A Kreatív Európa online információs napot tart
Hírek

A Kreatív Európa online információs napot tart

A műfordítások pályázati lehetőségeiről tart online információs napot a Kreatív Európa, amelyen a támogatási lehetőségekről, valamint a pályázás menetéről, az eddigi tapasztalatokról is tájékoztatást kapnak az érdeklődők.

ro | 2021. július 09. |

A Kreatív Európa munkatársai online információs napot tartanak, amelyen részletesen bemutatják a Kreatív Európa - Kultúra ág Európai irodalmi művek forgalma (korábbi nevén Műfordítási projektek) pályázati területét. Az érdeklődők megismerhetik a pályázati feltételeket, a pályázás folyamatát és a jelentkezéshez szükséges dokumentumokat, valamint egy kerekasztal-beszélgetés formájában megismerkedhetnek néhány sikeresen pályázó magyar kiadóval. A tájékoztató során időt biztosítanak a kérdésekre is.

AZ INFORMÁCIÓS NAP TERVEZETT PROGRAMJA:

14:00-14:45
Az Európai irodalmi művek forgalma 2021-es pályázati felhívása: prioritások, feltételek és a pályázás menete
14:45 - 15:30
A pályázáshoz szükséges dokumentumok rövid ismertetése
15:30 - 15:45
Kérdések és válaszok
15:45 - 16:00
Kávészünet
16:00 - 17:00
Kerekasztal-beszélgetés sikeresen pályázó magyar kiadók képviselőinek részvételével
- Böröczki Tamás (Gondolat Kiadó)
- Horváth Balázs (Typotex Elektronikus Kiadó)
- Mund Katalin (Metropolis Media)
A beszélgetést vezeti: Valuska László (Könyves Magazin, Margó Irodalmi Fesztivál)

Mivel 2021-ben elkezdődött a Kreatív Európa új időszaka, ezért a támogatási lehetőségekkel, valamint a pályázás menetével kapcsolatban is számos változásról, újdonságról fognak beszámolni. Emiatt a részvételt tapasztalt és kevésbé tapasztalt pályázóknak egyaránt ajánlják.

Az esemény időpontja: 2021. július 13. kedd, 14:00-17:00

Az információs napon való részvétel ingyenes, de előzetes regisztrációhoz kötött, amelyet IDE KATTINTVA lehet megtenni.

Az eseményt online, a Zoom alkalmazáson keresztül tartják, amelyhez a linket e-mailben osztják majd meg a regisztrálókkal.

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

10 szuper könyv, amit a Kreatív Európa Program támogatásával fordítottak le

Idén is lehet pályázni a Kreatív Európa Kultúra Program műfordítási projektjére. A pályázati határidő május 5., a pályázáshoz szükséges feltételekről ITT lehet tájékozódni. Inspirációként most tíz olyan könyvet mutatunk, amelyeket az Európai Unió Kreatív Európa Programjának támogatásával fordítottak le és adtak ki az elmúlt években. 

...

Krasznahorkai és Bán Zsófia a figyelemre méltó műfordítások listáján

...

A legjobb műfordítások között három magyar regény

SZÓRAKOZÁS
...

Matt Damon az Odüsszeiáról: Ez volt a legnehezebb film, amit valaha forgattam

A színész szerint ez volt az eddigi legnagyobb kihívása. 

...

Máris távozik a Harry Potter-sorozat egyik színésze

A második évadtól már más veszi át a helyét. 

...

Bödőcs Tibor ajánlja a Sátántangót: A történet rosszul kezdődik, és szörnyen végződik

„Nem ígérhetek mást, csak penészt, dzsuvát, lilaérpókhálós orrokat, felpuffadt arcokat, szemfényvesztést, árulást.”

Olvass!
...

„A Halál korrepetálta Emilyt fizikából” – olvass bele Kayla Czaga kanadai költő verseskötetébe!

A Halál egy metálos fiú, aki fiatal lányokra bukik.

...

Da Vinci örökségének átkát csak úgy lehet feloldani, ha megfürdetünk egy lovat? – Olvass bele Csabai László novelláskötetébe!

Egy furcsa, kígyófejes gyűrű, ami lehet, hogy átkozott. De mi köze ennek a héber nyelvhez és a lovakhoz?

...

„Az apám lányát akarták hallani mindig” - Olvass bele Tüdős Klára legendás divattervező memoárjába!

A 20. század legendás divattervezőjének memoárja, amely 20 éven keresztül íródott. Olvass bele!

Nagyszájú nő vagy rendszerellenes művész? – Juan Gabriel Vásquez kolumbiai író: Feliza nevei

Nagyszájú nő vagy rendszerellenes művész? – Juan Gabriel Vásquez kolumbiai író: Feliza nevei

Hét éve olvashattunk utoljára magyarul Juan Gabriel Vásquez kolumbiai szerzőtől. Most azonban megérkezett a Feliza nevei.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Zoltán Gábor: A népirtásra fokozatosan készítették fel a lakosságot

Tóth Marcsi
Tóth Marcsi

Tóth Marcsi: Hangulati göndör