7 érdekesség a Netflix Dekameronjáról: itt a középkori Love Island

7 érdekesség a Netflix Dekameronjáról: itt a középkori Love Island

Elindult a Netflix Dekameronja, melyet Giovanni Boccaccio azonos című műve ihletett. Összegyűjtöttünk hét érdekességet, amit nem árt, ha tudsz a sorozat megnézése előtt.

hhz | 2024. július 26. |

A Netflix újabb izgalmas adaptációval lepett meg minket ezen a nyáron: a 14. századi itáliai szerző, Giovanni Boccaccio Dekameronja alapján készített sorozatot, mely éppen olyan viccesnek, botrányosnak és szórakoztatónak ígérkezik, mint azt az eredeti mű alapján remélnénk.

Az 1348-ban játszódó Dekameron egy novellagyűjtemény; a kötetben található elbeszéléseket a kerettörténet szerint tíz firenzei nemes meséli, akik szolgáik kíséretében egy vidéki kastélyban húzódnak meg a pusztító pestisjárvány elől.

De mennyire marad hű az eredeti kötethez a Netflix adaptációja? Miért hallunk többet az elmúlt években erről a több mint 600 éves műről? És ki volt Boccaccio, akinek a Dekameront köszönhetjük?

A jogi tanulmányoktól az irodalmi sikerig

Giovanni Boccaccio 1313-ban született egy gazdag itáliai kereskedő és egy ismeretlen nő törvénytelen fiaként. Gyerekkorát Firenzében töltötte, később azonban családja Nápolyba költözött.

Ott az ifjú Boccaccio jogot tanult és bankárként is kipróbálta magát

– valódi szenvedélye azonban az irodalom volt.

Húszéves korától egyre többet írt – verseket és prózát egyaránt –, és, ahogy azt egy középkori itáliai szerzőtől elvárnánk, múzsát is talált magának, aki többek között a Dekameron Fiammettáját is ihlette.

A Fekete Halál Firenzébe ér

A pusztító bubópestis a történészek szerint 1347-ben érkezett az Itáliába egy, a Krím-szigetről visszatérő genovai hajón. Firenzét egy évvel később érte el.

Bár nem egyértelmű, hogy Boccaccio ekkor Firenzében tartózkodott-e, az biztos, hogy szemtanúja volt a járvány pusztításának; édesapja és mostohaanyja is aközé a 100 ezer firenzei lakos közé tartozott, akik ekkor vesztették életüket.

Humor és halál

Bár a Dekameronban Boccaccio nem ijed meg attól, hogy részletesen beszámoljon a pestis pusztításáról,

a kötet elsősorban szórakoztató elmélkedés az emberi természetről.

Az önkéntes száműzetésbe vonuló nemesek talán legemlékezetesebb történetei közé tartozik egy pajzán elbeszélés arról, hogy mit jelent „visszakergetni az ördögöt a pokolba” és egy beszámoló három ifjúról, akik orvul lehúzták egy korrupt bíró nadrágját.

Görög mítoszok, firenzei pletykák

A Dekameronban található száz történet nagyrészét nem Boccaccio találta ki: a kötetben egyaránt bukkanhatunk ókori görög mítoszok, indiai népmesék és firenzei pletykák átiratára. A történetekben nem egy létező személy is felbukkan, akiket Boccaccio mesés kedvű nemesei hallomásból ismerhettek.

A Dekameron reneszánsza

Talán nem szorul magyarázatra, miért vált fontossá a covid idejében a Dekameron. Ahogy a Conversation egy cikke írta,

a kötet „útmutató ép eszünk megőrzésére”.

„A brigata [a kerettörténet tíz nemese – a szerk.] történetekkel szórakoztatják egymást, és új rítusok és szabályok felállításával visszaszerzik a kiszámíthatóságot, ami a járvány következtében eltűnt az életükből.”

Boccaccio példáját követve a pandémia idején a New York Times elindította saját Dekameron-projektjét. A projekt keretében 29 kortárs szerző – köztük Margaret Atwood és David Mitchell – írt novellát, és az így készült kötetet bárki ingyen elolvashatta. (A Dekameron-projektbe – melyről hét könyve kritikát is írtunk – itt tudsz beleolvasni.)

A Dekameron nem csak a nemesek története

Bár az érkező Netflix-sorozatot Boccaccio könyve ihlette, jelentős eltérések vannak a kettő között. Talán a legfontosabb különbség, hogy

a tíz főszereplő között egyformán akadnak nemesek és szolgák;

a sorozat készítői így akarták bemutatni a társadalmi különbségeket, melyeket szerintük a covid tett láthatóvá. 

Egy középkori Love Island

Egy másik eltérés, hogy míg Boccaccio művének központjában a szórakozás és a normalitás visszanyerése áll, a sorozatot sokkal inkább foglalkoztatja a társadalmi normák felfüggesztése.

„Ahogy múlik az idő és az illendőség szabályai egyre inkább elvesztik jelentőségüket,

a nemesek orgiája egy túlélésért folytatott küzdelembe fordul át” – áll a Netflix nyilatkozatában.

Ahogy a sorozatban játszó Tanya Reynolds megfogalmazta, a Dekameron „egy középkori Love Islandként indul, amin szépen lassan eluralkodik A Legyek Ura káosza”.

Nyitókép: Netflix

(Smithonian)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Boccaccio klasszikusa ihlette a modern Dekameron-projektet

Margaret Atwood, Mona Awad, Tommy Orange, Edwidge Danticat vagy David Mitchell - csak néhány név azok közül, akik igent mondtak a New York Times felkérésére, és vállalták, hogy történeteket írnak a koroanvírus-járvány idején. Ez lett a Dekameron-projekt - mutatunk belőle egy részletet!

...

A banalitások és az apokalipszis közé sodort minket a koronavírus-járvány

„– Nehéz éve volt, ugye? (…) – Melyikünknek nem?”  Az elmúlt egy év feldolgozásban óriási löketet adhat egy olyan könyv, ami megmutatja, nem vagyunk egyedül. Ilyen kötet a Dekameron-projekt, amelybe 29 író írt novellát a járványról. 

...

A pandémia alatt csak a pandémiáról lehet írni?

Milyen lesz az életünk, ha egyszer vége lesz a pandémiának? Mennyire lesz hangsúlyos a vírus és a karantén témája az irodalomban később? Ezeket a kérdéseket járták körbe a Dekameron-projekt című novelláskötet bemutatóján. 

KÖNYVHÉT
...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

SZÓRAKOZÁS
...

A trailer alapján még Jane Austen is megirigyelné az Értelem és érzelem új adaptációját

Idilli és magával ragadó.

...

Az új Harry Potter-sorozat Hagridja szerint lesznek, akiknek nem tetszik majd

Nick Frostnak többet kell mutatnia a karakterből, mint elődjének. És ez sokaknak nem tetszhet majd. 

...

Túléli-e a szerelem a gimis éveket? Itt a Heartstopper-film előzetese!

Vége a tündérmesének, következnek a kapcsolati problémák. 

Olvass!
...

A viszonzatlan szerelem néha kegyetlenné tesz: Olvass bele Narine Abgarjan első regényébe!

Mi történik, ha a nagyszájú barátnőd halálosan belezúg a frissen házasodott szomszéd fiatalemberbe? 

...

Te mit kérdeznél, ha telefonálhatnál a halott szeretteiddel? – Olvass bele I Szujon regényébe!

Csak egy telefonhívásba kerül, hogy minden kérdésedre választ kapj. Olvass bele!

...

Még sosem láttad így Kolozsvárt: Olvass bele Szőcs Géza posztumusz kötetébe!

Minden a kolozsvári hattyúkról szóló verssel kezdődött. 

A hét könyve
Kritika
Tompa Andrea dühvel és reménnyel: Kolozsvárról, hatalomról és homoszexualitásról
Hogyan talál haza az, aki otthontalannak született? – Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi regényéről

Hogyan talál haza az, aki otthontalannak született? – Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi regényéről

Kiss Villő magyar-amerikai és amerikai-magyar, legyen Liptóvárosban vagy Manhettenben, mindenhol idegen. Felnövéstörténet az otthontalanságról.