Papp Ágnes: Vízidő [Képalá]

Képalá |

Part: A festékszagú piros lapáttal a festékszagú piros fémvödörbe megy a nedves, szottyadt agyagos föld. – Gyere be, lila a szád széle! Elég volt!

Víz: Fennmaradok, boldog vagyok. – Hajrá! Elkaplak, ne izgulj!  Már csak pár méter!

Égek. Motorcsónakot hazudtam. – Nyugi, Évi! Dehogy borulunk! Van egy evező is. Nyugi! Csak lerohadt ez a nyomorult tümmler. Ne csináld már! Milyen iszony? Ne kapaszkodj ilyen eszelősen. Na, na, hallod, na? Bedurrant! 

Kutya lesz- volt:Nézd, hogy élvezi! Hagy’ maradjoon! – Jó, de rám ne számíts, hogy „buli van”, meg „bocs, későn jöttem haza, engedd ki reggel”. – Nem, esküszöm! Az enyém lesz! Nem lőcsölöm rád! /// – Hé, Drazsé, öregfiú! Csak állsz itt a vízben megadóan. Rázd meg magad! Hozd vissza! Hajrá! Legalább ugass! Ne, ne ballagj át még az örök túlpartra.

Mustra: – Aha, de az marad, az a nagyié volt. Oda meg majd a fiókos szekrényt tesszük. – Ugye nem gondolod, hogy ezt fogom nézni húsz évig?

Szabvány: – Ne már ebben a koszos vízben pancsoljon a gyerek! Azt a szart dobd ki, valami kínai vacak, nem EU-szabvány, szétvágja a vödörrel a kezét.

Lagzi: – Irénke, vállaljuk be a partra a lagzit! Majd a nászasszony besegít. 

Víztükör: – Ő ugyanaz, aki itt lapátolt, aki itt tanult úszni, aki itt volt szerelmes, aki itt futott a kutyával, aki itt táncolt a lánya esküvőjén, akit innen vitt el a mentő, aki még mindig férfi, de már a hírek szerinti krónikus, aki nem akarja, hogy kikössön érte az a ladik, amivel elment a Drazsé, aki még 16, néha 26 éves, csak a csomagolás gyűrődött meg, és aki maradna még, amíg vízszagot hoz a szél. 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Győry Domonkos: Képem lassan negatív [Képalá]

...

T. Takács Zsuzsa: Életvese [Képalá]

...

Bozóky Balázs: Apa [Képalá]

Hírek
...

Itt vannak a 2025-ös Oscar-jelölések: egy film rekordot döntött

...

Elbocsátja fordítóit egy fontos francia kiadó, jönnek az AI-fordítások

...

„Irigy vagyok” – Bereményi Géza a Halott Pénz énekesével írt dalokat

...

Könyvszakmai mesterképzést indít a Károli Gáspár Református Egyetem

...

Orwell valóban megjósolta a jövőt az 1984-ben?

...

Megfejtették, mi lehet a telefonfüggőség oka

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Ki volt valójában Anne Hathaway, William Shakespeare felesége? Pikli Natália Shakespeare-kutatót kérdeztük.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

Polc

A remény termék, és mi megvesszük – így olvastuk Krasznahorkai új regényét a Nobel-díj tükrében

...

A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére

...

Mágneses terek – a szlovák Lukaš Cabala könyvéről

...

A rothadó Szovjetuniót már csak a mindent odaadó anyák tartják egyben

...
Kiemeltek
...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.