Papp Noémi: Az ezüstpénz átka - részlet - konyvesmagazin.hu

Papp Noémi fordulatokban gazdag, romantikus kalandregényével Mátyás király korába utazhatunk vissza, és a történetben ízelítőt kapunk a régi korok mindennapjaiból. 1489 márciusának egy szokatlanul fagyos napján egy lübecki kereskedő szekere Bártfa közelében árokba borul, és a két utas, apa és fia súlyosan megsérül. Csakis Zsófia, a csinos, özvegy füvesasszony segíthet rajtuk, aki betegségűző főzeteivel és gyógyító tudásával évek óta gondoskodik a város polgárairól.

papp noémi
Az ezüstpénz átka
Jaffa, 2024, 254 oldal
-

A sebesült apa Zsófia otthonában lábadozik, fia Bártfa hóhérának – egyszersmind felcserének –, Mihálynak a házába kerül. Az idegenek felkeltik a város kíváncsiságát, és amikor érkezésükkel csaknem egy időben szörnyű gyilkosságra derül fény, végképp felbolydul a nyugalom, és egyre erősödik irántuk a bizalmatlanság. Mihály és Zsófia nyomozásba kezdenek, hogy kiderítsék, mi történt pontosan, és ki lehet a bűnös.

A helyzetet tovább bonyolítja, hogy az asszony és betege, Andreas között fellángol a szenvedély. Ám a két külhoni férfi újabb fenyegető gyanúba keveredik: nem elég a gyilkosság, hamis pénz bukkan fel Bártfán. Márpedig Mátyás király a pénzhamisítókat kíméletlenül üldözi és halállal bünteti. Zsófia komoly dilemma elé kerül: a szívére vagy az eszére hallgasson? Ez a A bártfai füvesasszony-sorozat első kötete.

Papp Noémi: Az ezüstpénz átka (részlet)

1. fejezet

Körömvirág

Hajnalodott. Ancillának nehezére esett kinyitnia a szemét, bár már hallotta: a ház felébredt. A nagyanyja neszezett a konyhában, az apja az udvaron dolgozott valamin. A kislány mélyet szippantott a levegőből, érezte a finom gyógynövényillatot. Csak hosszas könyörgésre engedték meg neki, hogy a padláson aludjon. A ház felső szintje a nagyanyja birodalmának számított, az asszony itt szárított virágokat, füveket, ezekkel gyógyította a városka lakóit. 

A szalmazsák felvette a kislány testének a formáját, nehezére esett a meleg prémek alól kikászálódnia. Tudta, hogy nem fognak feljönni érte, és ébreszteni, neki kell időben lemásznia a létrán. Rakoncátlan, sötétbarna fürtjeit megigazította, majd a kendő alá rejtette, de előtte átcsipkedte az arcát, a fülét, megmorzsolgatta elgémberedett kézfejét. Alig múlt kilencéves, de már nagyon sok munkát bíztak rá. Ma is napnyugtáig számítottak a segítségére.

Odalent a konyhában Ancilla nagyanyja, Zsófia asszony tüsténkedett. Márciusban ugyan már kissé késő disznót vágni, de 

idén, az Úr 1489. esztendejében a tél igazán fagyos, dermesztő arcát mutatta.

Sok házhoz hívták betegek miatt, halasztotta a saját dolgát. A fiával, Jánossal és az unokájával élt egy portán, az udvar hátsó részében két család és egy idősebb ember lakott, bérlőként. Bártfán, aki tehette, másoknak is adott házrészt a portáján, Zsófia telkén pedig bőven akadt hely. Ez bevételt hozott az asszonynak, és szorosabb közösséget teremtett. Zsófia tudta, hogy a vastag toronyhoz közel, a vászonfehérítő családok közelében bár nem a legelőkelőbb részében él a városnak, mégis biztonságban. A bérlőkkel közösen vágták le az állatot még előző nap, Anci ettől merült ki a szokásosnál jobban. Zsófia azonban okosan engedett a ki nem mondott szabálynak: előbb a húst kell feldolgozni, utána jöhet csak a szappan. Így akármennyire szeretett volna finomabb, illatosabb elfoglaltságot magának, tegnap ilyenkor még a tálat tette az állat testéhez, hogy a vérét kifolyassa. A téli hideg tartotta magát, havazott az éjjel. Az asszonynak nem kellett azért aggódnia, hogy megromlik a hús, mielőtt a füstölőbe kerül. Míg másoknak a disznóvágás az élelem fő forrásának számított, számára más munkát is adott, mint hogy a beleket pucolja vagy hogy abálja a húst. A sertés feldolgozása után a szappanfőzés következett, mivel ehhez szüksége volt az állat testére, jobbára csak arra a részére, amit nem akartak megenni: a sertés belének a végére, a zsíros belsőségekre. Az utcában lakók tudták, egyik nap a malac visít keservesen Zsófiáék portáján, másnap az asszony hajol majd hatalmas üstjei fölé. Már mindenki beadta neki azt a zsírt, amit avasnak ítélt. A bártfaiak megtanulták, hogy az a szappanhoz épp jó lesz. Zsófia már napokkal korábban felmérte, mire lesz még szüksége. Kevésnek ítélte azonban a lúgot, ezért a fiával a disznóvágáskor bükkfával gyújtottak be a kemencébe. Tudta, hogy annak erősebb lesz a hamuja, mintha gyümölcsfát hasogatnak tűzrevalónak. Kora reggel még át kellett szitálni a hamut, hogy a faszénmaradványok ne kerüljenek bele a fazekába. János már vagy egy fél órája ezzel bíbelődött kinn az udvaron.

Egészen elgémberedtek az ujjai a jeges széltől, de az anyja nem engedte neki, hogy a konyhában szemeteljen.

Zsófia épp ki akart szólni, hogy készen van-e már, amikor a magas férfi belépett az ajtón, kezében a vödörnyi hamuval.

– Tedd csak le, már épp forrni kezdett a víz, készítek még egy adagot! Keveslem az eddigieket – mondta a fiának, majd két kassai font hamuhoz hozzáöntött négykancsónyi zubogó vizet. Elkeverte az elegyet, majd leakasztotta a kondért a tűz fölül. Egy napig nem kell hozzányúlnia, addigra a hamu leülepszik, ő pedig utána már használni tudja a sárgás hamulúgot a következő adag szappanhoz. 

Zsófia konyhája egészen másképp festett, mint a többi asszonyé Bártfán. A falak nem maradtak üresen, a bevert kampókról több helyütt növények lógtak le. A keskeny kis polcon kapott helyet a három tányér, egy kisebb szakajtó, a polc tetején pedig fából és ónból készült kupák sorakoztak. A legféltettebb kincseit: a kőmozsarat, néhány üvegcsét a szobájában tartotta. A helyiség bal sarkában hatalmas üst állt, ami alá be tudott gyújtani, de nem ételt főzött benne, hanem szappant. Egy időben azon töprengett, hogy ezt a tevékenységet kivezeti innen. Ám nagy butaság lett volna ősztől tavaszig, hideg időben, hogy egy másik helyiséget fűtsön melegre, ahol ráadásul csak a munka miatt serénykednek. Inkább maradt hát a főzés a konyhában. Az egyik sarokban ételt kavargatott, a másikban szappant. Az üstbe már beletette a zsírt, most ráöntötte a korábban előkészített hamulúgot, majd óvatosan engedte rá a vizet. Először nagyon nehéznek bizonyult az óriási fakanállal kevergetni, a zsír alig oldódott. Ám végül győzött a lúg, és krémes eleggyé változtatta az ormótlan darabokat. Hátra sem kellett néznie, Zsófia érezte, hogy az unokája egy ideje mögötte áll, és őt figyeli. Eddig még sosem engedte, hogy a gyerek közelebb lépjen az üsthöz.

Most is más feladatot szánt neki, de belátta, hogy a kislánynak lehetőséget kell adnia. Talán épp most jött el az ideje…

– Anci, most következik a titkos összetevők egyike, hozz a kamrából sót! – súgta oda a kislánynak, mintha csak varázsigét mormolna. 

Mosolyogva figyelte, ahogy az boldogan ugrik, és már fordul vissza a fatégellyel egy aprócska szobából, amit belső kamrának használtak. Zsófia háza nem csak a konyhában különbözött a városka lakóházaitól. A tágas konyha után egy kisebb helyiséget rendezett be polcokkal, itt tartotta a sót, a szappanokat, a gyógynövények egy részét. A fia jobbára itt pihent le éjszakára, mert még egy ágy is befért. A hátsó, tágas szoba Zsófiáé volt, nagyobb ággyal, amin nemrég még Ancival osztozott. Befért még ide egy hatalmas láda és egy aprócska asztal. Zsófia lopva a saját szobája felé nézett, mert bár nem látta a konyhából, tudta, hogy az asztalt elfelejtette leseperni. Előző este ott törte össze a nagyobb sódarabokat egy mozsárban, és tette a finommá őrölt kristályt a fatégelybe. Kár minden morzsáért, csak ne vigye le a huzat a földre a drága portékát! Bártfa környékén többen foglalkoztak sókitermeléssel, amit az itteniek akár bérként is elfogadtak. A fehér aranynak becézett ásványhoz Zsófia így könnyebben hozzájutott, gyógyító tevékenységéért sokan éreztek hálát. Az asszony újra az üst fölé hajolt, beleszórta a sót, nem sajnálta.

Pedig ő is sokat fizetett a maréknyi kristályért, ha kifogyott belőle.

Közben türelmesen magyarázni kezdte, miért ez a sorrend. 

– Miért tettem bele faggyút? – vizsgáztatta a kislányt.

– Mert akkor könnyebb és szilárdabb lesz a szappan – válaszolta gondolkozás nélkül Anci.

– Mikor kell hozzá több só?

– Ha nem elég avas a zsír, hiszen a só tartja össze a kétféle anyagot.

Zsófia megint elmosolyodott, és a háta mögé mutatott:

– Ott a reggelid, edd meg gyorsan, mert utána órákon át foglalt lesz az asztal, és időnk sem lesz a hasunkat tömni. 

Az unokája gyorsan majszolta a kenyeret. A keményre dermedt sajt csak a szájában olvadt el. Akármennyire sietett volna, az étkezés nem engedte oda a munkához. Másoknak kevésbé szerencsés élet adatott, dél körül ettek először, majd még egyszer késő délután. Zsófia azonban nem fukarkodott az étellel: „a betegségek melegágya az éhezés”, terelgette a tudás felé a kilencéves Ancit. A gyermek, ahogy az utolsó morzsát is összecsipkedte az asztalról, már a hatalmas, keskeny fejű lapátért könyörgött, hogy ő kavargassa tovább a szappant.

A nagyanyja most az egyszer megenyhült, és átadta a munkát.

– Serényen járjon a kezed, közben alágyújtok! – mondta, majd lehajolt, és apró ágakat tört még kisebbre. Amikor már lángra kaptak a vékonyka fadarabok, csak akkor tett rá vastagabbat: – Most már nagyon vigyázz! Ki ne köpködjön az üst! Kicsit túltöltöttem.

A keverőlapát nem sokkal látszott rövidebbnek, mint maga Ancilla. Zsófia tudta, hogy veszélyes munkát bízott a kicsire, ezért ott maradt mögötte. Az elegy hajlamos kifutni, és hosszan kell kevergetni, majd két órán át. Türelemjátékká vált ez is, mint annyi minden az életben. Épp át akarta venni a feladatot, amikor Anci szisszent egyet, és Zsófia ijedten látta, hogy a forró masszából az unokája felső karjára pöttyent egy jókora darab. Az ingujj azonnal átázott, már a gyermek bőrét égette a szappan. Zsófia azonnal elrántotta az üsttől. Egy mozdulattal kivarázsolt a köténye zsebéből egy tiszta gyolcsdarabot, és azzal törölte le óvatosan a kislány karját. A bőr lángoló pirosra változott a ruha alatt, de a seb nem tűnt hatalmasnak.

– Menj, hozz kintről egy marék havat, tedd ebbe a darab gyolcsba, és tapaszd a sebre! – kérte határozottan a kislányt, aki hálásan engedelmeskedett. – Minél gyorsabb leszel, annál kevésbé marad meg a helye, és a fájdalmad enyhülni fog.


Fotó: Huszár Boglárka

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...
Beleolvasó

Örülök, hogy meghalt az anyám – Olvass bele a volt hollywoodi gyereksztár memoárjába!

Jennette McCurdy sikeres gyerekszínészként az anyja nagyratörő vágyait váltotta valóra. 21 éves volt, amikor anyja meghalt, ő pedig a saját lábára állhatott – de csak miután megjárta a poklot. Részlet a könyvből.

...
Nagy

Olvasnál egy parkban 40 másik emberrel? Irány az Olvasópiknik

Márciusban indult és sikerrel működik a Kastner Kommunity Olvasóbulija, ami a nyári hónapokra a kávézó mellett található parkba költözik. Papp Virággal, az esemény szervezőjével beszélgettünk.

...
Beleolvasó

Azt ismered, amikor James és Ivy panziót nyitott? Itt a Csengetett, Mylord? folytatása

A világon először magyar nyelven jelenik meg a Csengetett, Mylord? rendezőjének és társszerzőjének könyve. Olvass bele!

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Hírek

Elveszett bibliai fát támasztottak fel egy 1000 éves magból

A Bibliában szereplő fa magját a Júdeai-sivatag egy barlangjában találták. Olyan növényről van szó, ami lokálisan kihalt, a Bibliában viszont többször is említik a gyógyító hatása miatt.

...
Zöld

A barátságaid is lehetnek mélyebbek és bensőségesebbek – olvasd el, hogyan

Cziglán Karolina pszichológus Elfogadó kapcsolódás című könyvével abban igyekszik segíteni, hogy a kapcsolatainkban merjünk sebezhetőbbek lenni, legyen szó barátságról, szülő-gyerek viszonyról vagy párkapcsolatról. Mutatunk egy részletet a kötetből.

...
Zöld

A zöld tea szuperegészséges, de nem csodaszer – 5 könyv a teázásról

A zöld teának nemcsak az illata elbűvölő, de számos nagyszerű hatással is számoltatnak azok, akik rendszeresen fogyasztják. Bemutatjuk a frissítő itallal kapcsolatos tényeket és mítoszokat, aztán ajánlunk öt könyvet a teázás szerelmeseinek.

Olvass!
...
Beleolvasó

Lale pozsonyi élete percek alatt foszlik semmivé a marhavagonban – Olvass bele Az auschwitzi tetoválóba!

Heather Morris sikerkönyve igaz történeten alapul. Most elolvashatod a regény elejét, amikor a főhős Auschwitzba kerül.

...
Beleolvasó

Hogyan kerülhet emberi csont egy szoborba? Olvass bele Paula Hawkins új thrillerébe!

Egyenesen a Tate Moderntől hívnak fel egy kurátort azzal, hogy a világtól elvonultan alkotó művész egyik szobrában szerintük emberi csont található. Részlet Paula Hawkins thrilleréből.

...
Beleolvasó

A vers szentebb a kántor lányának, mint a prédikáció – Részlet Mátyus Melinda kötetéből

Mátyus Melinda elbeszélésének főhőse az istentisztelet alatt becsukja a fülét és verseken gondolkozik – csak apja, a kántor meg ne tudja. Most elolvashatsz egy részletet az Inkább az enyém című kötetből.

Kiemeltek
...
Hírek

Ken Follett új regényében a Stonehenge építőiről mesél

A nagy emberi teljesítmény és a rejtélyesség tökéletes kombinációja: ez vonzza Ken Follettet a Stonehenge-hez.

...
Nagy

Visky András: Vannak időszakok, amikor a hatalmasok elkezdenek félni a gyerekektől

„Már kétévesen megszületett rólam a hivatalos irat, hogy ellenforradalmár vagyok” – mondta Visky András, a Kitelepítés szerzője a Liszt Ünnep keretében szervezett irodalmi esten. Szó esett családi rítusokról, az erő kultuszáról, gyermeki bizalomról és arról, hogy vajon vesztesek vagy győztesek írják-e a történelmet. 

...
Hírek

Stephen King: Úgy szerettem A legyek urát, ahogy a mai gyerekek a Harry Pottert

A Guardian készített miniinterjút Stephen Kinggel az olvasási élményeiről: előkerült Agatha Christie, Steinbeck és Dr. Seuss is.

A hét könyve
Kritika
Tudod, mi a nőgyűlölet lényege? Claire Keegan novellákban mesél róla
...
Nagy

Irene Solà: Az én kísértettörténetem megszállottan foglalkozik a testekkel

A kortárs katalán irodalom sztárjával, Irene Solàval új regénye apropóján beszélgettünk a családi történetekről, katalán ördögökről és szellemekről, illetve arról, mit örökítenek ránk a népmesék. Interjú.