Bűnös az anyám is, de nem ő erőszakolt meg

Bűnös az anyám is, de nem ő erőszakolt meg

Neige Sinno francia írónőt gyerekkorában a nevelőapja éveken át szexuálisan bántalmazta, újra és újra megerőszakolta. 19 évesen volt annyi bátorsága, hogy feljelentette a férfit, aki letöltendőt kapott. Két éve pedig megpróbálta könyvben leírni a leírhatatlant – díjnyertes irodalmi szenzáció lett belőle, aminek most jelent meg a magyar fordítása.

Tasi Annabella | 2025. június 13. |

Neige Sinno alig volt nyolcéves, amikor a kamaszkoráig tartó bántalmazás és erőszak elkezdődött. A Nyomorult tigris című autófikciós könyvben úgy beszéli el ezeket a szinte leírhatatlan élményeket, ahogy a traumát átélt áldozatok ezt el tudják: a szöveg szikár és fragmentált, az emlékek nem időrendben törnek fel benne – hangzott el a könyvbemutatón, ahol Ott Anna Kiss Kornéliát, a kötet fordítóját és Terék Anna költőt, tanácsadó szakpszichológust kérdezte.

Neige Sinno már megírt néhány könyvet a 2023-ban megjelent regénye előtt, de ezzel robbant be a francia köztudatba, majd a fordításoknak hála a világban is hódítóútra indult. Pedig a francia írónő nem szerette volna, ha a könyv témája teszi őt ismertté, arra vágyott, hogy azért ismerjék el, ahogy ír. De a Park Könyvkiadó gondozásában megjelent regény bemutatóján azért az kiderült, hogy a szöveget nagyon is bravúrosan felépítő szerző könyve legalább olyan jó, mint amennyire fontos. Nem hiába nyerte el vele a rangos francia irodalmi díjakat, többek között a Femina-díjat (Szabó Magda is kapott ilyet Az ajtóért).

neige sinno
Nyomorult tigris
Park Könyvkiadó, Ford. Kiss Kornéla, 2025, 251 oldal

Letaglóz, de megtart

A tét, hogy megértse, mi zajlik egy erőszaktevő fejében, már az első oldalakon nem kíméli az olvasót a szörnyű részletektől. Ám abban a beszélgetés minden résztvevője egyetértett, hogy amennyire letaglóz és megvisel a könyv, annyira lehet érezni a szerző azon szándékát is, hogy megtartsa az olvasóját, biztonságot adjon neki, hiszen azzal sosem szembesíti, hogy ő mit élt át az erőszak alatt.

Az erőszak soha nem a szexualitásról szól, hanem a hatalomról”

– fogalmazott Terék Anna tanácsadó szakpszichológus az ilyen viszonyok dinamikájáról.

Bármit próbálnak az elkövetők elhitetni az áldozatokkal, hogy a szeretet nevében teszik, amit tesznek, vagy hogy ez a normális, a gyerekeknek van egy olyan erős belső iránytűjük, ami érezteti velük, hogy ami történik, nem jó, helytelen.

Segítséget persze így is nagyon nehéz kérni. Az, hogy a gyerek nem ellenkezik, nem kiabál, nem védekezik, nem jelent beleegyezést, sem tudatos döntést a részéről, hiszen ezt egy gyereken nem lehet számonkérni. „A gyerekek nagyon lojálisak maradnak azokhoz, akik bántják őket” – mondta a pszichológus, aki szerint evolúciós vonás, belénk van kódolva a szülők iránt érzett hűség, mert gyerekként tőlük függ a túlélésünk.

Ehhez az irodalomhoz nem lehet hozzászokni”

– jelezte Kiss Kornélia műfordító, aki bár sok ilyen történetet olvas, a hatásuktól nem tud megmenekülni.

-

Kiss Kornélia, Terék Anna, Ott Anna - A szerző felvétele

Úgy látja, a szerző disszociál, amikor az erőszaktevő fejébe próbál belemászni, ráadásul Sinno sosem járt terápiára azok után, ami vele történt, így szerinte ennek a könyvnek nagyon fontos terapeutikus szerepe is lehet.

A kötetben keveredik a tényirodalom és az autofikció, sokféle nézőpontról ránéz a vele történtekre, amiben egyrészt látszik, hogy az egyetemi oktatóként, fordítóként is dolgozó szerző mennyire tudatosan közelít a saját szövegéhez is, másrészt ezzel is disszociál kicsit, jelezte Kiss Kornélia.

Mi a nagyobb bűn: a félrenézés vagy az elkövetés?

Bántalmazott gyerekek esetében óhatatlanul előkerül a kérdés, hogy hol volt a másik szülő, hogyan történhettek meg ezek a borzalmak az ő tudta nélkül, vagy ha tudomást szerzett róla, miért nem volt lelkiereje közbelépni, elválni, véget vetni a bántalmazásnak.

Bűnös az anyám is, de nem ő erőszakolt meg”

– vallja be egy ponton a szerző. Az anya szerepe nem annyira világos a történetben, hogy mennyire nézett félre vagy tényleg a tudta nélkül zajlott az erőszak éveken át.

Az azonban biztos, hogy a nő nem vált el azonnal a férfitól (akivel közös gyerekeik is vannak), ahogy az eset kibukott, még évekig házasok maradtak. Neige Sinno nevelőapja hegyivezető volt a faluban, a közösség megbecsült tagja, segítőkésznek ismerték, aki azonnal ott volt, ha tűz ütött ki valahol vagy sziklaomlás volt. Ezért amikor kiderült a bántalmazás, a helyiek összezártak és a férfi pártját fogták, a lányt pedig kitagadták a faluból. Távol Franciaországtól, Mexikóban kezdett új életet.

Terék Anna szerint ez a kognitív disszonancia tipikus példája: szeretjük rózsaszín szemüvegen keresztül látni a világot, nem elhinni, hogy a világ egy gonosz hely.

Kiss Kornélia arról is beszélt, hogy a szerző különleges kapcsolatot ápol a fordítóival, egy hosszú levelet írt nekik, amiben arra kérte őket, hogy a szaggatott stílust, a furcsa szintaktikát ne bántsák, hagyják úgy, és semmit ne szépítsenek a szövegen. „Még elnézést is kért érte, hogy lehet, nem olyan sima, kerek mondatok, de szolgálja a lényeget, és hagyjuk úgy” – mesélte.

A „nyomorult” jelző is Neige Sinnóval egyeztetve került bele a címbe, hiszen a francia és az angol fordítás is a „szomorú tigris” címet kapta. De a magyar címbe került egy többletjelentés is:

Ez a veszedelmes szörnyeteg, mint amilyen tigris, a könyv végére egy szerencsétlen nyomorult lesz”

– összegzett a kötet fordítója.

Nyitókép forrása: wikipedia

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Memoárt ír Gisèle Pelicot, akit a férje éveken át megerőszakolt

Gisèle Pelicot-t 2009 és 2020 között a férje rendszeres szexuális erőszakban részesítette, a férfit tavaly börtönre ítélték, viszont Pelicot most saját szavaival mondja el az új könyvében, hogy mi történt. 

...

A Nobel-díjas Han Kang hőse némasággal lázad a világ erőszakos zűrzavara ellen

Elolvastuk a friss irodalmi Nobel-díjas magyarul nemrég megjelent regényét, az érzékeny és lírai Görög leckéket. 

...

Hogyan lehet kitörni egy családból, ahol az apa mindenkit terrorban tart?

Toxikus családi légkör, egy elszigetelt anya, és a fiú, aki egész életében küzd a család okozta sebekkel. A Tíz év című kötet a hét könyve. 

Kiemeltek
...

Női sorsok és egy öngyilkosjelölt hős: hallgasd meg Friedenthal Zoltán felolvasását!

Házasságok, döntések, véletlenek története. Hallgass bele!

...

Kollár Betti könyvajánlója: Az elakadásaink okát a saját fejünkben kell megtalálnunk

Melyik romantasy sorozatot olvasta most újra Kollár Betti, és miért?

...

Az elhízás és a depresszió mögött evolúciós okok is állnak

Milyen árat fizetünk azért, hogy kényelmesebben és egészségesebben élünk, mint néhány ezer éve?

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
Skandináv nyáréjszakák, testvérviszály és egy mázsás súlyú titok – Lars Elling: A tóvidék hercegei

Skandináv nyáréjszakák, testvérviszály és egy mázsás súlyú titok – Lars Elling: A tóvidék hercegei

A norvég Lars Elling könyvében minden megtalálható, ami egy vérbeli skandináv történethez kell.

Olvass!
...

Olvass bele Spiró György kedvenc szerzőjének kötetébe, az Ellopott életek című orosz regénybe!

Ljudmila Petrusevszkaja orosz író regényében egy elcserélt csecsemő körül bontakozik ki a társadalom egész tablója. 

...

Mi marad, ha az ember végre leszámol az élethazugságaival? Részlet Cecilie Enger regényéből

Egy agyvérzésen átesett idős nő elveszti a nyelvet, amit fél évszázada használt, és visszatér az anyanyelvéhez.

...

Mi történne, ha Hollandiát lassan elöntené a tenger? Olvass bele Eva Meijer regényébe!

Elmenni vagy megfulladni, más választás nincs.

Listák&könyvek
...

Bill Gates karácsonyi könyvlistáján egy polipos szerelmi történet is szerepel

...

Boldog születésnapot, Budapest! 4 izgalmas könyvet ajánlunk

...

Náray Tamás vezeti a Bookline októberi toplistáját, Krasznahorkai László a második