Demeter feloszlatja a PKÜ kuratóriumát a Meseország mindenkié észt fordítástámogatása miatt

Demeter feloszlatja a PKÜ kuratóriumát a Meseország mindenkié észt fordítástámogatása miatt

Ezentúl a nemzetközi könyvvásárok előtt előzetesen be fogják kérni a kiadványok listáját „alkotmányossági vizsgálatra”.

Könyves Magazin | 2023. március 13. |

Demeter Szilárd, a Petőfi Kulturális Ügynökség főigazgatója feloszlatja a PKÜ fordítástámogatási kuratóriumát, miután arról értesült, hogy a bolognai gyerekkönyvvásár standján feltűnt a Meseország mindenkié, amelynek észt fordítását a PKÜ támogatta. Az esetről M. Nagy Boldizsár, a kötet szerkesztője számolt be még a múlt héten Facebook-oldalán:

Itthon üldözi, külföldön promózza és támogatja a kormány a Meseország mindenkiét
Itthon üldözi, külföldön promózza és támogatja a kormány a Meseország mindenkiét

A kormány legutóbb támogatta az észt kiadást, és a könyvet a bolognai Gyermekkönyvvásárra is elvitték.

Tovább olvasok

A Mandineren megjelent indoklásában Demeter Szilárd azt írta, meglepetéssel értesült arról, hogy a bolognai rendezvényen feltűnt az általa genderpropaganda-műként említett Meseország mindenkié, az pedig még nagyobb meglepetést okozott neki, hogy a PKÜ-n belüli fordítástámogatási kuratórium 2021-ben támogatásban is részesítette a kötet észt nyelvre történő fordítását. Szerinte „van egy határa annak, amire közpénzt áldozhatunk, ezt is többször leszögeztem: és ez az Alaptörvény értékhorizontja”.

Azt írta, a PKÜ szakmai bizottsága szerinte hibázott a támogatás odaítélésénél, ezért a fordítástámogatási kuratóriumot jelen formájában megszüntetik, és újragondolják az irodalmi exportot is. A nemzetközi könyvvásárokon eddig minden kiadó maga döntötte el, hogy milyen könyveket tesz ki és mutat be, ezután viszont előzetesen be fogják kérni a kiadványok listáját „alkotmányossági vizsgálatra”.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tompa Andrea: A Meseország Mindenkié egy ügy, egy szimbólum lett

Idén novemberben Malin Björk svéd baloldali politikus Brüsszelbe hívta a Meseország mindenkié készítőit. Gwendoline Delbos-Corfield francia zöld-baloldali képviselővel, a magyar országjelentések szerzőjével együtt az Európai Parlamentben szerveztek eseményt, amelyen a könyv mind a 11 nyelvű kiadását bemutatták. 

...

Színpadra állítják a Meseország mindenkié történeteit

A bemutató várhatóan jövő márciusban lesz, a bécsi SVUNG-ban, azaz a Bécsi Magyar Színházban.

...

A Meseország mindenkié angol fordítója is elnyerte a műfordítók Oscar-díját

A kötet Fairy Tales Are For Everyone címmel jelent meg angolul.

A hét könyve
Kritika
Miért gondolja bárki, hogy gyereknek lenni jó?
...

Jókai Mór 200: 6 érdekesség az íróról

Jókai Mór regényeit iskoláskorunk óta olvassuk, könyvei ott vannak minden családi könyvespolcon. Bár 200 éve született, írói hagyatékával ma is foglalkozunk.

Kiemeltek
...

Miért gondolja bárki, hogy gyereknek lenni jó?

A gyerekkorról nemcsak nosztalgikusan, hanem őszintén is lehet beszélni. Lana Bastašić Tejfogak című novelláskötete a hét könyve. 

...

„A halál nem fájhat ennyire” – Totth Benedek írása egy még el nem készült regényből

Olvasd el a részletet, ami a Könyves magazin nyomtatott különszámában jelent meg először.

...

Petőfi és Szendrey Júlia szerelme: miért választja egy finom úri kisasszony a szegény költőt?

Bizonyára sokan azt gondolják, hogy már mindent megírtak Petőfi Sándorról és Szendrey Júliáról, pedig Gyimesi Emese kötete teljesen más fényben mutatja meg ezt a kapcsolatot.

...

Puskás Panni: Az első novellámat remegve küldtem el az Élet és Irodalomnak

...

Ismernünk kell a Földet, hogy változtatni tudjunk – a Zöld könyv podcast könyvajánlója

...

Ezeket te is megteheted a Föld védelméért – Zöld könyv podcast Litkai Gergellyel