Túlélni Caracasban, a tüdő cseresznyéskertje és egy bosszúálló ragadozó [Kroki]

Túlélni Caracasban, a tüdő cseresznyéskertje és egy bosszúálló ragadozó [Kroki]

Sokfélét olvasunk, ám nem lesz mindenből ismertető, kritika vagy interjú. Hogy azokat a kincseket is megmutassuk, amikre így rábukkantunk, sorozatot indítottunk a nyáron: 1500-2000 leütésben először a Facebookon írunk róluk, majd hármasával összegyűjtve a Könyvesen is megosztjuk a szövegeket. Első alkalommal a kínálat egy mellbevágó, dél-amerikai kisregény, egy bemutatkozó verseskötet és egy grimdark fantasy. A jövőben keresd a Facebookon a #könyveskroki hashtaget!

Könyves Magazin | 2023. augusztus 21. |
Kroki: a képzőművészetben a gyors, pár vonallal felskiccelt, vázlatos rajzok neve. A francia croquis (‘vázlat’) a croquer (‘felvázol’) igéből ered.

Karina Sainz Borgo: Megy le a nap Caracasban

Karina Sainz Borgo
Megy le a nap Caracasban
Ford. Dornbach Mária, Jelenkor, 2021, 251 oldal
-

“Ez nem nemzet, hanem húsdaráló” - írja Karina Sainz Borgo Megy le a nap Caracasban című regényében, és súlyos kijelentése a borítóra is utat talált. Pedig a címlap buja virágai dél-amerikai sztereotip giccset is ígérhetnének - micsoda tévedés! A karcsú regény 2019-ben jelent meg, és mire a magyar kiadás a kezembe került, éppen annyira omlott össze az európai békébe vetett naiv hitem, hogy minden egyes mondattól duplán összeszoruljon a gyomrom, a szívem.

A 38 éves Adelaida anyja halála után egyedül marad a forrongó Caracasban, ahol a zavargások nyomán zsáknyi pénzért sem lehet már lisztet szerezni, és mire az ember hazaér, a Forradalom Fiai foglalják el a lakását, aztán szerencse, ha nem ölik meg, csak összeverik. Ez a 21. század Venezuelája: a jól ismert utcakép és az intim terek is az anarchia és a terror színterévé válnak, Sainz Borgo pedig szigorú aprólékossággal tárja fel az ekkora mértékű erőszakkal szemben eszköztelen átlagember kiszolgáltatottságának lélektanát.

Miközben egykori otthonában a lakásfoglalók otromba erőfitogtatással ragadják el vagy teszik tönkre a családi emlékeket, a szomszédban bujkáló Adelaida számára a kiutat egy új személyazonosság és az emigráció jelenthetné. Ezt viszont nem csak logisztikailag nem olyan egyszerű megoldani, hiszen az anyjáért érzett gyásza összekeveredik a szülőföldjéért érzett gyászával. A menekülés itt egyenértékű önmaga felszámolásával, és nem egyértelmű, hogy vajon lehetséges-e a káoszban újjászülni magunkat. Vagy esetleg ez az egyetlen út, és a tényleges túléléshez az identitásunk holt árnyát ott kell hagyni a hazában, a hullák között? Sainz Borgo tudhatja a választ, mert bő tíz éve kivándorolt Caracasból Spanyolországba. Rég fogott ilyen vasmarokra 250 oldal, mint az ő regénye. Az a fajta kincs, amit muszáj olvasás közben le-letenni, hogy lélegzethez jussunk. (Sándor Anna)

Guzák Klaudia: Francia film

Guzák Klaudia
Francia film
Pesti Kalligram, 2023, 107 oldal
-

„Lassan beletúrok a hajadba, / és az ujjaim által képzett barázdákba / vetőmagokat szórok. / Paradicsommagokat, / narancsfa magokat, / városmagokat, autómagokat.” Így kezdődik Gužák Klaudia bemutatkozó kötete, és mintha a költészet működésmódját írná körül ez a versszak bűbájosan. A költészet elvégre teremtés, és jó esetben szárba szökkenés lélektől lélekig, a Francia film pedig papírgalacsinokból készült stop motion-animáció jeleneteiként vetíti elénk a Te meg az Én kozmológiájának epizódjait. A képzelet tükörtermébe hív minket a szerző rajzaival illusztrált, karcsú könyv, ahol egymásba játszanak a nézőpontok, torzulnak az arányok, a léptékek összegabalyodnak és a személyiségek is egymásba folynak át ‒ olykor pedig egymásra csodálkoznak az amúgy szabadversszerűen szerveződő szövegekben a sorvégi szavak.

Ablakok, fagy és a félelem, sötétség, törékenység és a magány, madarak, térképek és a vizek a könyv visszatérő motívumai. Porból varrt pelenkák és macskabajuszból szőtt takarók színesítik a tárgyi környezetet, egy képzelt mozi teraszán zsiráfember sakkozik, de bármilyen meghökkentő a külvilág, ami odabent történik, az ennél is szédületesebb. A tüdő cseresznyéskertjén gésák sétálnak át, és mindegyre a megfogalmazni, összerakni, számba venni vágyott Másik megfogalmazhatatlanságával, összerakhatatlanságával, számba vehetetlenségével szembesítenek a róla szóló kísérletező kedvű, kegyetlen vagy banális passzusok. Azt hiszem, ha kimaradt volna belőle néhány kép, néhány szöveg, a Francia film még inkább működne mint kötet. Különösen a végére fárad ki érzésem szerint, ahogy elfáradunk néha az álmodásban mi is ‒ meglehet, épp ezzel a tapasztalattal szembesít. (Vass Norbert)

Török Ábel: A gonosz erdő meséi

Török Ábel
A gonosz erdő meséi
Animus, 2022, 325 oldal
-

Fogd a Trónok harcát, a Kill Billt és a királydrámákat, keverd össze, az egészet oltsd be az állatmesék hagyományába, és megkapod Török Ábel első regényét. A gonosz erdő meséi horrorban pácolt vérbeli fantasy, az évem eddigi legellentmondásosabb olvasmánya, amivel több problémám is volt, mégsem tudtam letenni, sőt. Nem véletlenül rövidek az állatmesék, gondoltam például, hiszen bár a szöveg igényesen megírt és olvastatja magát, időről időre eluntam a koncolást. Az eltorzult állat-ember szereplők ugyanis végeérhetetlen grimdark hentelés közepette építik a cselekményt, és a legváltozatosabb módokon bekövetkező kínhalál túl repetitív. Pedig a történet tisztességes politikai játszmák köré szerveződik: miután megdöntötték az aktuális zsarnokot, a társai elárulják Rókát, aki szörnyű bosszút fogad. És nem elég, hogy személyében egy rettegett gyilkos szabadul el az erdőben, a paranoiájába beleőrülő új király trónjára többen is fenik a fogukat, illetve a csülküket.

Itt az emberivé alakulás nem pozitív folyamat – de nem találsz szimpatikus szereplőt sem, a rossz a még rosszabbak ellen szövetkezik, és aki nem nyomorult áldozat, az hataloméhes és/vagy szadista pszichopata. A figurák – az állatmesei hagyományoknak megfelelően – sematikusak, viszont szórakoztató, ahogy Török a fajokhoz kapcsolt sztereotípiákkal játszadozik. Ráadásul ügyesen építi a feszültséget, a fordulatok húznak a végkifejlet felé, ahol a nagy meglepetés az, hogy nincs meglepetés – ezen egyszerre bosszankodtam és nevettem elismerően.

Az elfajzott szereplők ábrázolásában kiemelkedő hazai előd Moskát Anita Irha és bőrje, ám a két regényt ezen túl sem komplexitásában, sem karakterében nem lehet összehasonlítani, egyszerűen csak mások. És persze ide kacsint Orwell is, miközben A gonosz erdő meséi közel sem olyan nyilvánvaló parabola a hatalomról, mint az Állatfarm. Ez a debütregény egyáltalán nem való mindenkinek (széplelkűeknek semmiképp), Török Ábel viszont nagyon is ígéretes szerző. (Sándor Anna)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Egy apa emlékére, aki ezreket mentett meg túsztárgyalóként

Nincs frankofón irodalmi szezon a legolvasottabb belga szerző, Amélie Nothomb új regénye nélkül - magyarul legutóbb az Első vér jelent meg tőle. Utóbbival diplomata édesapjának állít emléket, akinek a nevét az 1964-es stanleyville-i túszdráma kapcsán ismerhette meg a világ. Ez a hét könyve.

...

Sjón kezében az ősi történetek úgy olvadnak eggyé, ahogy a folyók a tengerben

Az Argó suttogása két utazásra hív: egy a II. világháború után az Északi-tengeren, egy az Aranygyapjú nyomában. Isteni és emberi idő, életerő és erőszak, régi és mai ideálok találkoznak és mérettetnek meg a kötet lapjain. Ez a hét könyve.

...

A kreativitás rendszerellenes életmód

A kreatív folyamat: Az alkotás mint életmód címmel Rick Rubin, a nagyhatású zenei producer megírta életmódkönyvét, amiben mindenki alkotó és a kreativitás a mindennapok részévé válik. 

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Kiemeltek
...

A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében

A rossz közérzettel nem születik az ember. Barnás Ferenc új regénye a hét könyve: Most és halála óráján. 

...

„Komoly egyetem nincs komoly könyvtár nélkül” – a MOME felújított könyvtárában jártunk

A felújított könyvtár számos hallgatóbarát megoldással bővült. 

...

Kemény Zsófi: Az életet soha nem késő elrontani

Olvasd el a Nők, akiknek férfi kell című kötethez írt utószót!

A hét könyve
Kritika
A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében
Tóth Réka Ágnes és Simon Márton: Megtanultuk, hogyan legyünk igazi csapat [Ezt senki nem mondta!]

Tóth Réka Ágnes és Simon Márton: Megtanultuk, hogyan legyünk igazi csapat [Ezt senki nem mondta!]

Rendhagyó podcastadás. 

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

1952-ben gyökeresen megváltozott Annie Ernaux élete, amikor az apja rátámadott az anyjára. A szégyen ennek állít emléket.

Szerzőink

Simon Eszter
Simon Eszter

Tóth Réka Ágnes és Simon Márton: Megtanultuk, hogyan legyünk igazi csapat [Ezt senki nem mondta!]

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

SZÓRAKOZÁS
...

A depresszió bárkit magával ránthat – megnéztük a Bruce Springsteen-filmet

A Szabadíts meg az ismeretlentől életrajzi film nem karaokeparti, hanem megrázó vallomás az összeomlásról.

...

Miért születik ennyi Stephen King-adaptáció? Az író szerint egyszerű a magyarázat

A szerző arról elmélkedett, hogy a rengeteg új adaptációt valóban egyetlen karakternek köszönheti. 

...

A hét királyság lovagja pótol egy fontos hiányosságot, ami a Trónok Harcából kimaradt

Az író kihívás elé állította ezzel a sorozat készítőit.