Shakespeare tragédiája megkapja a neki való zenét: Radioheadet

Shakespeare tragédiája megkapja a neki való zenét: Radioheadet

Egy manchesteri produkció számára hangszerelik át úgy a zenekar 2003-as felvételét, hogy az összecsengjen a Shakespeare-tragédiát meghatározó „gyásszal és paranoiával”.

sa | 2024. szeptember 27. |

Thom Yorke igen elfoglalt mostanában, a Radiohead Hail to the Thief című albumát dolgozza át. Tavasszal ugyanis ez lesz a zenéje a Manchesterben bemutatott Shakespeare-tragédiának, a Hamletnek.

Yorke elmondta, hogy az előadás koncepciója „érdekes és ijesztő kihívás” elé állította őt, és végig kell gondolnia, hogyan passzol „a zene Shakespeare tragédiájának cselekményével és szövegével”. 

De miért pont a Radiohead?

Christine Jones, aki Steven Hoggett-tel közösen rendezi a produkciót, úgy fogalmazott, a Radiohead Hail to the Thief-turnéja „megváltoztatta a DNS-emet”, és hogy számos daluk rezonál a darab témáira. Sőt, szerinte a darab és az album 

„egymást kísértik”.

Így aztán régóta dédelgetett álma volt, hogy Yorke bevonásával összekapcsolja a két művet.

Mit érdemes tudni az albumról?

A Hail to the Thief a Radiohead hatodik stúdióalbuma, és majd’ egy órás játékidejével a leghosszabb.

A dalszerző, Thom Yorke a szövegekben George W. Bush amerikai elnök megválasztására és a terrorizmus elleni háború kibontakozására reagált. A közbeszédből vett mondatokat a mesék és a gyerekirodalom elemeivel ötvözte, az album címe pedig az amerikai elnöki himnusz, a Hail to the Chief variációja, amiben a főnök vagy vezető (chief) kifejezést a hasonló hangzású tolvajjal (thief) cserélte fel.

(Guardian)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Jodi Picoult egy több száz éves Shakespeare-mítoszt dolgoz fel

Harmincadik regényében a bestsellereiről ismert Jodi Picoult új megvilágításba helyezi Shakespeare szerzőségének kérdését, és szembesít azzal, hogyan bánik az irodalom a női szerzőkkel.

...

Ki inspirálta Shakespeare queer szonettjeit?

Shakespeare legendás versei talán sosem születtek volna meg Richard Barnfield nélkül – de akkor hogy lehet, hogy sosem hallottunk az ifjú költőről?

...

Szex, Shakespeare és iskola: törvényre hivatkozva korlátozzák a bárd műveit Floridában

Rómeó és Júliából csak részleteket adhatnak fel olvasnivalóként, az egész szöveget nem.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Listák&könyvek
...

J. K. Rowling és a Magyar Péter-képregény nyerte a márciust a Bookline-on

...

Kinek a felelőssége, ha a kultúránk merénylőket termel? – 5 könyvet ajánlunk A merénylők fénykorához

...

A Grincs, az értelmezhetetlen és a letisztult – 5 emlékezetes Üvöltő szelek-borító

A hét könyve
Kritika
Lehetek-e idegen a saját életemben? – Krusovszky Dénes hősei a bizonytalan valósággal küzdenek
„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Lehetek-e idegen a saját életemben? – Krusovszky Dénes hősei a bizonytalan valósággal küzdenek

Lehetek-e idegen a saját életemben? – Krusovszky Dénes hősei a bizonytalan valósággal küzdenek

Megbízhatunk-e még valaha a minket körülvevő valóságban? Krusovszky Dénes új kötete a hét könyve.

Szerzőink

Kovács Viktor és Kovács Dominik
Kovács Viktor és Kovács Dominik

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Úr a házban

Bakó Sára
Bakó Sára

Németh László 125: a meg nem értett hősök és az erős nők írója

Kiemeltek
...

Réz Anna: A technológiai fejlődés parentifikálja a gyerekeinket

Hogyan csúszik ki az irányítás a kezünkből szülőként a kütyühasználatot illetően? Réz Anna írása.

...

Kinek a felelőssége, ha a kultúránk merénylőket termel? – 5 könyvet ajánlunk A merénylők fénykorához

Ki a hibás, ha mind ugyanazt a toxikus társadalmat építjük? 5 könyvet ajánlunk a hét könyve mellé!

...

Romantasy, gimis szerelem és K-pop – 10 könyv, amit ne hagyj ki a bookvibeZ fesztiválon!

Megérkezett az első bookvibeZ fesztivál! Mutatjuk, mit olvass, ha nem akarsz lemaradni!