjait

...

George R. R. Martin elsírta magát: feltámasztották a Trónok harcából is ismert óriásfarkasokat

...

Fonogram-díjas az Elefánt zenekar – 4 könyv, amit olvass el Szendrői Csaba frontembertől

...

Fábián Janka új könyve már a megjelenés előtt népszerű

...

A Schindler listája talán sosem készül el, ha nincs ez a lengyel holokauszttúlélő

...

Robert de Niro életműdíjat kap: 3 könyv a hollywoodi csillogás-villogásról

Kiemeltek
...

Rosszabb a levegőminőség egy magyar faluban, mint egy nagyvárosban?

Tényleg ujjal kell mutogatnunk arra, aki SUV-t használ, vagy teljesen fölöslegesen tesszük őt ezzel felelőssé a környezetszennyezésért? Hallgassátok meg a Zöld könyv podcast legújabb részét!

...

John Scalzi az AI-ról: Miért érdekelne egy olyan könyv, amit nem ember írt?

Vajon képes lesz valaha az AI minőségi irodalmi szöveg létrehozására?

...

Marék Veronika, aki miatt a japán gyerekek magyar oroszlánnal alszanak

Hatvan éve megjelenő kötetei közül az elsők épp olyan olvasottak, mint a legfrissebbek. Ő Marék Veronika, Boribon, a kockásfülű nyúl és Kippkopp megteremtője. 

A hét könyve
Kritika
A pokol nem egy fekete vizű tó alján, hanem az emberi lélek legmélyén rejtőzik
A pokol nem egy fekete vizű tó alján, hanem az emberi lélek legmélyén rejtőzik

A pokol nem egy fekete vizű tó alján, hanem az emberi lélek legmélyén rejtőzik

Az 1977-es bukaresti földrengés hullámai nemcsak egy város összeomlását idézik elő, de a tektonikus erők megnyitják az emlékezés tereit is. A Pokoltó a hét könyve.