800 éves kéziratra bukkantak, amely új megvilágításba helyezi Artúr-mondakört

800 éves kéziratra bukkantak, amely új megvilágításba helyezi Artúr-mondakört

Simon Eszter | 2021. szeptember 13. |

A Bristoli Egyetem egyik könyvtárosa 2019-ben egy olyan különleges kéziratra bukkant, amely új megvilágításba helyezi az egész Artúr király-mondakört. A könyvtáros éppen egy 16. századi könyvet tanulmányozott, amelynek lapjai között rábukkant az ó-francia nyelven írt pergamentöredékekre, amelyekből azonnal kiugrott egy szó:

Merlin

- írta az All That Interesting.

A kutatók két éve kezdtek bele a 800 éves szöveg fordításába, amelyet találóan Bristol Merlin névre kereszteltek. A munka során kiderült, hogy a szöveg az Artúr-mondakör egyfajta modern újraértelmezése, amelyben szó esik Artúr király és Claudas király harcáról, illetve Merlin reménytelen szerelméről, Viviane-ről - más néven A Tó Asszonyáról.  

„A Merlin-történeteknek ezek az apró töredékei rendkívül izgalmas leletek” – mesélte Leah Tether, a Bristoli Egyetem angol tanszékének professzora és az International Arthurian Society bristoli szervezetének elnöke, röviddel a szöveg felfedezése után. „A kézirat nemcsak új megvilágításba helyezi az eddigi ismereteinket, de hatással van olyan szövegekre is, amelyek később íródtak, és segíthet még jobban megérteni az Artúr-mondát”.

A kötet alapos vizsgálata során nyelvészek segítségével megállapították, hogy a szöveget Franciaország északi vagy északkeleti területén írták. A paleográfiai, azaz a kézírás elemzésével foglalkozó kutatások során pedig arra az eredményre jutottak, hogy a szöveg 1250-1275 között íródott, vagyis alig néhány évtizeddel 1225 után, amikor a mondát először papírra vetették. „Ez azt jelenti, hogy a Bristol-kézirat írója és az eredeti szöveg szerzője nagyjából egy generációhoz tartoztak” – mesélte Tether. 

A szöveg tanulmányozása során fény derült kisebb eltérésekre is az eredeti és a „modern” monda között. A legismertebb verzióban a varázslói képességekkel bíró Viviane három nevet ír az ágyékára, így akadályozva meg azt, hogy Merlin lefeküdhessen vele. A kevésbé ismert változatban a három nevet azonban egy gyűrűbe vésik, a két éve felbukkant verzió pedig még továbbmegy. Az ófrancia kéziratban szintén gyűrűbe vésik a neveket, de ez nemcsak Merlin közeledését gátolja, hanem azt is, hogy bárki is hozzászólhasson A Tó Asszonyához, vagyis nem esik szó semmiféle szerelmi száról Merlin és Viviane között.   

Úgy tűnik, van még mit tanulnunk az Artúr-mondakörről, sőt elképzelhető, hogy a Bristoli Egyetem könyvtára további meglepetéseket is tartogat. „A Merlin-szövegek rávilágítottak, hogy Bristolban mennyi ritka kézirat és könyvgyűjtemény van, főként a Központi Könyvtárban, ahol számos eddig még azonosítatlan kézirat vár felfedezésre” - mesélte Tether.

Forrás: Lithub, All That Interesting

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

A Zöld Lovag leszámol azzal, amit a hősiességről gondolunk

David Lowery az Artúr-mondakör világába kalauzol, filmje titokzatos és látomásos, és végre egy olyan fantasy, ami gondol is valamit a szövegről, amit feldolgozott.

...

Arthur királyról szól a májusban megjelenő Tolkien-mű

...

Kétnyelvű könyv navigál a legendák világában

Egy lengyel-magyar nyelvű könyvvel navigál hősi világokba Szabó Imola Julianna, aki maga illusztrálta a kötetet.

Olvass!
...

Semmiről nem fogsz lemaradni, ha megtanulsz helyesen élni - Olvass bele Tapasztó Orsi önismereti könyvében

Az önismeret nemcsak egy újabb feladat a teendőid között, hanem az út egy teljesebb, egészségesebb élethez. Olvass bele!

...

A megfojtott pap a kőbányai templom előtt ül: olvass bele N. Nagy Zoltán új krimijébe!

Egy kegyetlen elkövető, egy nyugdíjba készülő nyomozó és egy kőbányai templom. 

...

Hogy illik viselkedni túszejtés esetén? – Olvass bele Fredrik Backman regényébe!

A hisztiző túszok vagy a rendőrkézre kerülés a rosszabb?

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

Hallgassátok meg az íróval készített podcastünket!

Szerzőink

chk
chk

Így dolgozott kémregényein John le Carré, aki maga is kém volt

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

Kiemeltek
...

Botrány a könyvpiacon: Átverte-e az olvasókat A tenger útja szerzője?

Tovább gyűrűzik a hazugsággal vádolt életrajzító ügye.

...

10 író, akikkel a salföldi Nyári Margón találkozhatsz

Az idei és tavalyi év nagy durranásai várnak rád a Balatonnál. 

...

Meghalt Ozzy Osbourne, a Black Sabbath alapító-énekese, aki könyvekben is feltárta zűrös életét

Ozzy Osbourne a metál- és rockzene meghatározó alakja volt, több könyve is megjelent az önéletrajztól a túlélési útmutatóig. Ezekkel emlékezünk a zenészre.