10 éve röhögtünk azon, hogy Rambo Nagy Lászlót szaval

10 éve röhögtünk azon, hogy Rambo Nagy Lászlót szaval

Egy évtizede a magyar internet azon szórakozott, hogy világsztárok magyar költeményeket „szavaltak”, ami a vershallgatást is menővé tette. Az irodalmi hangalámondás csúcsaként pedig Nagy László legszebb szerelmes verse hangzott el Rambótól.

sa | 2024. március 19. |

A trükk persze az volt, hogy az ikonikus filmjelenetek vagy egyszerűen monológok alá a mémgyáros a külföldi sztárok állandó magyar hangjainak szavalását keverte. Így történhetett, hogy Sylvester Stallone állandó szinkronhangja, Gáti Oszkár előadásában a Rambo 4 címszereplőjétől hallhattuk Nagy László Ki viszi át a szerelmet című versét. Íme:

A szerelemről szavaló akcióhős láza akkor minket is elért, a Margón saját kiállítást szerveztünk köré a Petőfi Irodalmi Múzeumban, a Könyvesen pedig Vári György írt Rambóról és a szent magyar poézisről.

Vári György: Rambo és a szent magyar poézis
Tovább olvasok

Ki volt az elkövető?

Boldizsár Péter a Moholy-Nagy Művészeti Egyetemen végzett, és több hasonló videót is a nagyérdemű közönség elé eresztett. Így például Al Pacino Végvári Tamás hangján mondta el Juhász Gyula Milyen volt szőkesége című versét, egy másik videóban pedig a Blöff főgonoszát alakító Alan Ford szavalta a Husztot.

Anthony Hopkins, a korai előfutár

Az ötlet egyébként egy egyetemi feladatból pattant ki még 2009-ben, ahol egy alkotás új értelmezését kellett elkészíteni. A végeredmény pedig az lett, hogy Sir Anthony Hopkins Sinkó László hangján mondta el Rege a csodaszarvasrólt A bárányok hallgatnakban.

„Mivel én animáció szakos voltam, közelebb állnak hozzám a filmek. Így jött ez az ötlet, aztán rátaláltam a Benedek Elek-féle Csodaszarvasra, amit Sinkó László mesélt el” – nyilatkozta Boldizsár az Indexnek, amikor a Rambo-Nagy László páros sikere apropóján megkeresték.

Azt egyébként Boldizsár szintén elárulta a lapnak, hogy ő már csak feliratosan nézi a külföldi filmeket: „Régen a szinkron fasza dolog volt, ezért is lehet most ilyen dolgokat készíteni belőlük, mint ezek a videók. 

A régi, profi színészek tudtukon kívül ágyaztak meg ennek a műfajnak.

A mai hazai filmszinkron lent van, nagyon mélyen. Az elmúlt évekből nem tudok olyan filmet mondani, amit szinkronnal néztem volna meg. A régiek zseniálisak voltak, sokkal nagyobb teret biztosítottak szakmailag a szinkronszínészeknek. Ma csak kapkodás van, és ez nagyon meglátszik a mozifilmeken. Egyedül az animációs sorozatoknál van még remény.”

És feltűntek a trónkövetelők

Nagy László és Rambo sikerein felbuzdulva mások is követték Boldizsár példáját. Köztük volt a rádiós Erdős László, akinek videójában Samuel L. Jackson Kőszegi Ákos hangján mondja el Karinthy Frigyestől a Nem mondhatom el senkineket.

Erdős az Index megkeresésére 2014-ben az mondta a saját motivációiról: „(R)engeteg nagyszerű és gyönyörű vers is van, de ki olvasná el őket? Nagyon kevesen, talán sokaknak még ciki is, főleg a 16- korosztályban. Hallgatni már többen szeretik, mert ki ne akarna egy ilyen előadásmódban bármit meghallgatni? És így, hogy belekerült a »vicces faktor«, már osztják és nézik az emberek! És lájkolják, kommentelik,

szóval menő lett a vershallgatás.

Alapjában véve már ezért megérte egyet legyártani.”

Forrás: Index1, Index2

Címlapi kép: John Rambo (2008) - Lionsgate/Best Hollywood

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Vári György: Rambo és a szent magyar poézis

...

John Rambo egy született bölcsész

...

Rambo-Köbükivel támad a magyar képregény

Kiemeltek
...

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

Hallgassátok meg az íróval készített podcastünket!

...

Edgar Allan Poe időutazó volt? Három történet, ami biztosan meggyőz majd

Egy jó író nemcsak a történetekhez és az emberekhez ért, hanem a jósláshoz is.

...

Botrány a könyvpiacon: Átverte-e az olvasókat A tenger útja szerzője?

Tovább gyűrűzik a hazugsággal vádolt életrajzító ügye.

A hét könyve
Kritika
"Istenről és Édesanyáról vagy jót vagy semmit" – Ongjerth Hanna: Fecskefészek
200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

Igen nagy változások történtek az angolszász irodalomban, és talán sose lesz ugyanolyan, mint az 1800-as években.

Egy méter vintage könyvet szeretnék, sárgában – Amikor a könyvespolc csak díszlet

Egy méter vintage könyvet szeretnék, sárgában – Amikor a könyvespolc csak díszlet

Mutasd a könyvespolcod, megmondom, ki vagy! Ja, nem.

Szerzőink

Valuska László
Valuska László

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

chk
chk

Így dolgozott kémregényein John le Carré, aki maga is kém volt

SZÓRAKOZÁS
...

Dalszerzők kulisszatitkai vagy csak egy koncert? – zenei programok a Nyári Margón

Kísérőzene irodalom mellé.

...

Hogyan folytatódik a Trainspotting? Szervkereskedelem, pornó, felnőttkori kiégés

Irvine Welsh ikonikus története nem állt meg egy regénynél, a Trainspottingnak előzménye és számos folytatása is van. 

...

Százból csak egy maradhat: újabb Stephen King thriller érkezik a mozikba

A hosszú menetelés szerptemberben érkezik a mozikba.