Református osztrák-magyar család a román gulágon – szeptemberben jelenik meg Visky András új könyve

Református osztrák-magyar család a román gulágon – szeptemberben jelenik meg Visky András új könyve

Egy osztrák–magyar család a román gulágon. Szeptember elején jelenik meg Visky András Kitelepítés című regénye. A szerző szerint „a könyv fikció, nevezetesen egy – valamiképpen felnőttkort megért – gyermek képzeletének a szülötte, aki a többéves gulágtapasztalatát sehogyan sem tudja szétválasztani a fantazmáitól. A fikció egyezéséért a valósággal a valóság a felelős”.

ld | 2022. július 29. |
Visky András
Kitelepítés
Jelenkor, 2022, 444 oldal
-

Az 1956-os forradalom után Visky András református lelkész édesapját huszonkét év börtönre és teljes vagyonelkobzásra ítélték, édesanyját – hét gyermekükkel együtt – kitelepítették a Duna-deltával határos Bărăgan sztyeppe egyik lágerébe.

Visky András könyve megrendítő és felemelő történet egy családról, amely kiszolgáltatottságában, megalázottságában is a szeretetből és a bizalomból merít megtartó erőt újra meg újra. A borítót, a Visky család albumából származó fotók felhasználásával Féder Márta tervezte. A szerző fotóját Bíró István készítette – adta hírül a Jelenkor. A regény itt jegyezhető elő.  

A regény középpontjában az anya áll, a gyermekei életéért küzdő, fiatal osztrák nő. Egy szerencsés véletlen folytán náluk marad a családi Biblia, ebből az egyetlen könyvből az anya naponként felolvas. Ezek a bibliai történetek adják az elbeszélés keretét. A regény azonban nem fejeződik be a szabadulással, a szülőket és a hét gyermeket a román titkosszolgálat továbbra is szemmel tartja.

„Számomra mindenek előtt valóban a saját történetem korpusza volt a Biblia: egy fogság, egy várakozás, szabadulás- és vándorlástörténet, és a megérkezés valamiféle ígérete.

Mindenek előtt ez volt. Mivel az anyám hangján hallottam először, amibe belevegyült a hiányzó apa mint valamiféle isteni hang is. Olyan szöveggyűjtemény lett és maradt számomra, ami egy rendkívül nyitott és önmagát megújítani tudó világértelmezés. Már csak azért is, mert mi a Szentírást nem a saját nyelvén olvassuk, hanem fordításban, de ezt a fordítást én nem nyelvi eseménynek tartom, embereket látok magam előtt, akik az életük egészével hozzáférhetővé tették számomra az írást. Tulajdonképpen azt vizsgálja, hogy összefüggő-e az emberi történetünk, egy embernek vagy emberi közösségnek a története. Muszáj hozzátennem ehhez, hogy olyan szöveggyűjtemény ez, ami testi tapasztalatként tette számomra majdnem magától értetődővé, hogy nincs egyéni történet közösségi történet nélkül, és nincs közösségi történet egyéni történet nélkül. A kettőt nem lehet kijátszani egymás ellen” – mondta a szerző korábban a Könyvesnek adott interjúban.

Visky András: A szeretetet én nem szónak látom, hanem beteljesülésnek
Visky András: A szeretetet én nem szónak látom, hanem beteljesülésnek
Tovább olvasok

Korábban Visky Andrásról és családjának történetéről készített adást az On the Spot is. „Ebben a sorozatban jó néhány más epizódban is emléket állítottunk a kommunista diktatúrák áldozatainak, de földrajzilag és érzelmileg is messze ez a rész áll hozzánk a legközelebb. És érdekes módon éppen ez széria volt az, ami elvezetett minket első egészestés filmünkhöz, a Born in Auschwitzhoz. Éveken át olyan emberekről forgattunk, akik a huszadik század legsötétebb korszakaiban születtek és voltak gyerekek. Csoda, hogy élnek, és példát mutatnak azzal, ahogyan élnek. Nem áldozatként tekintenek saját magukra, és sokan közülük tanítókká, művészekké, gyógyítókká váltak. Mi rengeteget tanultunk tőlük” - írták a készítők

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Visky András: A szeretetet én nem szónak látom, hanem beteljesülésnek

...

Az embermentő Sztehlo Gábor naplója kemény lecke, de a lelkész szavainak visszaszerzéséről is szól

Sztehlo Gábor, az embermentő lelkész sokak számára hős, példakép, igaz ember, jó pásztor. Emlékirata az őt övező tisztelet és emlékezés alapműve, ezért is nagyon fontos, hogy a Magvető kiadó gondozásában most (újra) megjelent. A Háromszázhatvanöt nap a hét könyve.

...

A kommunizmus szagáról és a megértés lehetetlenségéről szól Kukorelly regénye

Hírek
...

Megújul a Libri ösztöndíjprogramja – íme a részletek

...

„Apám egy júniusi vasárnap kora délutánján meg akarta ölni az anyámat” – jön Annie Ernaux új kötete

...

Egy költő, aki már a '70-es években előre látta az AI és a versek összefonódását

...

Nyomozós sorozat készül a Pulitzer-díjas Percival Everett krimijéből

Kiemeltek
...

Bret Easton Ellis: A regényirodalom halott

Az Amerikai psychóról, közéletről és politikáról is beszélt Bret Easton Ellis.

...

Hogyan leszünk kritikus olvasók, ha már az iskolában megmondják, mi a jó és mi a rossz? Podcast Mohácsi Balázzsal

Podcastsorozatunkban a Mastercard - Alkotótárs 2024-es ösztöndíjasait ismerhetitek meg közelebbről. 

...

Edgar Allan Poe időutazó volt? Három történet, ami biztosan meggyőz majd

Egy jó író nemcsak a történetekhez és az emberekhez ért, hanem a jósláshoz is.

A hét könyve
Kritika
Foci, szex és nagy pénzek: tényleg játék az élet a profi sport világában?
A szemünk előtt hullik szét az amerikai álom: 100 éves A nagy Gatsby 

A szemünk előtt hullik szét az amerikai álom: 100 éves A nagy Gatsby 

1925-ben jelent meg F. Scott Fitzgerald meghatározó alkotása. Mit jelent ma A nagy Gatsby?  

Lehetséges-e megérteni egy sorozatgyilkos indítékait?

Lehetséges-e megérteni egy sorozatgyilkos indítékait?

Elolvastuk Szigeti Kovács Viktor A cinkotai rém című, az első magyar sorozatgyilkosról szóló krimijét.

Szerzőink

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

Aki még Mussónál is népszerűbb: kicsoda Mélissa Da Costa, akiért megőrülnek a magyar olvasók?

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szemünk előtt hullik szét az amerikai álom: 100 éves A nagy Gatsby