Marianne Fillenz hihetetlen magas fokon, intenzíven élte az életet

Marianne Fillenz hihetetlen magas fokon, intenzíven élte az életet

Egészen kivételes életutat tudhatott magáénak a temesvári születésű Marianne Fillenz, aki családjával a második világháború kitörésekor Új-Zélandra emigrált, majd később Oxfordban tanult és az idegrendszer kutatója lett. A Magvető Tények és Tanúk sorozatában Temesvártól Új-Zélandig címmel tavaly év végén jelent meg a memoárja (olvass bele), amely addig a pontig vezeti az olvasót, ahol a fiatal lány megkezdi saját életét és pályáját, és ezt egészítik ki a világhírű filozófussal, Karl R. Popperrel váltott levelei. Marianne Fillenz memoárkötetéről Csepelyi Adrienn, Gács Anna és Schmal Alexandra beszélgetett tegnap este, néhány érdekes megállapítást pontokba szedtünk.

Ruff Orsolya | 2022. január 12. |
Marianne Fillenz
Temesvártól Új-Zélandig
Ford.: Schmal Alexandra, Magvető, 2021, 288 oldal
-
  • A kötet fordítója (a Tények és Tanúk sorozat szerkesztője), Schmal Alexandra távoli rokonságban áll Marianne Fillenz családjával, a lányával négy éve kezdett el levelezni erről a kötetről, aminek a kéziratát a kutató lánya állította össze. Schmal Alexandra először elkezdte olvasni, jegyzetelgetni a szöveget, majd egyszer csak azon kapta magát, hogy tulajdonképpen már fordítja is. Az örökösök beleegyeztek a magyar megjelenésbe, majd később arról értesítették a szerkesztőt, hogy a padláson találtak egy halom levelet Karl R. Poppertől.
  • Ez összesen 59 kézírásos levelet jelentett. Schmal Alexandra először tartott attól, hogy bonyolult lesz, de kiderült, hogy ezek nagyon kedves, kellemes szövegek, amelyek kiegészítik Fillenz kéziratát, reflektálnak arra.
  • Gács Anna szerint egy nagy dráma jött így létre, amit az eredeti kéziratból nem feltétlenül tudtunk volna kiolvasni, és szinte regényszerűvé vált a kötet. Nagyon rendhagyó dokumentum jött létre, aminek minden eleme dokumentum, de a szerkesztésnek köszönhetően egy olyan történet bontakozik ki, ahol személyiségek feszülnek össze, emellett rálátunk olyan kultúrákra, gondolkodásmódokra, amelyek elsősorban Fillenzhez és Popperhez köthetők. Ugyanakkor vannak benne részletek a felmenők szövegeiből is: érdekes volt látni, hogyan szerkeszti össze Fillenz a saját szövegét a családjára jellemző kulturális-polgári hagyomány lenyomataiból. Utóbbi egyik kulcseleme, hogy a felmenők is magától értetődőnek érezték azt, hogy meg kell magukat fogalmazni, azaz folyamatosan levelet, naplót írtak.
  • Különösen drámai része a kötetnek, amelyben Fillenz a húga haláláról ír. A Popper-levelek ezzel szemben szinte perverz módon arra biztatták, hogy nézzen szembe a veszteséggel, és igenis érezzen csak bűntudatot amiatt, hogy míg neki sikerült a többszöri "emigránsváltás", addig a húgának nem.
  • Az aprólékos szerkesztői munkára jó példa, hogy Schmal Alexandra kutatásainak eredményeként olyan finomságok derültek ki, minthogy Fillenz emlékezetében valószínűleg összemosódott két élmény. Az emlékirat szerint egy 1939-es Bartók-koncertől hazafelé menet vörös volt az ég, és a társaság egyik tagja megjegyezte, hogy háború lesz – az utólagos kutatás szerint itt valószínűleg két emlék csúszott egymásba.
  • Schmal Alexandra személyesen ismerte Fillenzet, és mindig az nyűgözte le benne, hogy a család – és főleg Marianne Fillenz – mennyire szabad. Ahogy fogalmazott: hihetetlen magas fokon, intenzíven élte az életet.
  • Gács Anna szerint

a huszadik századi önéletrajz-irodalomban ritka, hogy ennyire diadalmas identitással találkozzon az ember.

  • Egy alapvető, örömteli önazonosság hatja át Marianne Fillenz történetét, még ha azért is kezdett magáról írni, mert töredékekben látta az életét. A kötetben egy életre éhes, mindenre kíváncsi, a saját bőrében magát jól érző ember történetét olvashatjuk.
  • A memoár elején Marianne Fillenz leírja, hogy a lányunokái számára írta az emlékiratait, hogy lássák, nőként is lehet teljes életet élni – sőt. Ugyanakkor a diadalmas identitásnak biztosan ára volt, csak ebben a memoárban Fillenz ezt szőrmentén mondta el, ráadásul bizonyos szempontból befejezetlen szövegnek is hat, így elképzelhető, hogy Fillenznek a témában még lett volna mit mondania.
  • A tudományos élete is gazdag és színes volt, nemzetközileg fontos munkát végzett. Ebben is az abszolút szabadságvágya, és annak kifejeződése jelent meg.
  • A családból Marianne húga is naplót vezetett, nem is egyet, ezeket később a padláson találták meg. A húg naplóit még nem kérték el az örökösöktől, de a bemutatón elhangzott, hogy akár önálló kötet is lehet, és erős kontrasztot alkothat Fillenz memoárjával. Hogy miért követett el öngyilkosságot a fiatalabb testvér, arról a család nem beszélt, ebben a témában falat vont maga köré, ezért a szerkesztőnek eszébe sem jutott, hogy azt is beleszerkessze a kötetbe, ugyanakkor ennyi évtized elteltével nem kizárt, hogy az unokák akár meg is mutathatják.
  • A bemutatón felmerült a soknyelvűség kérdése: az egész szöveg angolul keletkezett, hiszen Marianne Fillenz Oxfordban vetette papírra, idős korában, és az osztrák származású Popperrel is angolul leveleztek. Otthon Temesváron amúgy németül beszéltek, Fillenz gyerekként román iskolába járt, magyarul a cselédlányoktól tanult meg. Élete végéig jól értett, de olvasni nem tudott annyira jól magyarul.
  • Gács Anna szerint az önéletrajzi köteteknél fontos szempont, hogy a közvetlennek ható személyes kapcsolódást kínálják fel. Ahogy az is, hogyan élte meg a memoár írója mindazt, amit mi ma már történelemnek nevezünk. És emellett persze ott vannak azok a dilemmák is, amelyek bárki életéből ismerősek lehetnek.

A teljes beszélgetést itt lehet visszanézni:

Kapcsolódó cikkek
...
Beleolvasó

Marianne Fillenzt barátja, Karl Popper is arra biztatta, hogy válassza a kutatást

A Tények és tanúk-sorozat új kötetében Marianne Fillenznek, az idegrendszer híres kutatójának memoárját olvashatjuk, valamint baráti levelezését Karl R. Popper filozófussal. Olvass bele!

...
Nagy

Egy sváb-magyar család hajtűkanyarokkal teli 20. századi története

Illés Klára könyvében személyes naplóbejegyzésekből, levelekből, hivatalos dokumentumokból rajzolódik ki egy dunántúli sváb-magyar parasztcsalád huszadik század története.

...
Hírek

Szüts Miklós: istenem, a város szarrá-bombázását ramazurinak hívja!

1983-ban Szüts Miklós egy 1945. január 14-én írt levelet kapott az édesanyjától  amit apjának címzett, és szó van benne a Tamás nevű kisfiúról, egy udvarra esett bombáról

Olvass!
...
Beleolvasó

Tom Felton: Harry Potter és Draco Malfoy egyazon érme két oldala

A Harry Potter-filmek forgatásáról, felnövésről, barátságokról, a hírnév előnyeiről és hátrányairól is mesél önéletrajzában Tom Felton színész, akit Draco Malfoyként ismert meg a világ. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Szerhij Zsadan: Ezt a földet mától Ukrajnának nevezd!

Harkiv Hotel címmel jelent meg az ukrán Szerhij Zsadan kötete, melynek verseit Vonnák Diána válogatta és fordította magyarra. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Az elitiskola tanárának manipulációja a szülők életét sem kíméli

A saját érdekedben az iskolai közösségek olykor viszontagságos működésébe enged betekintést, ahol sokszor csupán egy szikra kell, hogy lángra lobbanjanak a lappangó indulatok. Olvass bele!

Még több olvasnivaló
...
Nagy

„Kommunista volt-e Petőfi? Néger volt-e Kossuth?”

A Petőfi-délibábok című programsorozat Petőfi politikai emlékezete a dualizmustól napjainkig című nyitórendezvényén kiderült, hogy az évek során Petőfi lobogó helyett sokaknak inkább dobogó volt: emelvény, amelyről ki-ki a maga hasznát remélve szónokolt.

...
Nagy

Fantasztikus írókat adtak a világnak, a britek mégsem falják a könyveket

Az angolok olyan szerzőket adtak a világnak, mint William ShakespeareAgatha Christie, Jane AustenCharles DickensJ. R. R. Tolkien, J.K. Rowling. Ezek alapján joggal hihetnénk, hogy az angolok a világ legnagyobb könyvfogyasztói, de tényleg így van? 

...
Nagy

Gurubi Ágnes: Szauna nap

Gurubi Ágnes a Szív utca című kötetével 2021-ben a top3-ban végzett a legjobb első prózakötetesnek járó Margó-díjért folyó versenyben. Volt értelme megőrülni című tárcasorozata mostantól egy évig olvasható a Könyves Magazinon. Ez az első rész.

...
Panodyssey

Závada Péter: Az új formákról

"A színház az elmúlt kétezerötszáz év során jelentős fejlődésen ment keresztül, és ma már olyan technológiák állnak rendelkezésünkre, melyek még huszonöt évvel ezelőtt sem léteztek. Mégis ahhoz, hogy számomra egy színházi előadás igazán inspiráló legyen, valami újat, eredetit és felforgatót kell mondania néző és színész relációjáról, olyasvalamit, ami mindent más perspektívába helyez." Závada Péter esszésorozata negyedik részében az új színházi formákról értekezik. 

...
Nagy

Nádas és Hajnóczy is magukról, vagyis a világról írnak

Azonosíthatjuk Nádas Pétert a Párhuzamos történetek főszereplőjével? Hajnóczy Péter magáról mintázta volna A halál kilovagolt Perzsiából alkoholista főhősét? Ezeket a kérdéseket boncolgatja a PIM kiállítása, amelyen Barnás Ferenc mondott beszédet.

...
Kritika

Bevezetés a városi magány mesterségébe

Jhumpa Lahiri Amerre járok című kötete pillanatképeket villant fel a városi magány mindennapjairól: a folyamatosan pergő mentális film egy névtelen nagyváros kulisszái között játszódik, hőse és mesélője pedig egy negyvenes nő, egy klasszikus megfigyelő, aki állandó önreflexióban él – sőt, nemcsak egyszerűen létezik, hanem folyamatos mozgásban van, jön, megy, bolyong.

A hét könyve
Kritika
Fakó lábujjak és parányi nők – Így szól a horror a nagyvilágban
...
Nagy

Tar Sándor a térképről leszorult helyek és emberek írója

Tar Sándorról írt monográfiát Deczki Sarolta, akit az elesettek, a kiszolgáltatottak, a periféria írójaként is emlegetett szerző életéről és műveinek erőteljes hatásáról is kérdeztünk.