Krasznahorkai: Beérném egy A4-es papírlappal is

Krasznahorkai László szülővárosában, Gyulán nem került ki plakát az irodalmi Nobel-díjról sem a könyvtárban, sem a könyvesboltban. Az író egy posztban reagált.

chk | 2025. november 03. |

Krasznahorkai László szülővárosában, Gyulán nem üdvözölték az író sikereit: a könyvtár és a könyvesbolt sem plakátolta ki az irodalmi Nobel-díj hírét. Az író így írt erről hivatalos Facebook-oldalán pénteken: 

„Krasznahorkai László hálás mindenkinek, barátnak, ismerősnek, fordítónak és kiadónak, tartós olvasónak és kezdő olvasónak, akár magyar, akár még nem magyar, távolinak tehát és közelinek, és különösképpen a képen látható üzenet íróinak szülővárosomban Gyulán, ahol rajtuk kívül

nemcsak "óriásplakáttal" nem üdvözlik szerény elvándoroltjukat, de még a könyvesbolt vagy a könyvtár előtt sem látni - pedig beérném egy A4-es papírlappal is - az öröm bármi jelét -

hálás, tényleg az, hogy szeretettel gondoltak és gondolnak rá az irodalmi Nobel-díj kihirdetése alkalmából.”

A bejegyzést egy gyulai lakóház ablakáról készült fényképpel illusztrálta, amely a fent említett intézményekkel szemben megemlékezik az elismerésről és gratulál az írónak.

A Frankfurti Könyvvásáron sem Krasznahorkairól szólt a magyar stand

Korábban írtunk arról, hogy többeknek szemet szúrt, hogy az év legnagyobb könyvszakmai rendezvényén, a Frankfurti Könyvvásáron a magyar standon alig kapott hangsúlyt Krasznahorkai László Nobel-díjaMíg más országok, például a német, spanyol és olasz kiadók ledfallal, kitűzőkkel, szórólapokkal, roll-uppal és sok-sok Krasznahorkai-kötettel ünnepelték a magyar szerző sikerét, addig a magyar standon a beszámolók szerint mindössze néhány Krasznahorkai-könyv és az egyik polc tetején és egy utólag kihelyezett A4-es papír jelezte, hogy magyar szerző nyerte a Nobel-díjat. 

Demeter Szilárd, a Petőfi Kulturális Ügynökség vezetője, frissen kinevezett kulturális nemzetépítésért felelős miniszterelnöki biztos október 17-én egy posztban reagált a jelenségre:  

(…) „Értem én, hogy marketing, de pont Frankfurt nem a ledfalakról szól. Még csak nem is az írókról. Hanem a könyvekről. Hozzáértő ügynökök kellenének nagy kapcsolati tőkével, de belőlük kevés van. Nagyon kevés. Pedig lett volna erre 35 éve a magyar könyvszakmának. A PKÜ csak a lehetőséget biztosítja a nemzetközi könyvvásárokon, a melót a magyar kiadók helyett nem végzik el. Aki Krasznahorkai Nobel-díjából csak a ledfalat látja, az alighanem félreérti magát a mestert is.”

Fotó: A szerző Facebook-oldala

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Betiltaná Krasznahorkai könyveit egy orosz szervezet

A műfordító és a Magvető is reagált a hírre. 

...

A Katona József Színház segít, hogy fogj hozzá Krasznahorkai László műveinek olvasásához

A Katona József Színház két színészének interpretálásában hallhatjuk november 4-én Krasznahorkai László és Esterházy Péter művei.

...

Krasznahorkai is külföldre vitte a hagyatékát

Az író 23 nemzet több mint 700 levelezőpartnerével folytatott „rendkívüli terjedelmű” levelezése is a hagyatékhoz tartozik.

Kiemeltek
...

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Ki volt valójában Anne Hathaway, William Shakespeare felesége? Pikli Natália Shakespeare-kutatót kérdeztük.

...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Knausgård és Jeremy Strong szép csendben összehozták az év eddigi legjobb beszélgetését

Az eredmény egy mély és őszinte interjú lett, amelyben az író saját ördögi alkujáról is vallott.

Milyen felnőtt lesz belőlünk, ha egy székely alfahím volt a legjobb barátunk?

Milyen felnőtt lesz belőlünk, ha egy székely alfahím volt a legjobb barátunk?

Andrei Dósa új regénye, a Sok erő és egy csipetnyi gyöngédség a hét könyve.

Szerzőink

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Heated Rivalry és a hokis románcok: szexpozitivitás vagy a sportolók zaklatása?

Bakó Sára
Bakó Sára

„Szürreális és gyönyörű nagy kaland volt” – Grecsó, Cserna-Szabó és Károlyi a 80 éves Bereményi Gézáról

Hírek
...

Lelepleződött, ki lesz Voldermort az új Harry Potter-sorozatban?

...

Salman Rushdie: Az autoriter szemében a kultúra az ellenség

...

Hogyan halt meg valójában Hunter S. Thompson? Felülvizsgálták az öngyilkossági ügyet

...

Ők kapják a Baumgarten-emlékdíjat 2026-ban

...

A Heated Rivalry sztárjai viszik az olimpiai lángot

...

Egészségügyi problémáiról vall Lena Dunham új könyvében

Listák&könyvek
...

Trauma és erőszak: 5 könyv, ha érdekel a latin-amerikai irodalom

...

Pynchon, Tompa, Knausgard – 5 regény, amit a legjobban várunk 2026 első felében

...

Frankensteintől Krusovszky Dénes regényéig – 9 színházi adaptáció, amit ne hagyj ki az év elején!