Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Egyáltalán ki ez a Sofia? – Eörsi Sarolta Alessandro Mari fordításáról
A főszereplő hangja volt az, amit a legnehezebb volt kitalálnia a fordítónak.
Tóth Krisztina disztópiáját méltatja a New York Times: orwelli és túlságosan is valóságos
Ritka az ilyen könyv - erre jut a kritikus.
Nem sült el jól, amikor Colm Tóibín Krasznahorkait Istenről kérdezte
Így fedezte fel London Krasznahorkait.
Kíváncsi vagy Ernaux, Knausgård vagy Kehlmann műhelytitkaira?
Akkor ez a beszélgetéssorozat neked szól.
Először fordítják románra Tompa Andrea első regényét
Az Erdélyben játszódó önéletrajzi regény, A hóhér háza most a román olvasókhoz is eljut majd.
Már olaszul is megjelent Tóth Krisztina regénye
Már Olaszországban is olvashatják a „nárcisztikus poklot” megrajzoló kötetet.