Ha tetszett A sógun, ezt a Japánban játszódó könyvet is szeretni fogod

A spanyol irodalom egyik legnépszerűbb írójának első magyarra fordított könyvében a történelmi Japán, a szamurájok és egy spanyol pap kiláthatatlan nyomozása elevenedik meg. 

sza | 2025. augusztus 29. |

Hamarosan megjelenik David B. Gil, a kortárs spanyol irodalom egyik prominens írójának első magyarra fordított könyve, a Nyolcmillió isten, amely a történelmi Japánba és a szamurájok világába kalauzol minket. A kötet a történelmi regény és a modern thriller ötvözete, a politikai belviszályok, a vallási feszültségek és a személyes drámák is megjelennek benne, miközben a korszak legendás harcosait is láthatjuk akció közben.

David B. Gil
Nyolcmillió isten
Ford. Tapolczai Pál, Agave, 2025, 576 oldal.

David B. Gil itthon egyelőre kevésbé ismert spanyol író, több évig dolgozott újságíróként és szerkesztőként, első kiemelkedő sikere a 2014-es El guerrero a la sombra del cerezo (kb. A harcos a cseresznyefa árnyékában) című könyve volt, amire a szakma is felfigyelt, ugyanis magánkiadásban jelent meg és így is nagy példányszámban vették. Azóta négy másik regénye jelet meg, a Nyolcmillió isten eredetileg 2019-ben látott napvilágot.

Rituális gyilkosságok és vidéki szamurájok

A Nyolcmillió isten 1579-ben játszódik Japánban. Az eredetileg Toledóban élő Martín Ayala atya azt a megbízatást kapja, hogy térjen vissza Japánba, ahol egykor pappá szentelték, de egy szerelmi kapcsolata miatt el kellett hagynia az országot.

A küldetése célja, hogy felderítsen egy keresztény papokat érintő kegyetlen és rituális gyilkosságsorozatot.

A nyomozáshoz egy testőrt is kap, egy vidéki szamuráj fiát, akivel együtt járják be a háború dúlta vidéket.

Ha tetszett a James Clavell regényéből készült A sógun sorozat, akkor ebben sem fogsz csalódni. Korábban egy listát is készítettünk, ami hasonló japán irodalmat ajánl. A kötet várhatóan szeptember 30-án jelenik meg.

Fotó: Wikipédia

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

James Cameron a Japánra ledobott atombombáról forgat: A Titanic óta nem láttam ilyen erős sztorit

A film középpontjában egy férfi lesz, aki a Hirosimára és Nagasakira ledobott atombombát is túlélte.

...

Mi köze a japán maffiának a könyvtárakhoz?

A napokban letartóztattak 4 japán maffiatagot. A bűncselekményben a könyvtáraknak is szerep jutott.

...

A fehér maszkos japán irodalmi szenzáció, aki horrorjával elfüstölte az agyamat

Ez a regény kis túlzással felrobbantotta az agyamat. Elmesélem, miért, de ezt csak spoileresen lehet. Uketsu Strange Pictures - Különös képek című regénye a hét könyve, amiben sok a rejtély, a gyilkosság és a mindfuck.

Hírek
...

Örkény egy percben: egy elegáns férfi az elmegyógyintézetbe megy kalapot vásárolni

...

Krasznahorkai a magyar nyelvnek és Istennek is köszönetet mondott a Nobel-banketten

...

„Nem értettem, miért nevetnek ki” – Krasznahorkai László felidézte, hogyan került a Magvetőhöz

...

Frei Tamás politikai thrillere vezeti a Bookline novemberi toplistáját

SZÓRAKOZÁS
...

Megvan, ki lesz a főszereplője A szolgálólány meséje spin-off sorozatának

A új sorozat cselekménye a regény folytatásán, a Testamentumokon alapul.

...

Új előzetes érkezett a Trónok harca-előzménysorozathoz: eddig ez a legrészletesebb!

Ez az utolsó ízelítő a Trónok harca spin-off januári premierje előtt.

...

A Stranger Things univerzuma Nancy Wheeler-spin-off regénnyel bővül

A könyv a 4. és 5. évad között másfél év történetét meséli el. 

Olvass!
...

A zen nem vallás, hanem a létezésre és a tudatosságra koncentráló filozófia – Olvass bele Byung-Chul Han könyvébe!

Értelmezésében a zen mély filozófiai kritika is.

...

Olvass bele Spiró György kedvenc szerzőjének kötetébe, az Ellopott életek című orosz regénybe!

Ljudmila Petrusevszkaja orosz író regényében egy elcserélt csecsemő körül bontakozik ki a társadalom egész tablója. 

...

Mi marad, ha az ember végre leszámol az élethazugságaival? Részlet Cecilie Enger regényéből

Egy agyvérzésen átesett idős nő elveszti a nyelvet, amit fél évszázada használt, és visszatér az anyanyelvéhez.