5 idézet a hét könyvéből: Mohamed Mbougar Sarr és az Ugyanolyan emberek

5 idézet a hét könyvéből: Mohamed Mbougar Sarr és az Ugyanolyan emberek

A szenegáli Mohamed Mbougar Sarr 2018-as, magyarul a közelmúltban megjelent Ugyanolyan emberek című regénye lett a hét könyve. A melegek elleni utálatot és a gyűlölet természetrajzát bemutató kötetből választottunk ki most öt idézetet. 

Nyitókép: Valuska Gábor

ko | 2024. augusztus 03. |

Mohamed Mbougar Sarr regényéről kritikánkban azt írtuk, hogy a homoszexualitást és az azzal kapcsolatos sztereotípiákat, elutasítást és gyűlöletet próbálja megérteni, miközben olyan általánosabb témákról is gondolkodik, mint az együttérzés, a lázadás, önmagunk vállalása vagy a társadalmi és a személyes szerepek ellentmondásai.”

A szöveg esszéisztikus kitérőkben gazdag, nagyon okos könyv, így egyáltalán nem volt nehéz dolgunk, amikor emlékezetesebb idézeteket, részleteket kerestünk.

mohamed Mbougar sarr
Ugyanolyan emberek
Ford. Balla Katalin, Park, 2024, 168 oldal
Mohamed Mbougar Sarr: Ugyanolyan emberek könyv

A csend, amitől félünk

A regény elbeszélője szerint a ma embere irtózik a csendtől, melyben könnyen szembetalálkozhat önmagával:

(...) nem is érdekelte más az embereket, csakis az, hogy a szavak kijussanak, és legyőzzék azt, ami másként a haláluk lenne: a csendet, a félelmetes csendet, amelyben

kénytelenek lennének szembenézni azzal, mik is valójában.

Az emberben lakozó ellentmondás

Ndéné, a narrátor saját magára vonatkoztatva, de a kérdést az emberre általában tágítva írja:

(...) csak az ember ilyen, csak az ember képes felváltva vagy akár egyszerre a szörnyeteg fivére és az angyal nővére lenni.

Az író és a magánember

Sarr nagy sikerű, Az emberek legtitkosabb emlékezete című regényében is hangsúlyos téma volt az irodalom, illetve az élet és irodalom összefüggése. Ebben a regényben sincs ez másként, még ha egy kicsit kevésbé dominál is a kérdés:

Legszívesebben azt válaszoltam volna a diákoknak, amit Proust Sainte-Beuve-nek. Hogy két ember lakozik az íróban: az egyik a közönséges ember, aki elkésik, ruhát mos, postát bont, odaégeti az ételt, megfogadja, hogy csak egy pohárral iszik vagy időben érkezik,

vagyis a társadalmi én, és a művész én,

a mély én, aki alkot, aki elbeszéli a világot, és megkeresi benne a szépséget, akár a csúfságban kutatva is.

Az erőszak nagyon is emberi

Ndéné a homoszexuálisok elleni gyűlöletet és erőszakot figyeli elsősorban, de úgy gondolja, az erőszak általánosságban az emberi társadalmak, az emberi lét velejárója:

Gyakran megfeledkezünk róla, vagy nem akarunk emlékezni rá: összefonódtunk az erőszakkal, az erőszak köt össze egymással, képesek vagyunk bármelyik pillanatban elkövetni, bármelyik pillanatban elszenvedni. Ez a metafizikai erőszakkal kötött alkunk, melyet mindannyian magunkban hordozunk, ez teszi, legalább annyira, mint a több alkunk, hogy közel állunk egymáshoz, hogy hasonlatosak vagyunk, hogy emberek vagyunk. Hiszek a szeretet testvériségében.

És hiszek az erőszak testvériségében is.

A titkokról

A homoszexualitás üldözésével szükségszerűen együtt jár a titkolózás, a rejtőzködés, így nem véletlen, hogy az elbeszélő a titkok természetéről is hosszasan elgondolkodik:

„Egy igazi titok sohasem világos, még a saját tudatunkban sem. Ha pedig már két tudat osztozik egy titkon, az az én szememben már túl sok. Amint kimondjuk, eláruljuk a titkot, kétszeresen is: először azzal, hogy

szavakká formáltuk a csak a lelkünk csendjében értelemmel bíró igazságok titokzatos szövetét;

másodszor azzal, hogy a szavak, amelyeket a bevallásához választottunk, nem maradnak ugyanazok a befogadó emlékezetében. A titok szavaira, melyek a titok első árulói, elkerülhetetlenül szintén árulás vár annak a fejében, akivel megosztottuk őket, akár továbbadja, akár megtartja őket magának.”

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

5 idézet a hét könyvéből: Michael Chabon és A végső megoldás

A hét könyvében az idős Sherlock Holmes ered egy rejtélyes gyilkosság és egy még rejtélyesebb papagáj nyomába. Mutatunk 5 jellemző részletet Michael Chabon könyvéből

...

5 idézet a hét könyvéből: A Nagy Svájci

Július első hetének könyve az amerikai író, Jen Beagin A Nagy Svájci című regénye. Mutatunk öt jellemző részletet a kötetből.

...

A 10 kedvenc idézetünk Jón Kalman Stefánssontól

Szeptemberben, a Könyvfesztivál vendégeként ismét Magyarországra érkezik Jón Kalman Stefánsson. Mutatjuk a kedvenc idézeteinket az izlandi írótól.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

SZÓRAKOZÁS
...

Megható előzetest kapott az ember-polip fura barátságáról szóló Netflix-adaptáció

Milyenek az emberi történetek egy óriáspolip szemszögéből?

...

Grandiózus előzetes érkezett Az éhezők viadala: Az aratás hajnalához

Megérkezett Az új Éhezők-viadala-film első hosszú előzetese.

...

Ralph Fiennes ezt a színésznőt látná Voldemort szerepében az új Harry Potter-sorozatban

A lehetséges visszatérést illetően Ralph Fiennes úgy nyilatkozott, „az a hajó már elment”.

Németh László 125: a meg nem értett hősök és az erős nők írója

Németh László 125: a meg nem értett hősök és az erős nők írója

A jeles nap alkalmából 5 regényt ajánlunk tőle, amelyeket nem érdemes kihagyni.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Kinek a felelőssége, ha a kultúránk merénylőket termel? – 5 könyvet ajánlunk A merénylők fénykorához

Fiala Borcsa
Fiala Borcsa

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai