„A művészet nem vigasz a meg nem élt életért." – Tompa Andrea: Haza

„A művészet nem vigasz a meg nem élt életért" – Tompa Andrea: Haza

Hol a haza, és hol van az otthon? Az az otthon, amit évtizedek alatt épített fel az ember felnőtt élete során, vagy ahol megszületett, ahonnan eljött, amit talán mégsem hagyott maga mögött egészen? Tompa Andrea otthonról haza vezető negyedik regénye, a Haza nemrég volt nálunk a hét könyve – mutatjuk, melyek voltak belőle kedvenc gondolataink, idézeteink.

Könyves Magazin | 2020. augusztus 20. |

„Sajnálom, szól Brecht vastag szivarral a foga között: A művészet nem vigasz a meg nem élt életért."

„Szerencsére angolul kell majd beszélnie. Megnyugtató, hogy elkerülheti anyanyelve csapdáit, a túlságosan bonyolult gondolatkacskaringókat, végtelen elágazásokat. Ehelyett angolul, mint egy biztonságos és kevéssé forgalmas kétszer kétsávos úton halad majd, ahol könnyedén megnevezhetőek a dolgok, mert idegen nyelven van nevük. Nem kell félni, az idegenség biztos pajzs."

„Hány szónak kell történni köztünk, két ember között, és mi minden másnak, hogy értsük egymást?"

„Ezzel a történettel, a sajátjával még csak ismerkedik, például ezen az úton is, amikor hazamegy."

„Azt hitte, jegyzetelni fog, valami eszébe jut, valami tanulság, de az út bejárása komolyabb feladat, mint gondolta: térképet kell böngésznie, amit mindannyiszor újra kell tanulnia, hiszen a város a testében van, nem a térképen."

Az otthon nem a rendről szól, hanem arról, amit nem lehet elbeszélni - Könyves magazin

Mit jelent az otthon? - ez a kérdés foglalkoztat azóta, hogy elolvastam Tompa Andrea című regényét, amit a Margó Irodalmi Fesztiválon mutatott be. A érzékenyen járja körbe a főszereplő író életén keresztül az otthon fogalmát, ami nemcsak lakást, várost jelenthet, hanem nyelvet, kultúrát, identitást, vagyis a hovatartozást és a biztonságot.

„Az emberek nem változnak. Mindig szeretnek sorban állni."

„Jó lenne megint az elején lenni. Az első ötven olvasónál. Akkor nem volt példányszám, csak szerelem."

„A nyelvet vissza kell foglalnia, hogy otthon legyen benne. Az egyetlen lakható tér a nyelv, ha elveszíti, meghal."

„A látható világ mint bogáncs viteti magát az utazóval. Vigyél magaddal, kiált a víz. Az otthoni levegő. Az otthoni tél. Vigyél magaddal, szalad a tejföl, a túró, a cinnia. Vigyél magaddal, ne adj oda senkinek. Ne ismerj mást. Nincs másik világ."

„Írni is valahogy úgy kell, mint imádkozni, teszi hozzá a fűben hanyatt fekve. Amikor írsz, akkor sem tudod, hogy meghallja-e valaki. Nincs ott senki, te mégis beszélsz. Ha van, akkor van. Ez tőled független."

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Így néz ki Tompa Andrea dolgozószobája

Hol dolgozik Tompa Andrea, milyen tárgyak veszik körül írás közben, és mit keres egy koponya az írósaztala fölötti polcon? Eláruljuk és megmutatjuk.

...

Tompa Andrea hőse mindig otthonról tart haza

A Haza című regény hőse egy osztálytalálkozóra utazik a szülővárosába, a térben és időben történő visszaaraszolás ugyanakkor millió dillemmával szembesíti, melyek legfőbb tétje, hogy kiderüljön, hogy otthon tudjuk-e érezni magunkat az időszakos otthontalanságban.

...

Tompa Andrea: Nincsenek nagy miértek a történetek mögött

Tompa Andrea író hőse sok év távollét után egy osztálytalálkozóra tart haza a szülővárosába. A Haza című regény szereplői pontosan tudják, hogy az otthonosság nem a négy fal között, hanem a nyelvben, egy pohár vízben vagy akár a jól megválasztott tárkonyban is fellelhető. Tompa Andreával univerzális tapasztalatokról, a nosztalgia létjogosultságáról és az Odüsszeiáról beszélgettünk, közben szóba került a CEU és Beckett is.

A hét könyve
Kritika
"Istenről és Édesanyáról vagy jót vagy semmit" – Ongjerth Hanna: Fecskefészek
200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

Igen nagy változások történtek az angolszász irodalomban, és talán sose lesz ugyanolyan, mint az 1800-as években.

Hírek
...

Kristin Hannah Fülemüle című bestsellere filmen is érkezik

...

Nádas Péter egy több száz éves német rend tagja lett

...

Macska a széken, teknős a könyvespolc alatt – Szerinted jó ötlet az állatos könyvesbolt?

...

A Normális emberek sztárjával készül új Jane Austen-feldolgozás

Egy méter vintage könyvet szeretnék, sárgában – Amikor a könyvespolc csak díszlet

Egy méter vintage könyvet szeretnék, sárgában – Amikor a könyvespolc csak díszlet

Mutasd a könyvespolcod, megmondom, ki vagy! Ja, nem.

Szerzőink

Valuska László
Valuska László

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

chk
chk

Így dolgozott kémregényein John le Carré, aki maga is kém volt