Mihail Siskin orosz író levele egy ismeretlen ukránhoz

Mihail Siskin orosz író levele egy ismeretlen ukránhoz

Mihail Siskin orosz író a The Guardian  hasábjain jelentette meg azt a levelet, melyet egy ismeretlen ukránhoz címzett, és melyben a több, mint egy éve tartó háború mögött álló indítékokat és a putyini agresszió hosszú- és rövidtávú hatásait igyekszik értelmezni, reflektál honfitársai hallgatására, anyanyelvének elárulására és a jövőre vonatkozó reményeire.

Fotó:Wikipédia/Evgeniya Frolkova

ko | 2023. április 04. |

A levélben a következőket írja képzeletbeli ukrán címzettjének:

  • Ellopták tőlünk a nyelvet. Az orosz irodalom nyelvén beszéltünk és érintkeztünk. Most azonban az orosz azok nyelve, akik ukrán városokat bombáznak és gyerekeket ölnek, a háborús bűnösök nyelve, a gyilkosok nyelve.
  • A bűnösök remélhetőleg bíróság elé lesznek állítva emberiség elleni bűnökért.

    De hogy lehet valakit  bíróság elé állítani a nyelv ellen elkövetett bűnért?

  • A diktatúrák szülik a szolganépet, vagy a szolganép hozza létre a diktátorokat?
  • Egy szabad és demokratikus Ukrajna példát mutatna az oroszoknak, hogy ki lehet törni az ördögi körből. Ezért annyira fontos Putyinnak, hogy elpusztítsa.
  • Nemcsak megvéditek a szabadságotokat és az emberi méltóságotokat – írta levelében – hanem már az egész emberiség szabadságát és emberi méltóságát véditek.
  • Nem lehet legyőzni benneteket, mert a háborút nem a tankok száma és a rakéták döntik el, hanem a szabadság szeretetének ereje.
  • Egy évvel ezelőtt, mikor az orosz tankok Kijev felé tartottak, az egész világ csodálkozott azon, miért nem voltak tömeges tüntetések Oroszországban. Én ezt a félelemnek tudtam be. A csend egy túlélési stratégia Oroszországban. Ahogy Puskin fogalmaz a Borisz Godunov végén:

    A nép néma marad.

  • Most, hogy ezreket hurcolnak el harcolni, és az emberek még mindig hallgatnak, ez már nem elég magyarázat. Ez valami más, valami mélyebb és félelmetesebb.
  • A hazám kiesett az időből. A huszonegyedik századi modern ember már maga felelős a döntéseiért (…), de a legtöbb orosz a múltban él, ahol az emberek a törzsükkel azonosítják magukat. A törzsnek mindig igaza van. Az oroszok úgy gondolják, nem felelősek semmiért, nem ők döntenek, a vezetőjük dönt helyettük.
  • A hazaszeretetet és a patriotizmust minden diktátor a saját céljainak szolgálatába állítja.

  • Az egyetlen kiút, ha a Putyin-rezsim katonai vereséget szenved. Ezért a demokratikus országoknak segíteniük kell Ukrajnának, amiben csak tudnak, legfőképpen fegyverekkel. A háború után az összes ország a segítségetekre siet majd, és újjáépíti, ami elpusztult, és az ország képes lesz újjáépíteni saját magát.
  • A hazám újjászületése egyedül a Putyin-rendszer teljes lerombolásával érhető el. Ezt a hatalmat el kell távolítani az orosz emberekből, mint egy rosszindulatú daganatot. Ez a nulladik óra, életbevágó Oroszország számára. A hazámnak csak akkor lesz jövője, ha totális vereséget szenved, ahogy korábban Németország.

Dicsőség Ukrajnának! – zárja levelét Mihail Siskin.

Mihail Siskin: Putyin a tünet, nem a betegség
Mihail Siskin: Putyin a tünet, nem a betegség

Rendszer- és gondolkodásváltást sürgető véleménycikket publikált Mihail Siskin orosz író a Guardianben, viszonylag hosszú és elég sokatmondó címmel: “Sem a NATO, sem Ukrajna nem tudja putyintalanítani Oroszországot. Nekünk, oroszoknak kell megtennünk”. Siskin cikkében amellett érvel, hogy az új, demokratikus Oroszország nem lehetséges anélkül, hogy az oroszok meg ne változtatnák a “nemzeti gondolkodásmódjukat” - és el ne ismernék a nemzeti vétküket.

Tovább olvasok

A régóta Svájcban élő Siskin a mai orosz irodalom egyik legismertebb alkotója, aki szülőhazájában elnyerte az Orosz Bookert, a Nagy Könyv díjat és a Nemzeti Bestseller díjat is.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Mihail Siskin: Putyin a tünet, nem a betegség

Rendszer- és gondolkodásváltást sürgető véleménycikket publikált Mihail Siskin orosz író a Guardianben, viszonylag hosszú és elég sokatmondó címmel: “Sem a NATO, sem Ukrajna nem tudja putyintalanítani Oroszországot. Nekünk, oroszoknak kell megtennünk”. Siskin cikkében amellett érvel, hogy az új, demokratikus Oroszország nem lehetséges anélkül, hogy az oroszok meg ne változtatnák a “nemzeti gondolkodásmódjukat” - és el ne ismernék a nemzeti vétküket.

...

A megszállók célja az ukrán kultúra elpusztítása – Egy éve támadta meg Oroszország Ukrajnát

Egy éve Oroszország teljes körű támadást indított Ukrajna ellen, a szomszédos országban zajló háború és annak következményei pedig mindannyiunk valóságává váltak. Az évfordulón ukrán kiadókat kerestünk meg, mondják el tapasztalataikat, cikkünkben emellett kísérletet teszünk rá, hogy könyves szempontból áttekintsük a mögöttünk álló háborús évet.

...

Az orosz támadás óta az ukrán könyvpiacot komoly kár érte, de a szakma nem adja fel

Elhunyt szerzők, megsemmisülő könyvtárak, költözni kényszerülő kiadók - egy friss jelentés azt vizsgálta, hogyan tudnak túlélni az ukrajnai kiadók az orosz támadás óta. Bár a veszteségek tetemesek, a szakma kitart.

Hírek
...

Meghalt Sebő Ferenc

...

A kötött ár eltörlésére kéri a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülete a Parlamentet

...

Heated Rivalry, Ónixvihar és Verity a BookTok első hivatalos toplistáján

...

Szabadság, álmok, remények: nézd meg Nick Thorpe filmjét a rendszerváltás előtti Magyarországról!

...

Érkezik az első női főszereplős Murakami-regény

...

Ezek voltak tavaly a legtöbbször betiltott könyvek az amerikai könyvtárakban

Kiemeltek
...

Vass Dorottea: A digitális eszközök nem fogják felfalni az olvasást

A digitális tér nem váltja ki az olvasást, hanem megváltoztatja annak szerepét.

...

P. Szathmáry István: True crime

Milyen a valódi magyar true crime? P. Szathmáry István tárcasorozatának második részéből kiderül.

...

Szűcs Krisztián: Ma már nem tudnék olyan dalszöveget írni, mint a Dél-Amerika

Az egykori Heaven Street Seven frontembere könyvet írt – interjú.

Milyen egy magyar arisztokrata család hanyatlása egy fiatal svájci író szemével? - Nelio Biedermann sikerkönyvéről

Milyen egy magyar arisztokrata család hanyatlása egy fiatal svájci író szemével? - Nelio Biedermann sikerkönyvéről

Vajon meg lehet-e írni több mint fél évszázad – és három generáció – történetét kevesebb mint 300 oldalon? A Lázár a hét könyve.

Szerzőink

Könyves Magazin
Könyves Magazin

Biró Zsombor Aurél: Jól színlelem az érzelmi nyitottságot // Alkotótárs podcast I.

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Foglalkozásából adódóan szemlélődő, befogadó, observer. Néz, lát, figyel. És megírja - 5 könyv a 75 éves Kukorelly Endre életművéből