Mutatjuk Halász Rita regényének francia és amerikai kiadását!

A kiadója osztotta meg Halász Rita regényének borítóit. Az amerikai kiadásra májusig kell várni, de a francia mától kapható. 

bzs | 2025. március 13. |

Csütörtökön került a boltokba a 2021-es Margó-díjas Halász Rita Mély levegő című regényének francia kiadása. A kötet franciául a Respirer à fond címet kapta, és az Éditions Christian Bourgois gondozásában, Chantal Philippe fordításában jelent meg. Az amerikai kiadást a Catapult adja ki Kristen Herbert fordításában.

Halász Rita
Mély levegő
Jelenkor Kiadó, 2023, 194 oldal

Az Egyesült Államokban csak május 27-én kerül a boltokba a kötet, azonban a Publishers Weekly már most közölt egy ajánlót a regényről. „Intelligens… Halász élénk színekkel festi meg Vera világát az impresszionisztikus elbeszélés és a párbeszéd finom árnyalataival. Az olvasók számos részletet csodálhatnak ebben a lenyűgöző portréban, amely egy nő kiteljesedésért folytatott kutatását mutatja be."

A könyvből idehaza már színházi előadás is készült. A zenével kísért monodrámában Pálos Hanna szólaltatja meg Halász hősnőjét. A két alkotó a Könyves podcast vendégeként mesélt a projektről, Ott Anna vendégeként pedig a szerző a gyerekvállalás és az alkotás viszonyáról beszélt.  

Forrás: Sárközy & Co. Literary Agency Facebook-oldal

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Pálos Hanna: Beképzeltség nélkül tudom, ki az a lány, akit Halász Rita a Mély levegőben megírt

Pálos Hanna és Halász Rita a Könyves Magazin podcastjának vendégei. Anyaságról és alkotásról, az egymástól tanulásról és az őket összekötő Veráról, a Mély levegő főhőséről beszélgettünk velük.

...

Halász Rita Mély levegő című könyvét angolra és franciára is lefordítják

Halász Rita Margó-díjas, eredetileg 2020-ban megjelent regényének jogait egy párizsi és egy New York-i kiadó is megvette.

...

Halász Rita szerint a véletlen épp olyan fontos tényező az írásban, mint a tervezettség

A tavalyi Margó-díjas Halász Ritával Valuska László beszélgetett a Müpa üvegtermében. Szóba került a siker feldolgozása, az írói folyamat nehézségei, és hogy mekkora súlya van a kimondott vagy éppen a papírra vetett szónak.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Listák&könyvek
...

A Grincs, az értelmezhetetlen és a letisztult – 5 emlékezetes Üvöltő szelek-borító

...

A tudomány vagy a szerelem fontosabb? Öt regényt ajánlunk Jodi Picoult első kötete mellé

...

5 könyv, ami segít a testi-lelki egyensúly megtalálásához

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Szerzőink

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Bakó Sára
Bakó Sára

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

Polc

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

...

A tudomány vagy a szerelem fontosabb? Öt regényt ajánlunk Jodi Picoult első kötete mellé

...

Az egészségdiktatúra jobb, mint a vallás vagy a nacionalizmus? – Juli Zeh: Corpus delicti

...

A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról

...