Elena Ferrante gyerekként sokat füllentett, íróként mégis a felnőttek hazugságai inspirálták

Elena Ferrante gyerekként sokat füllentett, íróként mégis a felnőttek hazugságai inspirálták

Egyetlen nap, és megjelenik Elena Ferrante legújabb regénye, A felnőttek hazug élete (kritikánkat ITT olvashatod a könyvről). Az olasz író híresen rejtőzködő életet él, interjút sem nagyon ad, most viszont kivételt tett, igaz, nem egyetlen embernek nyilatkozott, hanem soknak – pontosabban lehetőséget adott a fordítóinak és a könyveit árusító boltok alkalmazottainak, hogy kérdezzenek tőle egyet. A válaszok a Guardianben jelentek meg.

Könyves Magazin | 2020. augusztus 31. |

A kérdezők között van magyar fordítója, Király Kinga Júlia is, aki arra mutatott rá, hogy a Nápolyi regények-tetralógia két főhősével ellentétben, akik évtizedekig küzdöttek a szabadságuk kivívásáért, az új regény Giovannája nagyon gyorsan emancipálódik. Vajon egy különleges helyzetről vagy egy nemzedéki váltásról beszélhetünk ez esetben? Ferrante válaszában kifejtette, hogy Giovanna nagyon messze van Lila és Lenù világától, hiszen rendkívül jó (szekularizált, „szuper demokratikus”) oktatásban részesült, és szülei, akik mindketten tanárok, ugyancsak arra számítanak, hogy a lányukból felnőtt korában szabad és független nő lesz. Ám egy apró esemény megakasztja ezt a folyamatot és a lány egy álnok világ hibás termékeként kezd magára tekinteni. Kétségbeesetten igyekszik megszabadulni mindattól, amit a neveltetése rótt rá, akárcsak Lenù és Lila. Ám ahhoz, hogy a két lány kiszakadhasson a szegénységből, az eszközöket fáradságos munkával kell megteremteniük, velük ellentétben viszont Giovannának már rendelkezésére állnak otthon ezek az eszközök, így lényegében az a világ adja a kezébe, amely ellen felhasználja majd azokat. Ő tehát már fel van szerelkezve a lázadáshoz, ugyanakkor egy ilyen folyamat rendkívül kockázatos, hiszen megvan az esélye, hogy mindeközben elveszítjük saját magunkat.

Elena Ferrante
A felnőttek hazug élete
Ford.: Király Kinga Júlia, Park, 2020, 336 oldal

Egy norvég könyvesboltos a regény inspirációjáról faggatta az írót, Ferrante pedig elmesélte, hogy gyerekként hazudós volt és gyakran megbüntették a füllentéseiért. 14 éves volt, amikor – rengeteg megaláztatás után – úgy döntött, ideje felnőni és felhagyni a hazudozással. Ám lassan rájött, hogy miközben az ő gyerekes hazugságait főként a képzelete táplálta, addig a hazugságokat máskülönben ellenző felnőttek nagyon is könnyen hazudtak saját maguknak és másoknak is, így a hazugság egy olyan alapvető eszközként tűnt fel, ami mintha következetességet, értelmet adott volna, és lehetővé tette a felnőttek számára, hogy – mások mellett – egyfajta tekintélyként jelenjenek meg a gyerekek előtt. Ez a kamaszkori benyomás később nagyban inspirálta Giovanna történetét.

Ha már kamaszkor: egy német könyvkereskedő megjegyezte, hogy a Nápolyi regényekben a két lánynak fontos olvasmánya volt a Kisasszonyok, de vajon milyen irodalmi alakok tették a legnagyobb benyomást a serdülő Ferrantéra? Az író saját bevallása szerint fiatalon falta azokat a könyveket, amelyek női szereplői balvégzetű életet voltak kénytelen élni egy ádáz és igazságtalan világban. Házasságtörést követtek el, vagy más módon szegték meg a szabályokat. 12 és 16 éves kora között bőszen kereste azokat a könyveket, amelyek címében női név szerepelt: : Moll Flanders, Jane Eyre, Tess of the d’Urbervilles (magyarul: Egy tiszta nő), Effi Briest, Bovaryné, Anna Karenina. Ám az a könyv, amelyet szenvedélyesen újra- és újraolvasott, az Üvöltő szelek volt. Még mai napig is rendkívülinek találja a szerelem ábrázolását ebben a könyvben, és Catherine-t olyan szereplőnek, akit időről időre fel kell keresnie – nagyon sokat segített neki abból a szempontból is, hogy írás közben kerülje a negédes női szereplők megalkotását. 

Elena Ferrante hőse hazugsággal lázad a felnőttek képmutató világa ellen - Könyves magazin

Hogy Elena Ferrante új könyvének megjelenése eseményszámba megy, jól mutatja az is, hogy olasz kiadója mostanra nagyon profin építette fel a kampányát - először csak a megjelenés dátumát lehetett tudni, de sem a címről, sem pedig a cselekményről nem árultak el semmit.

Természetesen a kérdések sorából nem maradhatott ki Nápoly sem, és Ferrante elmesélte, hogy bár rengeteg helyen járt a világban, és sok jegyzete van például Koppenhágáról, de szerinte ha írni szeretnénk róla, akkor nagyon fontos jól ismerni az adott helyet, máskülönben felületessé, felszínessé válhat az írásunk. Nápoly különleges helyet foglal el az életében, hiszen onnan származik, a város a része, és azzal, hogy újra- és újra ír róla, azzal saját magát is egyre tisztábban látja. Egy másik kérdésre adott válaszában Ferrante kiemelte azt is, hogy a várostól eltávolodó női szereplői egy olyan nyelvet hoztak létre maguknak, amely az önállósodásukhoz, az emancipációjukhoz kötődik, és szembeállítható azzal a dialektusos környezettel, amelyben felnőttek, és amely annyi kínt okozott nekik gyerekként. Ám ez az olasz nyelv törékeny, és válsághelyzetekben az emocionálisabb dialektus kerekedik felül, ez pedig egyértelmű jele annak, hogy a múlt és a jelen – magában a nyelvben is – fájdalmasan összekeveredik. Ferrante ugyanakkor nagyon fontosnak tartotta kiemelni, hogy soha nem utánozza a dialektust, hanem hagyja, hogy az gejzírként törjön elő.

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

15 fordító közösen olvas fel Ferrante új regényéből

Ahogy arról korábban beszámoltunk, Elena Ferrante legújabb regényének, A felnőttek hazug életének világpremierje is tolódott a koronavírus-járvány miatt. A tervek szerint szeptemberben azonban már kézbe vehetjük az új könyvet, sőt a legfrissebb hírek szerint sorozat is forgatnak belőle. A történetről most egy szuper videó is készült, amelyen Ferrante 15 fordítója olvas fel belőle.

...
Hírek

Sorozat készül Elena Ferrante új regényéből

Az olasz Elena Ferrante az utóbbi években a sorozatkészítők nagy kedvence lett - alig pár napja írtunk mi is arról, hogy hamarosan forog a Briliáns barátnőm harmadik évada, a legújabb hírek szerint pedig sorozat készül a magyarul majd ősszel megjelenő új regényéből is.

...
Összekötve

Ferrante a felnőttek hazug életét is megírta - Összekötve Tönkő Verával Elena Ferrante-ról 

Szeptemberben jelenik meg Elena Ferrante A felnőttek hazug élete című legújabb regénynek. Tönkő Vera, a Park Kiadó főszerkesztőjével új könyv kapcsán a híres Nápolyi regényekről, és magáról a titokzatos íróról beszélgettünk.

Olvass!
...
Beleolvasó

„Kieszem bánatból az egész alpesi vidéket” - Olvass bele Jaroslav Hašek humoros útinaplójába!

...
Beleolvasó

Ezen az évfolyamtalálkozón minden titokra fény derül – Olvass bele Karen Swan bekuckózós karácsonyi regényébe!

Részlet a Karácsony gyertyafénynél című regényből.

...
Beleolvasó

Aranka legyen egy szerethető, megszánható Jutka néni – Gerőcs Péter esszéje a történetírásról

Hogyan legyen együttérző a szereplőivel, és maradjon következetes az olvasóval? Részlet Gerőcs Péter esszékötetéből.

A hét könyve
Kritika
Grecsó Krisztián családtörténetében háborúk dúlnak a szabadságért
...
Nagy

A Mozgókép 2024 legjobb könyve: a film akkor is forog, ha nácik diktálnak és táborokból hozzák a statisztákat

Daniel Kehlmann regénye megmutatja, hogy egy totalitárius rendszerben mit jelent művésznek lenni akkor is, ha arra kényszerítik az embert, amit nem akar.

Hírek
...
Hírek

Rossz olvasási módszer miatt perlik a szülők az iskolát

...
Hírek

Simon Márton: Ez a város egy elhagyott pornóforgatókönyv (videó!)

...
Hírek

Láng Zsolt Mészöly Miklós-díjat kap

...
Promóció

Könyvek, melyek segíthetnek kellő motivációt adni a testmozgáshoz

...
Hírek

„Rémes diák voltam" – árulta el Murakami a díszdoktorrá avatásán

...
Promóció

Hogyan válasszunk tökéletes mesekönyvet?