Ha tetszett A sógun, ezt a Japánban játszódó könyvet is szeretni fogod

A spanyol irodalom egyik legnépszerűbb írójának első magyarra fordított könyvében a történelmi Japán, a szamurájok és egy spanyol pap kiláthatatlan nyomozása elevenedik meg. 

sza | 2025. augusztus 29. |

Hamarosan megjelenik David B. Gil, a kortárs spanyol irodalom egyik prominens írójának első magyarra fordított könyve, a Nyolcmillió isten, amely a történelmi Japánba és a szamurájok világába kalauzol minket. A kötet a történelmi regény és a modern thriller ötvözete, a politikai belviszályok, a vallási feszültségek és a személyes drámák is megjelennek benne, miközben a korszak legendás harcosait is láthatjuk akció közben.

David B. Gil
Nyolcmillió isten
Ford. Tapolczai Pál, Agave, 2025, 576 oldal.

David B. Gil itthon egyelőre kevésbé ismert spanyol író, több évig dolgozott újságíróként és szerkesztőként, első kiemelkedő sikere a 2014-es El guerrero a la sombra del cerezo (kb. A harcos a cseresznyefa árnyékában) című könyve volt, amire a szakma is felfigyelt, ugyanis magánkiadásban jelent meg és így is nagy példányszámban vették. Azóta négy másik regénye jelet meg, a Nyolcmillió isten eredetileg 2019-ben látott napvilágot.

Rituális gyilkosságok és vidéki szamurájok

A Nyolcmillió isten 1579-ben játszódik Japánban. Az eredetileg Toledóban élő Martín Ayala atya azt a megbízatást kapja, hogy térjen vissza Japánba, ahol egykor pappá szentelték, de egy szerelmi kapcsolata miatt el kellett hagynia az országot.

A küldetése célja, hogy felderítsen egy keresztény papokat érintő kegyetlen és rituális gyilkosságsorozatot.

A nyomozáshoz egy testőrt is kap, egy vidéki szamuráj fiát, akivel együtt járják be a háború dúlta vidéket.

Ha tetszett a James Clavell regényéből készült A sógun sorozat, akkor ebben sem fogsz csalódni. Korábban egy listát is készítettünk, ami hasonló japán irodalmat ajánl. A kötet várhatóan szeptember 30-án jelenik meg.

Fotó: Wikipédia

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

James Cameron a Japánra ledobott atombombáról forgat: A Titanic óta nem láttam ilyen erős sztorit

A film középpontjában egy férfi lesz, aki a Hirosimára és Nagasakira ledobott atombombát is túlélte.

...

Mi köze a japán maffiának a könyvtárakhoz?

A napokban letartóztattak 4 japán maffiatagot. A bűncselekményben a könyvtáraknak is szerep jutott.

...

A fehér maszkos japán irodalmi szenzáció, aki horrorjával elfüstölte az agyamat

Ez a regény kis túlzással felrobbantotta az agyamat. Elmesélem, miért, de ezt csak spoileresen lehet. Uketsu Strange Pictures - Különös képek című regénye a hét könyve, amiben sok a rejtély, a gyilkosság és a mindfuck.

Hírek
...

Frankenstein a Vígszínházban: extrém díszletet kapott a darab

...

Jókai Mór sci-fi regényét most bárki elolvashatja

...

Könyvet ír a Heated Rivalry sztárja

...

Ilyen volt Radnóti Miklósékkal jelmezbálba menni

...

10 év után is aktuális: új kiadásban Szöllősi Mátyás Margó-díjas novellái

...

Mit jelent gondozni egy demenciával élő beteget? Jön Bruce Willis feleségének könyve!

SZÓRAKOZÁS
...

Üvöltő szelek: adaptációnak értelmezhetetlen, önálló filmnek magával ragadó

Kritika az év egyik legjobban várt filmjéről.

...

Így folytatódik a Bridgerton 4. évada a regény szerint

Összefoglaltuk, hogyan folytatódik a történet az eredeti regény szerint. 

...

Újra nekifutnak Stephen King novellájának – végre készülhet belőle egy jó adaptáció?

Mutatjuk, ezúttal melyik regényt készül adaptálni a Bilincsben rendezője.

Olvass!
...

Addig kellett várni a vesekőműtétre, hogy az orvos és a páciens is meghalt – Rényi Ádám abszurd felnőttmeséje

Kínunkban nevetünk az abszurd magyar valóságon.

...

„Ő a legjobbat akarja kihozni belőlem” – Olvass bele Somfai Anna ifjúsági regényébe!

Biztos, hogy csak úgy lehet zongorázni, ahogy a tanárnő vagy az apukád helyesnek tartja?

...

Üvöltő szelek: Olvass bele az eredeti Brontë-regénybe!

Film előtt, film után – mindenhogy érdemes elolvasnod az eredetit.