Online kutathatóak Tanner Ilona, azaz Török Sophie kéziratai az Országos Széchényi Könyvtár felületén

Online kutathatóak Tanner Ilona, azaz Török Sophie kéziratai az Országos Széchényi Könyvtár felületén

Születésének 130. évfordulóján elérhetővé váltak az Országos Széchényi Könyvtár Copia felületén a költőnő kéziratai.
bzs | 2025. december 11. |

Tanner Ilona, azaz Török Sophie születésének 130. évfordulóján elérhetővé váltak az Országos Széchényi Könyvtár Copia felületén a költőnő kéziratai. A nemzeti könyvtár ezzel tiszteleg Tanner Ilona emléke előtt, aki lírájával, naplójegyzeteivel és irodalmi munkásságával a XX. század első felének meghatározó alkotói közé tartozott.

A most publikált gyűjtemény 943 kéziratot foglal magába, amelyek túlnyomó részét versek és versvariánsok alkotják (907 tétel), emellett pedig több naplójegyzet és négy festmény is helyet kapott benne.

Megtalálhatóak benne a költőnő által „megtagadottaknak” nevezett, kötetbe soha nem rendezett versek, valamint a vázlatok és töredékek is.

Sőt, néhány festmény is bekerült, mutatva, hogy Tanner szabadidejében szívesen rajzolt, fényképezett, könyvborítókat és lámpaernyőket készített.

Költőnő helyett költőfeleség

Tanner Ilona 1895. december 10-én született, és első verseit még saját nevén írta; legkorábbi ismert költeményei 1911-ből származnak. 1920-ban az Új Idők és A Hét közölte néhány művét, de igazi célja a Nyugatban való megjelenés volt. Pályájának fordulópontját a Babits Mihállyal való találkozás és házasság jelentette: 1921. január 15-én a költő felesége lett, és ezzel belépett a korszak modern irodalmi életének központjába. Művésznevét is férjétől kapta, aki Kazinczy Ferenc felesége után nevezte el őt Török Sophie-nak.

Az 1920-as évektől rendszeresen publikált: 1921 májusában már hat versét közölte a Nyugat, elsőként pedig a Nyári játék című novellát szignálta Török Sophie néven 1921. december 1-jén. Kötettel 1929-től jelentkezett: az Asszony a karosszékben című első könyvét három további (Örömre születtél (1934), Értem és helyetted (1940) és a Sirató (1948)) követte. Prózai és szerkesztői tevékenysége is figyelemre méltó: 1933-ban Boldog asszonyok címmel elbeszéléskötetet, 1934-ben Hintz tanársegéd úr, 1939-ben Nem vagy igazi! címmel regényt adott ki, 1943-ban pedig Kótzián Katalinnal együtt szerkesztette a Költőnők antológiáját.

A korai évek formai útkeresése után – saját vallomása szerint – a szabadversben találta meg valódi hangját.

Művei gyakran határterületen mozognak vers és napló között. E sajátos műfaji átmenet az egyik oka annak, hogy kéziratainak részletes feldolgozása az irodalomtudomány számára mindmáig izgalmas feladat.

Férje halála után legfontosabb feladatának Babits irodalmi hagyatékának megőrzését tekintette. Babits könyveit és kéziratait – a háború pusztításait követően – Keresztury Dezső biztatására helyezte el az Országos Széchényi Könyvtárban; a hagyaték 1952-ben és 1954-ben érkezett meg a nemzeti könyvtárba. Saját kéziratait 1955. január 8-án kelt végrendeletében hagyta az intézményre. A hagyaték feldolgozása Méry Tündének, a Kézirattár tudományos munkatársának köszönhető.

Török Sophie/Tanner Ilona - fotó: wikipedia, OSZK

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Már Babits Mihály és Török Sophie levelezésében is böngészhetsz online

Új online tartalomszolgáltatással jelentkezik az Országos Széchényi Könyvtár.

...

„Szebb mellyet, szebb kezet, szebb derekat nem képzelhetsz” - 235 éve született Török Sophie

...

Több mint 50 új digitális corvinamásolattal gazdagodott tavaly az OSZK

A corvinák hamarosan elérhetőek lesznek az  Országos Széchényi Könyvtár corvinahonlapján, a corvina.hu-n.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Hírek
...

Visszahívták a Magyar Péter-képregényt a könyvesboltokból

...

Janikovszky Éva 100: bolgár nyelven jelenik meg az író kötete

...

Tóth Krisztina új novelláskötete tükröt tart a jelenünknek

...

Létezik még igaz szerelem és emberi jóság? – élő TBR podcastfelvétel Török Ábellel

...

Márai Sándor regényéből Ralph Fiennes és Viggo Mortensen főszereplésével készül film

...

A francia elnök levélben köszöntötte Krasznahorkai Lászlót

Kiemeltek
...

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Úr a házban

Hogyan lesz a vidéki romantikából szégyen? És miért nincs jobb egy kitartó cselédnél? A Kovács Ikrek tárcasorozatának második része.

...

Réz Anna: A technológiai fejlődés parentifikálja a gyerekeinket

Hogyan csúszik ki az irányítás a kezünkből szülőként a kütyühasználatot illetően? Réz Anna írása.

...

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Polc

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

...

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

...

A tudomány vagy a szerelem fontosabb? Öt regényt ajánlunk Jodi Picoult első kötete mellé

...

Az egészségdiktatúra jobb, mint a vallás vagy a nacionalizmus? – Juli Zeh: Corpus delicti

...