Halálának évfordulóján, 2025. augusztus 4-én a pályakezdő Babits Mihály kéziratai online hozzáférhetővé váltak az Országos Széchenyi Könyvtár Copia felületén, és ennek a leginkább a kutatók örülhetnek.
A Töredékektől az Angyalos könyvig – Babits Mihály pályakezdése a Copián című projektről az OSZK sajtóközelménye adott hírt. A projekt keretében a könyvtár az 1890 és 1910 között keletkezett Babits-művek digitalizált változatait tette közzé a versekhez kapcsolódó alapvető bibliográfiai és filológiai metaadatokkal együtt.
A Copia az MNMKK OSZK kéziratainak digitális tartalomszolgáltatása, amely kultúrtörténeti jelentőségű, illetve a tudományos kutatás számára nélkülözhetetlen dokumentumokat tesz szabadon elérhetővé. A most publikált anyagok a Babits-versek kritikai kiadásának első két kötetéhez kapcsolódnak, és a hozzájuk rendelt leírások segítenek az eligazodásban. Nemcsak a kutatók, hanem az irodalom iránt érdeklődők számára is.
Babits Mihály Mozgófénykép című versének kézirata. Forrás: Copia
Egy könyvritkaság is elérhetővé vált
A most közzétett anyag egyik kiemelkedő darabja az úgynevezett Angyalos könyv. A kötet három különböző időszakban vezetett versfüzet utólagos egybekötésével jött létre, nevét pedig a kötéstáblán látható angyalábrázolásról kapta. A színes képet a költő felesége, Török Sophie festette 1935-ben Vittore Carpaccio reneszánsz festő Jézus bemutatása a templomban című műve nyomán. A bőrkötéses, festett előlapú kötet ezzel nem csupán kéziratként, hanem műtárgyként is jelentős.
A Copián elérhető Babits-kéziratok különösen a fiatal kutatók, egyetemi hallgatók és tanárok számára teremtenek egyedülálló lehetőséget, hogy tanulmányozzák a szövegkritikai problémákat és az irodalmi szövegek keletkezéstörténetét.
A Copián eddig többek között Kölcsey Ferenc költeményei, levelei és kritikai értekezései, Petőfi Sándor és Szendrey Júlia kéziratai, az Ady–Léda-levelezés, valamint Keresztury Dezső és Egry József levelezése vált hozzáférhetővé.
A Copiát összekapcsolták a DigiPhil platformmal, az Eötvös Loránd Tudományegyetem Humán Tudományok Kutatóközpontjának filológiai projektjével. Ennek köszönhetően egy olyan kutatási infrastruktúra épült ki, amelyben a digitalizált kéziratok, tudományos feldolgozásuk és metaadataik kölcsönösen erősítik egymást.
Nyitókép: Angyalos könyv, Prológus, forrás: Copia