Bán Zsófia gyerekkönyvét is megsemmisítette Dúró Dóra

A Meseország mindenkié című mesekönyv után újabb, szerinte homoszexuális propagandát is tartalmazó mesekönyvet semmisített meg pénteken Budapesten a Mi Hazánk Mozgalom nevű párt elnökhelyettese - írta az MTI. 

Könyves Magazin | 2020. október 09. |

Dúró Dóra azt mondta: különösen felháborítónak tartja, hogy a kötet - a "Vagánybagoly és a harmadik Á" című, "avagy mindenki lehet más" alcímű mesekönyv - a Nemzeti Kulturális Alap (NKA) támogatásával jelent meg. Hozzátette, hogy a kötet szerzője, Bán Zsófia beszédet mondott a 2013-as Budapest Pride megnyitóján.

A politikus homoszexuális propagandának tartja, hogy az egyik szereplőnek nem apja és anyja, hanem két anyja van. Azt is problémának tartja, hogy a mesekönyv egy másik részletében a szerző érzékenyíti "gyerekeinket" a fekete bőrű külföldi osztálytárs befogadására, az egyik gyerekszereplő pedig viccelődve a "beverem a pofáját" kifejezést használja.

Felidézte, hogy a "Meseország mindenkié" című, szerinte ugyancsak homoszexuális propagandát tartalmazó mesekönyv ledarálása után hívták fel a figyelmét erre a "propaganda-mesekönyvre"    

Meseország mindig is mindenkié volt, csak erről nem tudott mindenki - Könyves magazin

Egy ultrakonzervatív alapítvány kezdett petíciózni a Labrisz Leszbikus Egyesület által kiadott című mesekönyv ellen, amibe Csehy Zoltán, Tompa Andrea is írt történetet. A hírt felkapta a jobboldali sajtó, írt róla a Magyar Nemzet, a 888.hu és az új felállású Index is.

Dúró Dóra írásbeli kérdéssel fordul az Emberi Erőforrások Minisztériumának vezetőjéhez, hogy megtudja, miként támogathatta a Kásler Miklós által elnökölt NKA a kötet megjelenését, mennyi pénzzel támogatták a könyv kiadását és ki a felelős mindezért.

TIME: A Meseország mindenkié az LMBTQ-jogokért való harc szimbóluma lett Magyarországon - Könyves magazin

Már a Time is a Meseország mindenkié című antológiáról ír. A cikkben megemlítik a könyvet ért támadásokat és a petíciót, valamint azt is, hogy egy példányt ledaráltak belől e, és hogy Orbán Viktor miként nyilatkozott róla. A kötetet úgy jellemzik, mint ami az LMBTQ-jogokért való harc szimbóluma lett Magyarországon.

Dúró Dóra kérdésre válaszolva közölte: egyetért Borbély Lénárd csepeli polgármester (Fidesz-KDNP) azon intézkedésével, hogy a kerületi intézményekben betiltotta a "Meseország mindenkié" című könyvet.

A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése már a politikus múlt heti akciója után - amely során a Meseország mindenkié című könyv egy példányát darálta le - felszólalt a könyvrombolás ellen. Szerintük minden könyv kritizálható, „a politikai célú könyvrombolás azonban Magyarország és Európa legszégyenletesebb történelmi emlékei közé tartozik. Nem egyszerű véleménynyilvánítás, hanem közösségvállalás a náci könyvégetők és a kommunista könyvzúzdák örökségével. El a kezekkel a könyvektől!”- írták.  

Bán Zsófia: A nyelv sohasem ártatlan, mindig hordozza a kultúrát, amelyben működik - Könyves magazin

mi a különbség írónő és nőíró között? hogyan nem jelennek meg a nők az irodalomban? milyen hatással van a hiány, a Hézag a női tapasztalat megjelenítésére? hogyan határozza meg az egyént az olvasói szocializáció? hogyan jelenik meg a Hézag az irodalmi rendszeren belül, vagyis az a hiány, ahol a nők helye van az irodalomban?

A HUBBY – Magyar Gyerekkönyv Fórum nem mellesleg Bán Zsófiát idén Az Év Gyerekkönyv Írójának választotta a Vagánybagoly és a harmadik Á - avagy mindenki lehet más című könyvéért. 

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

TIME: A Meseország mindenkié az LMBTQ-jogokért való harc szimbóluma lett Magyarországon

Már a Time is a Meseország mindenkié című antológiáról ír. A cikkben megemlítik a könyvet ért támadásokat és a petíciót, valamint azt is, hogy egy példányt ledaráltak belőle, és hogy Orbán Viktor miként nyilatkozott róla. 

...
Hírek

Szélsőségesek kiabálással, kántálással zavarták meg a Meseország-felolvasást

Tüntetések és felolvasások kísérték a hétvégén a Meseország mindenkié című kötetet.

...
Gyerekirodalom

Meseország mindig is mindenkié volt, csak erről nem tudott mindenki

Nagy Boldizsárt, a kötet szerkesztőjét kérdeztük a Meseország mindenkié koncepciójáról, és beszélt a Grimm-mesék hatásáról, a Disney-film változásáról és a kötet szakértőcsapatáról.

2020 legjobb könyvei 50-11.
...
Nagy

2020 legjobb könyvei 10-1.

Itt a vége, megmutatjuk 2020 legjobb tíz könyvét, köztük a győztest! 

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 20-11.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is itt a 20-11. helyezett!

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 30-21.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is következzen a 30-21. helyezett!

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 40-31.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is fontolva haladunk, itt a 40-31.!

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 50-41.

A koronavírus-járvány miatt a 2020-as év sok szempontból más volt, egyvalami viszont nem változott: ugyanolyan kíváncsisággal és lelkesedéssel olvastuk az új könyveket, és nem változott az sem, hogy ezeket az olvasmányélményeinket az év végén listába rendeztük. A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve. Addig is itt az első adag, 50-től 41-ig!

...
Hírek

Hogyan kokainozik a magyar?

Magyar kóla címmel írta meg Dezső András a kokain magyarországi útját. Kívülről néztünk meg egy száz évvel ezelőtti kokainbarlangot a könyvbemutató városi sétáján, de kiderült az is, hogy ki volt Kokós Lexi.

...
Nagy

Mészölytől idegen volt az elefántcsonttorony

Mészöly Miklós nem szeretett interjút adni – erről ő maga mesélt egyik interjújában. A magyar prózairodalom egyik legnagyobbjaként ugyanakkor sokszor volt kénytelen nyilatkozni, születésének századik évfordulója pedig jó alkalmat kínál arra, hogy az Arcanum segítségével megnézzük, milyen kép is kerekedik ki Mészölyről az interjúi alapján.

Szerzőink

...
Forgách Kinga

10+1 érdekes tény a 100 éve született Mészöly Miklós életéről

...
Ruff Orsolya

Ben Lerner Amerikájában a nyelv fegyver, a kultúra mindig férfias

...
Bányász Attila

Szabad szavak: reklámfilm a múzsához

Olvass!
...
Beleolvasó

Esterházy: Ha valamit félelmetesnek gondol az ember, nem jó egyedül lenni

Tizenhárom személyes hangvételű portrét olvashatunk Farkas Zoltán új kötetében. Olvassatok bele az Esterházy Péterről szóló fejezetbe!

...
Beleolvasó

Vajon eljön az a pont, amikor személynek kell tekinteni a mesterséges intelligenciákat?

Mikor válhat egy MI birtokolható tulajdonból önálló személlyé? Egyénnek tekinthető-e, ha fizikailag nem létezik, globálisan mégis jelen lehet egyszerre mindenhol? Olvass bele a Mozgástérbe!

...
Beleolvasó

Ken Liu történeteiben a mostani tevékenységünk következménye: a világvége

Ken Liu második novelláskötete, az Istenekkel nem lehet végezni tizennyolc történetet tartalmaz,  amelyek napjaink legégetőbb, egyben legismerősebb problémáiból indulnak ki. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Szabó T. Anna új kötetében a sóvárgás és a rajongás irányít

Szabó T. Anna új novelláskötete, a Szabadulógyakorlat a vágy, a rajongás, a zene és a túlélés könyve. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A Trónok harca készítésének hivatalos, vágatlan és hihetetlen története

A több mint 50 exkluzív interjún és a szerző forgatási élményein alapuló Valar Morghulis a Trónok harca kulisszatitkaiba enged bepillantást. Olvass bele! 

...
Beleolvasó

Roy Jacobsen új könyvében az emberi kapcsolatoké a főszerep

Roy Jacobsen trilógiájának második részében A láthatatlanok történetét folytatja. Olvass bele!

Gyerekirodalom
...
Gyerekirodalom

Berény Róbert festménye ihlette a Papírszínház-mesét

A könyvmecénás program keretében jelenik meg a Csimota Kiadó legújabb Papírszínház-meséje.

...
Gyerekirodalom

A kék madár az erejükkel és a félelmeikkel szembesíti a gyerekeket

A boldogság – máshol a remény – kék madara számos folklórtörténetben felbukkan (a kínaiak, az oroszok, sőt még a lotaringiaiak is tudnának erről mesélni), viszont széles körben ismertté a későbbi Nobel-díjas költő-drámaíró, Maurice Maeterlinck szimbolista műve tette a kifejezést. A világhírű történetet azonos című új kötetében Gimesi Dóra mesélte, képi világát pedig Rofusz Kinga gondolta újra.

...
Gyerekirodalom

Írj novellát a szerelem sötét oldaláról!

A szerelem nem csak rózsaszín címmel novellaíró pályázatot hirdet a Menő Könyvek. A nyertes pályaművek e-könyvben jelennek majd meg.