Lackfi János: Kedvencem a groteszk

Lackfi János: Kedvencem a groteszk

Lackfi János a Margó Irodalmi Fesztiválon mutatta be valójában igen összetett, de legplasztikusabban talán groteszk humorú irodalomtörténeti áttekintésként aposztrofálható kötetét. A Száll a kakukk a fészre című könyvről a szerző régi barátjával, Szabó T. Annával beszélgetett. Hogyan facebookoztak volna nagy íróink? Hogy hangoznának a mindannyiunk által jól ismert, klasszikus magyar versek napjainkban? Milyen rap csatákat vívna Kosztolányi és Ady? Ezt mutatja be a Szabó T. Anna által "legvéresebb bábszínház"-ként jellemzett alkotás. A Száll a kakukk a fészre kötet mellett pedig a Titkos versműhely felnőtt változatáról, a most megjelent Hogyan írjunk verset? című verstankönyvről, sőt a szerző szépírói és tanári pályájáról is számos érdekesség derült ki a bemutatón, amely most már a Margó podcast csatornáján is visszahallgatható.

Könyves Magazin | 2020. december 18. |

Kapcsolódó cikkek
...
Nagy

Lackfi János elképzelte, hogyan facebookoztak volna Szabó Lőrincék

Nevetéssel, felolvasással zajlott a péntek esti Lackfi János könyvbemutató a Margón, ahol megtudhattuk, kinek ajánlja a szerző új kötetét, amelyben a magyar költészet legismertebb alakjai Facebook-bejegyzésekben kommunikálnak egymással. 

...
Beleolvasó

Jézus születését meséli újra Lackfi János

Legújabb mesekönyvében Lackfi János a karácsony igaz meséjét mondja el: azt, amit generációk óta újra és újrahallgatunk.

...
Nagy

Lackfi János: Szuszogok [Képalá]

...

A Büszkeség és balítélet nem lányregény, hanem az előítéletesség kritikája[Az Austen-projekt]

...

A rendszer vesztesei: szolgálólányok és hívők [10 perc Könyves]

...

Miért húz be minket még mindig A Szolgálólány meséje? [podcast]

...

AZ ELSŐ: DRAGOMÁN GYÖRGY

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Göncz Árpád így emlékezett meg A Gyűrűk Ura másik fordítójáról

A Gyűrűk Urát eredetileg Réz Ádám kezdte fordítani, viszont befejezni már nem tudta, halála után Göncz Árpád vette át tőle. 1986-ban, amikor Réz 60 éves lett volna, Göncz Árpád így emlékezett meg róla. Cikkünk az Arcanum Digitális Könyvtár segítségével készült el.

...
Nagy

Csányi Vilmos: Az emberiség magába révedt, de ez el fog múlni gyorsan

Az emberiségnek fontos lenne, hogy találjon egy nagy közös pozitív célt – vallja Csányi Vilmos. A Széchenyi-díjas etológussal a hiedelmek pozitív szerepéről, a járványt övező információhiányról és az érzelmi alapú döntésekről beszélgettünk.

...
Nagy

Hamisított tündérregény: így írtak Tolkienről a kádári Magyarországon

Negyven éve jelent meg magyarul A Gyűrűk Ura, ennek alkalmából az Arcanumon válogattunk, hogyan írtak a szocializmusban Tolkienről, a fantasyről, és ki volt, aki az írót védelmébe vette.

...
Nagy

Az emberi psziché legsötétebb bugyraiba kalauzol A szomszéd lány

Újra kiadtáka modern horrorirodalom egyik olyan megkerülhetetlen sarokkövét, amit nemcsak a zsáner kedvelői, de a szerző, Jack Ketchum pályatársai is nagyra tartanak.

...
Nagy

Füst Milán az élete minden értelmének nevezte A feleségem történetét

Cannes-ban ma mutatják be Enyedi Ildikó A feleségem története című filmjét, amely Füst Milán azonos című regényén alapul. De mit tartott a korabeli kritika a könyvről és hogyan emlékezett vissza az író az alkotás éveire? Utánajártunk.

...
Kritika

Miért pont 999 fiatal, hajadon nőt vittek el először Auschwitzba?

Az első tömeges, regisztrált transzporttal 999 fiatal, férjezetlen lányt hurcoltak el Auschwitzba 1942-ben, hogy velük építtessék fel a tábort, amelyben aztán százezrek haltak meg. Heather Dune Macadam megrázó könyve, a 999 fogoly ezeknek a nőknek, gyerekeknek állít emléket.

Polc

A fiatalság nem elég a boldogsághoz, a szégyennel és a dühvel meg kell küzdeni

...

Miért pont 999 fiatal, hajadon nőt vittek el először Auschwitzba?

...

Marina Abramović átment a falon, mi pedig beleshetünk a fal mögé

...

Miért csodálkozunk még mindig a hétköznapok abszurditásán?

...