Andrei Dósa regényének alaphelyzete a Trainspottingot idézi

Andrei Dósa regényének alaphelyzete a Trainspottingot idézi

Andrei Dósa Füveskert című könyvét a tavaszi Margón mutatták be, a beszélgetést most teljes egészében meghallgathatod.

Fotó: Posztós János

ko | 2023. július 25. |

A Füveskert vakmerő generációs regény. A regényszereplők: a rendező, az író, a filozófus, a hekker és Gabi, a nő. Jelenükből és múltjukból, képzelt és józan ábrándjaikból sodródnak egységessé a regény narratív szálai. Kvázi-főhős lévén a rendező személyében és nappalijában futnak össze a történetek, tapasztalatok és flash-élmények, amelyeket egy-egy párbeszéd vagy pszichedelikus trip-maradvány idéz elő.

Idén a Margó a Helikon Kiadóval partnerségben, a Kreatív Európa program támogatásával olvasásnépszerűsítő-érzékenyítő projektet indít útjára, Olvasni kell. címmel. A projekt három éve alatt 18 fiatal európai szerzőt jelentetünk meg a Margó Könyvek sorozatban. A választott szerzőket, akiknek közös ambíciója a különleges problémaérzékenység, személyesen is bemutatjuk a hazai közönségnek. A sorozat Andrei Dósa Füveskert című könyvének bemutatójával debütált. A regényről a bemutatón Valuska László beszélgetett a szerzővel. Közreműködött Szikszai Rémusz színművész.

A beszélgetésen szóba került az írói indulás Brassóban, Salinger Seymour: Bemutatás című regényének hatása, valamint arról is szó esett, hogy Dósa kezdetben magyarul írt, majd később románra váltott. Ebben az is benne volt, hogy édesapja magyarul, édesanyja viszont inkább románul olvasott, és ez volt rá hatással leginkább, ráadásul volt egy nagyon jó romántanárnője is középiskolában. A regénybeli füvezésről, a barátságok hiányáról, a megírás nehézségeiről és a könyv Trainspottinghoz való hasonlóságáról is beszélgettek az esten. 

Andrei Dósa: Ebben a könyvben a fű az igazi barát, fontosabb, mint más kapcsolatok
Andrei Dósa: Ebben a könyvben a fű az igazi barát, fontosabb, mint más kapcsolatok

Az idén induló Margó Könyvek-sorozatban jelenik meg Andrei Dósa regénye, ami kapcsán a szerző beszélt a román és a magyar nyelv közötti átjárhatóságról, a droghasználatról és a Pán Péter-szindrómáról is, amikor fiatal felnőttek nem akarnak felnőni.

Tovább olvasok

A podcastet meghallgathatod itt és Spotifyon

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Andrei Dósa: Ebben a könyvben a fű az igazi barát, fontosabb, mint más kapcsolatok

Az idén induló Margó Könyvek-sorozatban jelenik meg Andrei Dósa regénye, ami kapcsán a szerző beszélt a román és a magyar nyelv közötti átjárhatóságról, a droghasználatról és a Pán Péter-szindrómáról is, amikor fiatal felnőttek nem akarnak felnőni.

...

Fecske Milán kalandos életével átélhető a szabadság ott is, ahol hiányzik

Kerékgyártó István Fecske Milán élete, jó sorsa és viszontagságai című könyvét a tavaszi Margón mutatták be, a beszélgetést most teljes egészében meghallgathatod.

...

A hidegháborús években még a kocsmákban is a harmadik világháború kitörése volt a téma

A májusi Margón mutatták be Jobst Ágnes Hontalan hadsereg? című kötetét, amely eredeti levéltári iratok segítségével tárja fel a magyar hírszerzés történetének néhány epizódját az 1950-60-as évtizedből. A szerzőt Mörk Leonóra kérdezte, a beszélgetést most teljes egészében visszahallgathatod!

...

Bartók Imre: őrület, élet, halál és sakk

...

Hogyan leszünk kritikus olvasók, ha már az iskolában megmondják, mi a jó és mi a rossz? Podcast Mohácsi Balázzsal

...

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

Polc

Kaphat-e megváltást, aki megpróbálja megölni Nicolae Ceaușescut?

...

Foci, szex és nagy pénzek: tényleg játék az élet a profi sport világában?

...

Lehetséges-e megérteni egy sorozatgyilkos indítékait?

...

"Istenről és Édesanyáról vagy jót vagy semmit" – Ongjerth Hanna: Fecskefészek

...
Mi az a kriptomnézia, amivel Jónás Tamás a plágiumot magyarázza?

Mi az a kriptomnézia, amivel Jónás Tamás a plágiumot magyarázza?

És van-e még példa erre az irodalomban?

Szerzőink

chk
chk

Knáuszgárd vagy Kneüszgór? Így ejtsd ki helyesen a skandináv írók nevét!

sza
sza

Elif Shafak új regénye és még 8 világirodalmi kötet, amit már most felírhatsz a kívánságlistádra