Júniusban megjelent Freud The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud című művének szerkesztett, több mint 8100 oldalas változata, amelyen Mark Solms pszichoanalitikus és neuropszichológus 30 évig dolgozott.
Freud eddig nem ismert írásai is helyet kaptak az új kötetben
Freud 1953-ban írta az eredeti művet, amit James Strachey, az osztrák neurológus és pszichiáter lányával, Anna Freuddal fordított angolra. A 24 kötetes munkát a Hogarth Press jelentette meg 1953-1974 között, idén júniusban pedig Mark Solms, dél-afrikai pszichoanalitikus és neuropszichológus átdolgozásában adta ki a független, amerikai Rowman & Littlefield.
Solms 1989-ben kezdte el fordítani Freud több mint 8000 oldalas művét, amely összesen 200 címet foglal magába. Az új kiadásra azért volt szükség, mert az Egyesült Királyságban működő Institute of Psychoanalysis (Pszichoanalízis Intézet) úgy döntött, hogy Strachey fordításait ért növekvő kritikák miatt, nagy szükség van Freud írásainak átdolgozott változatára.
Solms elmondása szerint a munka monumentális feladat volt. Nemcsak Strachey fordításait kellett átdolgoznia: bekerült 50 új eredeti nyelvű szöveg, amit korábban nem fordítottak angolra.Az eddig ismeretlen írások között vannak jegyzetek, levelezések, esszék, illetve olyan szövegek a homoszexualitás és a nők jogairól, amelyek Solms szerint jól mutatják, hogy Freud több szempontból is meghaladta kora gondolkodását.
30 éves munka
A dél-afrikai pszichoanalitikus Namíbia azon részén nőtt fel, ahol máig a 19. század végi német nyelvjárást beszélik, vagyis azt, amelyen Freud írt. Solms amellett, hogy újraszerkesztette Freud művét, számtalan jegyzettel és magyarázattal egészítette ki a szöveget. A munka nemcsak a feladat mennyisége és sokrétűsége miatt tartott ilyen sokáig, hanem azért is, mert Solms az írás mellett mindvégig praktizált.
Solms és Julie Kirsch, a Rowman & Littlefield kiadó munkatársa egyetért abban, hogy Freud munkái reneszánszukat élik a 21. században, mivel a pszichoanalitikus művei rendkívül időtállóak és alapvető fontosságú tudást fogalmaznak meg önmagunk megértésével kapcsolatban. „Hajlamosak vagyunk megfeledkezni arról, hogy milyen sok freudi fogalmat használunk a mindennapok során” – mondta Kirsch, aki szerint Freud a művészetre, az irodalomkritikára, a filozófiára és a populáris kultúrára is jelentős hatást gyakorolt.
Freud nem tagadta, hogy már őt megelőzően voltak olyan írók, például Dosztojevszkij, akik hasonló komplexitást tudtak felmutatni a jellemábrázolásban.
Freud is nagyon sokat tanult ezektől a szerzőktől, így igazából kölcsönhatásról beszélhetünk” – mondta a klinikai szakpszichológus, Kőváry Zoltán, akinek segítségével Freud születésének 165. évfordulója alkalmából tártuk fel, hányféle módon hatott a pszichoanalízis atyja az irodalomra.
A korban persze nemcsak Freud hatott elemien az irodalomra, hanem olyan filozófusok is, mint Arthur Schopenhauer vagy Friedrich Nietzsche. Amiben Kőváry szerint Freud speciális eset, hogy ő a tudományra, a művészetre és a filozófiára egyaránt hatott. A kulcs az volt, hogy ő maga is irodalmi eszközökhöz nyúlt.
Forrás: Publishers Weekly