Versterápia: „Városmajor, agyonütött vasárnap”

Versterápia: „Városmajor, agyonütött vasárnap”

A mai Versterápiában Jékely Zoltán Lézengés vasárnap délután című versét ajánljuk. 

Forgách Kinga | 2021. június 16. |

A Városmajorban töltött margós hétvége után erre a hétre egy olyan verset választottunk, amely ott játszódik. Jékely Zoltán költeménye egy 1935-ös, lassú nyári vasárnap délutánra visz vissza minket a parkba.

Versterápia
Versterápia rovatunkat az első hullám alatt indítottuk el, hogy versekkel segítsünk feldolgozni a nehéz időszakot. A rovat a továbbiakban heti egyszer jelentkezik. A korábban megosztott verseket ITT találjátok.

A városmajori fák között bóklászva, lézengve a lírai én az idő múlásán, élete megrekedésén mereng, közben pedig figyeli a városmajori hétvégi életet: a visító kutyákat, az elguruló labdákat, a padon ülő nénikéket, a csókolózó párokat, a lehulló cigarettavégeket. Lassan bekúszik a félelem, hogy a nyár észrevétlenül elsuhan, az élet pedig talán elérkezett a nagy fordulópontjához.   

Jékely Zoltán: Lézengés vasárnap délután

Városmajor, agyonütött vasárnap,
alkony, ezerkilencszázharmincöt;
piros felhőhajóraj kóricálgat
az őszbehajló gesztenyés fölött.

Másfél hónap és vége van a nyárnak,
langyos folyóként úszik el a nyár;
poshadt medrében életem csak száll, csak
száll, mint tóban a bolygó békanyál.

Lézengek a fasorban, gyanús árnyék,
vasárnapos embertársak között;
egy-egy komoly, hideg szem néha rám néz
s azt kérdi: hozzánk mi közöd?

Néha lehull egy cigarettavég,
kutya visít, egy labda elgurul;
egyik padon őszöreg nénikék
ülnek s hallgatnak, mint a nyúl.

Kis kincsüket taszítják dúdorászva
s gügyögnek hozzá fiatal anyák;
szájat keres egy baka szomjú szája,
s kapirgálja szeretője nyakát.

Ezüst bottal, hangtalanul fütyülve,
emlékein csoszog egy öregúr;
megáll s így szól magához: ide ülj le,
s kis nyögéssel a pad végére hull.

Ölik az időt – ki-ki maga módján –
kortársaim, emberek és kutyák,
s én csak állok a nagy út fordulóján,
minthogyha várnék valami csudát.

S tudom, hogy ez ma van, ez a vasárnap,
ezerkilencszázharmincöt,
a vén kalóz idő hetykén vadászgat
felhőflottáján a fejem fölött;

egy macskaugrás s vége van a nyárnak,
mint partról a dagály, eltűnt a nyár –
A fa tövén feltámadásra várhat
az eltiport, öreg szarvasbogár.

 

 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Versterápia: „Aztán romba dőlhet a világ:/ Karjaid közt észre sem veszem.”

A mai Versterápiában Vajda János Napfogyatkozáskor című versét ajánljuk. 

...

Versterápia: „egy ölelés örökre szétszakadt”

A mai Versterápiában József Attila Elmaradt ölelés miatt című versét ajánljuk. 

...

Versterápia: „Aki a szoba kalitjára ráunt,/ itt levegőt vesz, végre szárnyra kap.”

A mai Versterápiában Szabó T. Anna nyári reggelekről szóló versét ajánljuk.

SZÓRAKOZÁS
...

Stílusos: csütörtökön kijött A csütörtöki nyomozóklub Netflix-film előzetese

Mikor máskor?

...

„Rettegtem, hogy kirúgnak” – mondja Steven Spielberg az 50 éves A cápáról

Összeállt egy dokumentumfilmre az idén 50 éves A cápa film stábja.

...

A halál angyala is feltűnik az új Frankenstein trailerben

Életrekeltett szörny és a halál angyala egy filmben?

A hét könyve
Kritika
Hogyan lehet kitörni egy családból, ahol az apa mindenkit terrorban tart?
Jón Kalman Stefánsson: Semmi sem akadályozhatott meg az írásban

Jón Kalman Stefánsson: Semmi sem akadályozhatott meg az írásban

Jón Kalmann Stefánsson két magánkiadás után robbant be igazán. Ha nem fut utána egy kis kiadó, talán ma nem is ismernénk. Interjú.

Olvass!
...

Az iskola, ahol a szabályok megnyomorítanak – Olvass bele A Tükörjáró szerzőjének új könyvébe!

Gonosz szabályok egy hátborzongató iskolában, és egy összenőtt szemöldökű lány, aki ezekkel nem törődik.

...

Magyaroknak: Boldog új évet, franciáknak: itt egy tál here - Olvass bele egy francia kalandjába a magyar nyelvvel!

Egy francia fiatalembernek igen megyűlik a baja a magyar nyelvvel. A megoldás: értelmetlen francia mondatokat kitalálni, amik hasonlóan hangoznak magyarul. Olvass bele!

...

„Idegrendszerük épségét kockáztatva rakosgatják bábuikat” – Olvass bele Bartók Imre sakkregényébe!

Bartók Imre új regénye a sakk világát helyezi középpontba, és egy zseniális, de annál közönyösebb főhőssel utazza végig Francaországot. Egy sakkverseny se volt még olyan izgalmas, mint itt. Olvass bele!