Amanda Gorman katalán fordítójának is vissza kellett lépnie

A múlt héten írtunk róla, hogy kisebb botrány kerekedett Amanda Gorman verseinek holland fordítása körül: a Nemzetközi Booker-díjas Marieke Lucas Rijneveld fordította volna hollandra Amanda Gorman verseit, de olyan nagy felháborodást váltott ki, hogy fehérbőrű fordítót választottak, hogy a fiatal író végül visszalépett. Most újabb hasonló eset történt, a katalán fordítót is visszaléptették, mert nem fekete és nem nő.

fk | 2021. március 12. |

Gorman verseit Victor Obiols fordította volna katalánra, azonban most mégis azt mondták neki, nem alkalmas a munkára. A műfordító azt nyilatkozta, nem a képességeit kérdőjelezték meg, hanem arra hivatkozták, hogy más profilú alkotót keresnek, olyat aki fiatal, nő, aktivista, és ha lehet, akkor fekete.

Victor Obiolst – aki többek közt Shakespeare és Oscar Wilde műveit is fordította már – a barcelonai Univers kiadó kérte fel három hete, hogy fordítsa le a The Hill We Climb című verset, amelyet Oprah Winfrey előszavával fognak kiadni. Miután befejezte a munkát, kapott egy üzenetet a kiadótól, hogy „mégsem ő a megfelelő személy”.

A műfordító nem tudja, hogy a kiadó vagy Amanda Gorman ügynöksége miatt kellett-e visszalépnie. Azt nyilatkozta, ez egy nagyon összetett téma, amit nem szabad könnyelműen kezelni. Ugyanakkor, ha nem fordíthat egy költőt, mert az nő, fiatal, fekete és amerikai, akkor Homéroszt sem fordíthat, mert nem görög az időszámításunk előtti nyolcadik századból, sem pedig Shakespeare-t, mert nem 16. századi angol.

A fordítónak egyébként a kiadó megígérte, hogy kifizeti a munkáját.

Forrás: The Guardian

Amanda Gorman a legfiatalabb költő valaha, aki verset mondhatott elnöki beikatáson. The Hill We Climb című költeményével egy kicsit el is vitte a showt, hatalmas sikere volt. Azóta már mondott verset a Super Bowlon is, hamarosan pedig több kötete is megjelenik majd (a hatalmas érdeklődésre tekintettel óriási példányszámban).Amanda Gorman híres versét magyarul Totth Benedek fordításában ITT olvashatjátok el,  TED-előadását pedig ITT tudjátok meghallgatni. 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Vissza kellett lépnie Amanda Gorman fordítójának a bőrszíne miatt

A Nemzetközi Booker-díjas Marieke Lucas Rijneveld fordította volna hollandra Amada Gorman verseit, de olyan nagy felháborodást váltott ki, hogy fehérbőrű fordítót választottak, hogy a fiatal író végül visszalépett.

...

Amanda Gorman az első költő, aki felléphetett a Super Bowlon

A pandémia hőseiről szól Amanda Gorman új verse, amelyet a Super Bowlon mondott el tegnap este. 

...

Amanda Gorman mindhárom kötetét hatalmas példányszámban fogják kiadni

Hatalmas példányszámokban fogják kiadni a 22 éves Amanda Gorman versesköteteit, miután az elnöki beiktatáson elmondta The Hill We Climb (A hegy, amit megmászunk) című versét.

...

Kustos Júlia: Ez a kötet hangos kiabálás

...

Az év irodalmi szenzációja: 60 év késéssel megjelent Tandori első, ki nem adott és egyetlen példányban létező kötete

...

A másfélfokos életmód megoldhatja a globális felmelegedést, de hol érdemes elkezdeni?

A hét könyve
Kritika
"Istenről és Édesanyáról vagy jót vagy semmit" – Ongjerth Hanna: Fecskefészek
Hogyan folytatódik a Trainspotting? Szervkereskedelem, pornó, felnőttkori kiégés

Hogyan folytatódik a Trainspotting? Szervkereskedelem, pornó, felnőttkori kiégés

Irvine Welsh ikonikus története nem állt meg egy regénynél, a Trainspottingnak előzménye és számos folytatása is van. 

Kiemeltek
...

Závada Péter: Minden az Énről szól, az összes kütyünk neve is

Závada Péterrel beszélgettünk a Könyves Magazin podcastjéban új kötetéről, az Éngépről. Hallgassátok!

...

Dalszerzők kulisszatitkai vagy csak egy koncert? – zenei programok a Nyári Margón

Kísérőzene irodalom mellé.

...

Mutatjuk, kik közül kerülnek ki a 2025-ös Mastercard - Alkotótárs ösztöndíj nyertesei (2. rész)

Hamarosan 54 pályázat közül választja ki a zsűri azt a két győztest, akik 3-3 millió forint támogatást kapnak kötettervük megvalósításához. 

Gyerekirodalom
...

Így érheted el, hogy a gyerek nyáron is sokat olvasson

Használjátok ki a nyarat és olvassatok együtt a gyerekkel.

...

9 nyári gyerekkönyv vakációzóknak

Gyerekkönyvek nyári témákkal.

...

A biológus és a vadmalac kalandjai a lengyel rengetegben: videojáték készült a Cser Kiadó új mesekönyvéhez

 A kötetet  a közép-európai „Jane Goodallként” is emlegetetett biológus, Simona Kossak ihlette.