Új József Attila-vers bukkant fel, ami egy négy lapból álló notesztöredéken került elő, írta meg a Telex. A felfedezés óriási, ha belegondolunk abba, hogy legutóbb 2004-ben találtak addig ismeretlen verset a költőtől. Bíró-Balogh Tamás irodalomtörténész tanulmányt írt az Edit című, nyolcsoros versről, ami szerinte szövegi kapcsolatban áll a Számvetéssel. Az irodalomtörténészt az Antikvárium.hu vezetője kereste meg, hogy megvizsgálja a noteszlapokat, ami kalapács alá kerül, amire február 18-tól lehet licitálni. Bíró-Balogh Tamás irodalomtörténész írt Kosztolányi Dezső utolsó szerelmeiről, Radnóti Miklós kapcsolathálójáról és levelezéséről, Radnóti húgáról, Erdélyi Ágnesről, de egy humorosnak szánt grafikát is bemutatott az ötvenes évekből.
Az Edit verset itt lehet olvasni:
Ezért üldögélek / a világban. // Minden pillanat / édes, kellemes // Ezért a szivemen / már nem / sötét dolgok ülnek / kedvesem mosolygok.
Így néz ki a kézirat:
Röviden:
- a noteszt 1945-ben vették el József Attila egy zsidó barátjától
- a vers címzettje, megszólítottja Gyömrői Edit, a költő analitikusa, szerelme (1934 végén ismerkedtek meg). Több verset is írt neki, a legfontosabb a Nagyon fáj
- Bíró-Balogh szerint azért mérföldkő az Edit-vers, mert ez tekinthető az első Gyömrői Edithez írt mű, 1935. március 8-án született
- Barta Istvántól, a költő barátjától kobozták el a noteszt, ami a jegyzkönyv szerint "József Attila Szép remények verses notesze 1935" volt, az irodalomtörténet eddig nem ismerte, utalás sincsen rá.