Izlandon derül ki, hogy vannak életek, amikhez nincs bátorságunk

Izlandon derül ki, hogy vannak életek, amikhez nincs bátorságunk

Nem kell nagyon sok oldalt teleírni, hogy egy történet befogjon egy életet: a Válasz Helga levelére 82 oldal hosszú, mégis egy nagyregény sűrűsödik benne. Titkos szerelem, városba költözés, meddőség, elmúlás és a zord északi szél segít megértetni, hogy nemcsak egy életet élhetünk, hanem egy másikat is, amihez nem volt bátorságunk. A hét könyvét bemutató írás spoilereket is tartalmaz, de csak azért, mert nem az a lényeg, hogy mi történik, hanem a hogyan, és annak elbeszélése.

Valuska László | 2022. augusztus 29. |

A pici és szép könyvet az Ø Kiadó adta ki, ami kifejezetten a skandináv irodalmi kincsekre szakosodott, és mivel most először foglalkozunk kiadványukkal, néhány szóban bemutatjuk őket.  Az idén indult Ø Kiadó nevében az Ø-t ő-nek kell ejteni, dánul szigetet jelent, a kiadóvezető, Veress Dávid, aki Birgisson regényét is fordította, évek óta a skandináv irodalom egyik legfontosabb hazai szakértője, például dolgozik a Skandináv Ház Alapítványnál, így az Észak című folyóirat elindításában is közreműködött. A skandináv irodalom rendkívül gazdag, ráadásul nagyon erős kulturális márka. Az északiak kitalálták, hogy van bennük valami közös, amit meg lehet fogalmazni, és amivel például a kulturális piacon könnyebben versenybe szállhatnak, jelen lehetnek. Mert azt innen Magyarországról nem tudjuk elképzelni, hogy Dánia, Finnország, Izland, Norvégia, Svédország, Feröer és Grönland is együtt egy kulturális márka alatt egyesíti erőit. A magyar könyvpiacon a skandináv irodalom nemcsak kedvelt, hanem kifejezetten sikeres is:  például Karl Ove Knausgard, Jón Kalman Stefansson, Linn Ullman, Per Petterson, Erlend Loe, Stefan Ahnhem vagy Jo Nesbo a maguk területén nagy sikereket értek el itthon. 

A kiadó első kötete megmutatja, mire várhatunk: Bergsveinn Birgisson lírai regényében az öreg izlandi gazda, Bjarni ragad tollat, hogy válaszoljon egykori szerelmének, Helgának.

Az időskori elbeszélő nézőpontjából az egész életet és az izlandi tájat is belátni, a kettő pedig folyamatosan alakítja egymást.

A “Drága Helga” megszólítással kezdődő levélfolyam a haláltól indul és nem tud mással végződni. Végig megtartja a levélműfajt, ami kifejezetten jól áll a kötetnek: könnyen lehet azonosulni az elbeszélő Bjarnival, aki már egy összefüggő történetként látja az életét, sőt azzal is képes szembenézni, hogy mit rontott el. Vívódik, emlékezik, elvágyódik, de mindvégig szeretne rendbe tenni valamit, amit egyszer már nagyon elrontott.

Bjarni azon az izlandi vidéken él, amit Jón Kalman Stefánsson Menny és Pokol-trilógiájából már jól ismerhetünk: a természet nem helyszín, hanem mindenre hatással lévő létező, úgy az iszonyú hideg, mint az északi szél meghatározza a mindennapokat. De egy szerelmi kapcsolat se más, mint jeges időszakok, napsütötte órák és viharok folyamatosan változó rendje. A Válasz Helga levelére ugyanannyira szól a szerelemről, mint az ember és természet viszonyáról, a szorongató városiasodásról vagy arról, hogy az időt mennyire máshogy éljük meg. 

A kisregény nagy érzelmeket megmozgató, alapvetően sötét tónusú elbeszélése arról szól, hogy az elbeszélő élhetett volna egy másik életet.

Ha lett volna bátorsága, ha igazán akarta volna, ha lett volna mintája, ha nem félt volna szembenézni tettei következményeivel. Bjarni Unnurt vette feleségül, majd élték le együtt az életüket, de még Unnur is tudta, hogy mindvégig Helgát szerette. Akinek férje és gyerekei vannak.

Unnur története is rendkívül tragikus: a méhét eltávolították az orvosok, így meddővé vált, ami nemcsak érzelmi, hanem szexuális kapcsolatukra is hatással volt Bjarnival. Akinek Helga ezután azt mondta, hogy végképp egybefolyjon a két nőalak, hogy “Szeresd. Rajtam keresztül”. Látszólag mindvégig tragikus a történet, hiszen ebben a háromszögben senki se boldog, de Bjarni levelében megtaláltam azt az erőt, amit a saját történetünk elfogadása adhat. Juhokat hágatni, bárányokat vágnak le, húsokat füstölnek, a szexjelenetek rendre visszatérnek, mert a Válasz Helga levelére ilyen szöveg, animális, testi és ösztönszerű. Birgisson különös költői nyelvezetben beszélteti az öreg Bjarnirt, aki úgy beszél a természetről vagy a szerelemről, mint egy költő, úgy idézi be a 13. századtól a 19. századig az izlandi irodalmi szövegeket, mintha az anyanyelve lenne, és mégis komplex módon szervesül ebben az önálló természeti világban. Veress Dávid fordítói munkájának végeredménye sokszor hideg, néha sötét, de mindvégig mély érzelmeket működtet. 

Birgisson kisregénye elsősorban nem tragikus szerelmi történetként a legérdekesebb, hanem az ennek mentén felmerülő témákon keresztül. A Válasz Helga levelére sokáig úgy hat, mintha nem lenne konkrét ideje a történteknek: egyfelől a vidéki létben máshogy éljük meg az időt, másfelől zavarba ejtő, ahogy egy közel 90 éves férfi emlékezik vissza az életére, mert emlékei nagyon élők, mégis érezni, ahogy az évtizedek alatt alakultak. 

Az időtlenség felől nézve válik komoly, szorongató problémává a városiasodás, amelyről többször ír a szerző: 

hogyan változik meg az emberek közötti kapcsolat, hogyan oldódik fel a személyes identitás a városban, hogyan veszítik el értékeiket az emberek.

És egyébként hogyan áll a város, Reykjavík Helga és Bjarni közé. 

“Költözzek Reykjavíkba azért, hogy árkot ássak vagy barakkokat építsek az amerikaiaknak? Hagyjam ott a birkáimat, amiket az apámtól örököltem, és amiket éjt nappallá téve nemesítettem és szaporítottam, míg végül két-három báránynál már egyik jerke sem ellett kevesebbet? Hagyjam ott a vidéket, ahol az őseim majdnem ezer éve éltek, és költözzek egy városba, ahol nem látnám a munkám gyümölcsét és bérlő lennék, mások rabszolgája?” - írja Helgának Bjarni, aki szerint az emberi társadalmak olyanok, mint az almák, minél nagyobbak, annál íztelenebbek, vagyis elveszítik igazi almaságukat és egymáshoz kezdenek hasonlítani a jelentéktelenségükben. 

A város és a vidék közti különbség a változásról beszél, ahogy egy emberélet alatt a kommunikáció, a férfi-nő viszony, a megélhetés és a közösségi lét is megváltozik, például azért, mert megjelenik a telefon vagy a tévé, ami hiába tölt be funkcionális szerepet, mindkettő újratermeli az egyének közötti távolság fenntartását. Ahogy eltűnni látszik a hagyomány, ahogy veszélyesnek tűnik a változás és ijesztőnek az idő felgyorsulása. Vidéken Bjarni fontos volt és látta munkájának eredményét, mindvégig rettegett attól, hogy eltűnik a városi forgatagban. 

A levelek azt is elbeszélik, hogyan magányosodott el végleg Bjarni a saját életében.

Előbb csak feleségétől idegenedett el, bízva abban, hogy a szerelme, aminek mítikus történetét ebben az elbeszélésben is még fontosabbá emeli, beteljesül, majd láthatjuk, ahogy Helga közös gyereküket egyedül nevelni kezdi, a férfi meg távolról távcsővel nézi a gyerek cseperedését.   

A Válasz Helga levelére szép és tragikus történet egy férfiról, aki nemcsak a saját életét élte szomorúan, hanem azt is, amivel soha nem volt bátorsága szembenézni, mert mindenféle értelemben radikálisan más életet igényelt volna tőle. Bjarni története a maga időskori romantikájával együtt mégis csak annak a férfinak a története, aki más nők életét változtatta meg, miközben ő is mindig máshova vágyódott, saját magának könnyedén felépített egy tragikus történetet, minthogy szembenézett volna szerepével és felelősségével. Brigisson legalább egy idős férfit képes volt rávenni arra, hogy egyszer belássa hibáit.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Az izlandiak még mindig sokat olvasnak, de a statisztikát a nők húzzák fel

Izland hagyományosan irodalmi nemzet, szeretnek olvasni, és még mindig előszeretettel ajándékoznak egymásnak könyveket.

...

Izlandon az ember összeolvad a küzdelemmel, amit a természet erőivel folytat

2019-ben a Könyves Magazin a Menny és Pokol-trilógiát választotta az év könyvének. A kritikából kiderül, miért döntöttünk így.

...

Izlandon tényleg csak a krimikben folyik a vér és tombol az erőszak?

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Kiemeltek
...

Krasznahorkai úgy teszi fel az élet nagy kérdéseit, hogy azt még a tudósok is elismerik

Bemutatták Krasznahorkai László új regényét: rendhagyó módon két tudós beszélgetett az irodalom és az élet párhuzamairól.

...

Gege: Nem tudom elképzelni, hogy a rap nélkül érdekes legyek

Sára Gergely, azaz Gege volt a Margó Könyvek podcast legújabb vendége. 

...

„Rettegek, hogy nem fogom tudni gyűlölni az apámat” – Gisèle Pelicot lányának könyvéről

„Borzalmas teher, hogy egyszerre vagyok áldozat és az elkövető gyereke.”

SZÓRAKOZÁS
...

Tudsz annyira mérges lenni, hogy megváltoztasd a világot? Stephen King szerint igen!

Stephen King hősei eddig gyalogoltak, most már futnak! Új adaptáció!

...

Elkezdődött a Dűne: Prófécia második évadának forgatása

És új szereplőket is hoz magával. 

...

Cserhalmi György visszatér a színpadra

Őszinte visszatekintés lesz az emberi élet törékenységére és humorára.

Olvass!
...

Huckleberry Finn kalandjai a szökött rabszolga szemszögéből: Olvass bele a Pulitzer-díjas regénybe!

Mit gondol egy szökött rabszolga a világról, a nemzetéről és a rasszizmusról?

...

Ez a néprajzi kézikönyv segít megismerni a boszorkányok világát: olvass bele!

A boszorkányok fontos szerepet töltenek be az európai kultúrában, főleg a néprajzi jelentőségük miatt.

...

Horváth Viktor: Mennyire kenheti össze magát egy regény a saját kora közéletével és politikájával?

"A bolgártól optimális távolságra vagyunk."