A Grimm fivérek elveszett kötetei kerültek elő, de nem azok, amikre gondolsz

A Grimm fivérek elveszett kötetei kerültek elő, de nem azok, amikre gondolsz

Egy lengyel könyvtárban a közelmúltban 27 elveszettnek hitt könyvet fedeztek fel, ami rávilágított a német Grimm testvérek munkásságának széleskörű voltára.

ko | 2024. június 04. |

Jacob Ludwig Carl Grimm és Wilhelm Carl Grimm, ismertebb nevükön a Grimm testvérek, életük során több száz, felnőttek által elmondott szóbeli történetet gyűjtöttek és szerkesztettek össze, és lejegyezték az olyan, szájhagyomány útján terjedő történeteket mint a Hamupipőke, a Piroska és a farkas vagy a Jancsi és Juliska.

Nemcsak népmesegyűjtők, nyelvészek is voltak

Mesegyűjteményük történetei egyszerű erkölcsi tanulságokat közvetítettek, amelyek mindenkit megérintettek és mindenki kedvenceivé váltak. A Grimm testvérek úgy gondolták, hogy a történetek és az általuk képviselt morális alapelvek fontosak, és

meg akarták őket őrizni, mielőtt örökre elvesznek.

De a fivérek nem csupán a történeteket gyűjtő folkloristák voltak, hanem nyelvészek is, akik sokat tettek a német klasszikus irodalom és a német nyelv tanulmányozásának fejlődéséért.

A testvérpár kezdett el dolgozni a Deutsche Wörterbuchon, amely az első szótár volt, és ma is a legnagyobb német szótár. Olyan klasszikus magyarázó szótárról van szó, amely teljes alapossággal ismerteti minden egyes német szó eredetét és jelentését. A szótár céljául tűzték ki, hogy segítségével még a legegyszerűbb német polgár is el tudjon igazodni a német nyelvben. 

Ez a hatalmas lexikon – amelyet több mint egy évszázaddal később fejeztek be olyan tudósok, akik elhatározták, hogy végigviszik a Grimm fivérek által megkezdett munkát – 32 kötetet, több mint 331 000 címszót és körülbelül 4 000 hivatkozott forrást tartalmaz.

Hatalmas könyvtáruk volt

Folklór- és nyelvtudományi kutatásaikat 8000 könyvből álló magánkönyvtáruk segítette. Ewa Konarzewska-Michalak, az Adam Mickiewicz Egyetem (AMU) munkatársa szerint ma ezeknek a könyveknek a többsége egy berlini könyvtárban található, miután Wilhelm fia, Hermann áthelyezte őket oda. Mások szétszóródtak és elvesztek az évtizedek során.

Tavaly azonban a Grimm testvérek magángyűjteményéből 27 mű került elő a lengyelországi AMU poznańi könyvtárában. Az 1400-as évektől az 1800-as évekig keletkezett alkotások három kategóriába sorolhatók: ősnyomtatványok, nyomatok és könyvek. Renata Wilgosiewicz-Skutecka, az AMU kurátora szerint a könyvtárosok

a Grimm fivérek kézzel írt jegyzeteinek köszönhetően tudták azonosítani a könyveket.

A jegyzetek betekintést engednek Grimmék munkamódszerébe, valamint munkásságuk témái és motívumai közé. 

A tudósok szerint a most megtalált kötetek valószínűleg a második világháborúban kerültek Lengyelországba, amikor a könyvtárosok meg akarták védeni a könyveket a szövetségesek légicsapásaitól, és elküldték őket Lengyelországba.

A művek az AMU-ban maradnak, a könyvtár digitalizálja és nyilvánosan elérhetővé teszi őket az interneten. Eliza Pieciul-Karmińska, az AMU nyelvésze reményét fejezte ki, hogy ez a felfedezés csak a kezdete annak, hogy jobban megértsük a Grimm testvéreket, mint az első német szótár létrehozóit.

(Smithsonian Magazine)

Nyitókép: Elisabeth Jerichau-Baumann festménye/Wikipedia

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Nemcsak játék és mese - 150 éve halt meg Jacob Grimm

...

Holle anyó összehoz egy családot, a gyerekeket pedig bevezeti az operák világába

A Holle anyó a Grimm-mesét modern környezetben továbbgondolva szól felnőtté válásról, egymás és önmagunk megismeréséről. 

...

Kertész Erzsi új mesekönyve kedves mitológiai alakokkal űzi el a búbánatot – Olvass bele!

Miközben a mesekönyvben elkísérjük Pánt, hogy kiderítse, hová tűnt az erdőből a jókedv, és visszahozza oda, a klasszikus mitológia alakjait is lehetőségünk van jobban megismerni. Olvass bele!

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Hírek
...

Így számolt be Krasznahorkai Nobel-beszédéről a világ egyik legnagyobb hírügynöksége

...

Több száz könyvet rongált meg a Louvre-ban egy vízszivárgás

...

Ezekre a könyvekre kerestek rá a legtöbben az idén: Colleen Hoover tarol

...

Új előzetes érkezett a Trónok harca-előzménysorozathoz: eddig ez a legrészletesebb!

Kiemeltek
...

Lakner Zoltán: Fontos elfogadni, hogy van másféle álláspont is

A politológus szerint minden kapcsolatnak és közösségnek az az alapja, hogy elfogadjuk, mindenki más nézőpontból szemléli a világot. 

...

Biró Zsombor Aurél: Tegnap megjártam a Krakkói Filmfesztivált...

Biró Zsombor Aurél Krakkói napló címmel ír tárcát a Könyves Magazinra. Ez a harmadik rész.

...

Milyen érzés idős nőként rádöbbenni arra, hogy semmit nem kezdtél az életeddel?

Cecilie Enger regényében egy agyvérzésen átesett hetvenes nő néz farkasszemet a múlttal.

Polc

Nádas Péternél a barátság még a szocializmus önellentmondásai között is kitart

...

Egy bántalmazó kapcsolatban a legapróbb döntésnek is óriási súlya lehet – Florence Knapp: Nevek

...

Ez a thriller megmutatja, hogy a szamurájok világa nem csak a harcművészetről szólt

...

Han Kang új regényében a tömegsírok képét a hóesés sem tudja kitörölni

...