Palesztin zászló - fotó: Moslem Danesh, Unsplash - konyvesmagazin.hu

Izrael kulturális bojkottjára szólít fel közel 2000 író, köztük Annie Ernaux, Sally Rooney és China Miéville

Nyílt levelükben azt írják, állást kell foglalniuk az izraeli kulturális intézmények által is normalizált népirtással szemben.

ki | 2024. október 29. |

Már több mint 1800 nemzetközi szerző, irodalmi és könyvpiaci szakember állt amellé a kezdeményezés mellé, melyben Izrael kulturális intézményeinek bojkottjára szólítanak fel. Az aláírók a gázai háborút, illetve az azt legitimáló hangokat a 21. század legsúlyosabb erkölcsi, politikai és kulturális válságának nevezik, és megfogadják, hogy nem dolgoznak izraeli kiadókkal, fesztiválokkal, irodalmi ügynökségekkel és kiadványokkal, amelyek „cinkosak a palesztinok jogainak megsértésében”.

A kampányt a PalFest nevű palesztin irodalmi fesztivál szervezői indították. Az október 28-án közzétett állásfoglalást többek közt az alábbi, hazánkban is ismert szerzők írták már alá, mint a Nobel-díjas Annie Ernaux és Abdulrazak Gurnah, Sally Rooney, Max Porter, Arundhati Roy, China Miéville, Janne Teller, Judith Butler, Mohsin Hamid, Naomi Klein, Rachel Kushner, Jhumpa Lahiri és Ocean Vuong. Közülük többen már korábban is felszólaltak a palesztinok ellen elkövetett atrocitásokkal szemben. 

A kultúra szerepe a népirtásban

Levelük szövege szabad fordításban a következő:

„Vészhelyzet van: Izrael élhetetlenné tette Gázát. Nem lehet pontosan tudni, hány palesztint ölt meg Izrael október óta, mert Izrael minden infrastruktúrát tönkretett, beleértve azt is, hogy megszámlálják és eltemessék a halottakat. Tudjuk, hogy Izrael október óta legalább 43 362 palesztint ölt meg Gázában, és hogy ez az évszázad legnagyobb háborúja gyerekek ellen.

Ez népirtás, ahogy azt vezető tudósok és intézmények hónapok óta állítják. Az izraeli tisztviselők egyértelműen beszélnek a Gáza lakosságának felszámolására, a palesztin államiság ellehetetlenítésére és a palesztin területek elfoglalására irányuló szándékaikról. Ez 75 évnyi kitelepítést, etnikai tisztogatást és apartheidet követ.

A kultúra alapvető szerepet játszott ezen igazságtalanságok normalizálásában.

Az izraeli kulturális intézményeknek, amelyek gyakran közvetlenül az állammal dolgoznaka együtt, évtizedek óta kulcsfontosságú szerepük van annak ködösítésében, álcázásában és művészeti tisztára mosásában, hogy palesztinok millióit kifosztották és elnyomták. 

Szerepünk van ebben. Nem léphetünk tiszta lelkiismerettel kapcsolatba izraeli intézményekkel anélkül, hogy rá ne kérdeznénk az apartheidhez és a kitelepítéshez fűződő viszonyukra. Ezt az álláspontot képviselte számtalan szerző Dél-Afrikával szemben; ez volt az ő hozzájárulásuk az apartheid elleni küzdelemhez.

Ezért: nem fogunk együttműködni olyan izraeli kulturális intézményekkel, amelyek cinkosai vagy néma megfigyelői maradtak a palesztinok elsöprő elnyomásának.

Nem működünk együtt izraeli intézményekkel, beleértve a kiadókat, fesztiválokat, irodalmi ügynökségeket és kiadványokat, amelyek:

  • bűnrészesek a palesztin jogok megsértésében, beleértve a diszkriminatív irányelvet és gyakorlatokat, vagy azzal, hogy szépítik és igazolják Izrael megszállását, apartheidjét vagy népirtását, vagy
  • soha nem ismerték el nyilvánosan a palesztin nép nemzetközi jog által rögzített elidegeníthetetlen jogait.

Ha ezekkel az intézményekkel dolgozunk, az árt a palesztinoknak, ezért felkérjük írótársainkat, fordítóinkat, illusztrátorainkat és könyvpiaci kollégáinkat, hogy csatlakozzanak ehhez a fogadalomhoz. Felszólítjuk kiadóinkat, szerkesztőinket és ügynökeinket, hogy csatlakozzanak az állásfoglalásunkhoz, elismerve saját szerepvállalásunkat és erkölcsi felelősségünket, és ne működjenek többé együtt az izraeli állammal és a bűnrészes izraeli intézményekkel.”

Reakciók a bojkottra

A LitHub szerint ez a nemzetközi irodalmi közösség eddigi leghatározottabb elítélő nyilatkozata és egyben legnagyobb elköteleződése az izraeli kulturális szektor bojkottja mellett.

A nyílt levélre reagálva az UKLFI nevű, Izraelt támogató ügyvédi egyesület levelet küldött a brit Szerzők Társaságának, a Kiadók Szövetségének és a Független Kiadók Céhének. Mint írják: „Ez a bojkott egyértelműen diszkriminatív az izraeliekkel szemben. A szerzők nem támasztanak hasonló feltételeket más nemzetiségű kiadókkal, fesztiválokkal, irodalmi ügynökségekkel vagy kiadványokkal szemben”. Hozzátették, hogy az egyesület szerint 

jogi kockázatokkal jár a bojkottban való részvétel.

A Timesban Howard Jacobson és Lionel Shriver írók kritizálták a bojkottot. Jacobson megdöbbentőnek nevezte, hogy akár egy író vagy a művészeti közösség tagja arról álmodik, hogy „joga van elhallgattatni egy másikat”. Shriver pedig azt mondta, hogy a levél meg akar félemlíteni és bele akar kényszeríteni minden írót, hogy vonják vissza műveiket az izraeli kiadóktól, és utasítsák vissza az izraeli fesztiválokon való részvételt. 

(Guardian, Times)

Fotó: Moslem Danesh / Unsplash

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Sally Rooney elítéli az Izrael által folytatott palesztin népirtást

Intermezzo című új könyvének bemutatóján szólalt fel Sally Rooney az izraeli-palesztin háború ellen. Azt kéri, ne legyünk  fásultak.

...

Sally Rooney kritizálta az ír kormány Gázával kapcsolatos képmutatását

Írország nem tehet úgy, mintha az Egyesült Államoknak nem lenne óriási felelőssége a gázai háborúban, írta véleménycikkében Sally Rooney.

...

Ez a Palesztináról szóló kötet új megvilágításba helyezi a konfliktust, kapott is egy rangos zsidó könyvdíjat

Oren Kessler Palestine 1936 című könyve “a két nacionalizmus” történetét mondja el, és árnyaltan foglalkozik a zsidó-plaesztin konfliktus egy fontos fejezetével.

Hírek
...

Ali Smith a 2026-os Könyvfesztivál díszvendége

...

Nézd meg Térey János A Legkisebb Jégkorszak című regényének színházi feldolgozását!

...

„Ki fog most mindent felrúgni?” – Így búcsúzott Tarr Bélától Krasznahorkai

...

Folytatást kap a The Housemaid filmfeldolgozása

...

Ez az oka, hogy sok magyar írót soha nem jelöltek irodalmi Nobel-díjra

...

Thomas Mann és Albert Einstein írásai is közkinccsé váltak, magyarul!

Kiemeltek
...

„Nem lehet róla múlt időben beszélni” – így búcsúznak Tarr Bélától

Így emlékeznek Tarr Bélára a közösségi médiában.

...

Fel lehet oldani a generációk óta hurcolt sérelmeket? – a szlovák Slavka Liptáková családregényéről

Erre keres választ ez a szlovák regény.

...

V. E. Schwab: Ebben a vámpírtörténetben nem mi vagyunk az étel

„Olyan nőről akartam írni, akinek soha nem kell féltenie a testi épségét.”

Olvass!
...

Lehet nyomasztó, ha kivételes nők a felmenőid? Olvass bele Cserháti Éva könyvébe!

Egy nagymama utolsó kívánságára unokája Angliában kezd új életet.

...

Kalózok, sárkányok és boszorkányok egy helyen? Olvass bele Naomi Novik friss BookTok-könyvébe!

Ebben a kötetben minden megvan, amit a BookTok szeret: természetfeletti lények, izgalmas sorsok, mesebeli tájak.

...

Mi a tökéletes ajándék? Olvass bele Nils Holgersson megteremtőjének karácsonyi történeteibe!

Selma Lagerlöf nem mellesleg az első női író, aki Nobel-díjat kapott.