Márainál talál válaszokra az íróról elnevezett mexikói könyvesbolt tulajdonosa

Márainál talál válaszokra az íróról elnevezett mexikói könyvesbolt tulajdonosa

Javier Corall, a mexikói Chihuahua állam korábbi kormányzója két éve felhagyott politikai tevékenységeivel, és könyvesboltot nyitott, amit Márai Sándorról nevezett el. A Facebookon megkerestük a Sándor Márai Librería tulajdonosát, hogy kiderítsük miért viseli a mexikói könyvesbolt a magyar szerző nevét, olvasnak-e Márait a mexikóiak, és egyáltalán miért döntött úgy, hogy a politikai pályafutása után könyvesboltot nyit.

Fotó: Sándor Márai Librería 

Simon Eszter | 2023. február 15. |
Márai Sándor
A gyertyák csonkig égnek
Helikon, 2021, 174 oldal
-

Javier Corallal levélben vettük fel a kapcsolatot, aki készségesen válaszolt a kérdéseinkre, mindenekelőtt azonban azzal kezdte, hogy a levél alján szereplő aláírás (Eszter) azonnal Márait juttatta eszébe. „Az Eszter hagyatéka az egyik kedvenc művem Máraitól. Irigylésre méltó, hogy a magyar nyelv tele van olyan gyönyörű hangzókkal, mint az sz vagy a cs.”

Miért épp Márai Sándorról nevezte el a könyvesboltot?

Ennek több oka is van, de hadd kezdjem azzal, hogy bármilyen kérdésem van az életben, fellapozom Márai valamelyik kötetét, és választ kapok. Nem értem, hogy miért nem kapott Nobel-díjat. De hogy válaszoljak a kérdésre, egyrészt azért, mert így tisztelgek a magyar szerző előtt, akinek nagyra becsülöm a munkásságát. Minden műve rendkívül egyedi. Másrészt azt szeretném, hogy minél többen megismerjék a nevét. Márai könyvei későn értek el hozzánk, és mára a kilencvenes években készült fordítások is elavultak. Persze a magyar nyelv elképesztően bonyolult, így nem lehetett könnyű dolga a fordítóknak. Éppen ezért óriási köszönettel tartozunk azoknak, akik Márai szövegeit gondozták, és így mi is olvashatjuk. Külön hálás vagyok Virág Ibolyának (Virág Ibolya műfordító, 1995-ben az Albin Michel kiadónál jelentette meg A gyertyák csonkig égnek című kötetet. Ezzel szerzett Márai világhírű ismertségét, a regényt pedig hatvan nyelvre lefordították - a szerk.)

Márai nemcsak névadója a boltnak, de szeretném, ha a vásárlók az életét is megismernék.

Emlékszik rá, hogy mit olvasott tőle először? Honnan szerzett tudomást a magyar szerzőről?

Valamivel több mint húsz éve egy nagyszerű újságíró barátom, Julio Scherer García ajándékozta nekem A gyertyák csonkig égneket. García azt mondta, két okból adja nekem a kötetet: elsősorban azért, mert nem hagyhatok ki egy ilyen gyönyörű olvasmányt, és azt szeretné, ha a kötet mindig emlékeztetne a barátságunkra. Igaza lett. Márai világa azonnal magával ragadott és A gyertyák csonkig égnek után elolvastam az egész életművet.

Márai: Ez a kor áhítat nélkül való
Tovább olvasok

Melyik a kedvenc vagy meghatározó olvasmánya Máraitól? 

A gyertyák csonkig égnek különleges helyet foglal el a szívemben, de nagyon szeretem az Egy polgár vallomásai és a Föld, föld…! című köteteket is. A Szabadulás pedig tökéletes példája annak, hogy Márai milyen mély és érzelmes  gondolkodású szerző. 

Melyik könyveit árulják a boltban?

Szinte mindent, ami megjelent spanyol fordításban. Itt van A gyertyák csonkig égnek, Az igazi, az Eszter hagyatéka, a Válás Budán, a Vendégjáték Bolzanóban, A nővér, ami a másik személyes kedvencem, de kapható A sziget, a Zendülők – egyébként így hívják a könyvesbolt vitatermét és kávézóját is, bár itt nem egyszerű megszegni a szabályokat.

-

Aztán megvan a Budán lakni világnézet, a Föld, föld…!, és A teljes napló összes kötete. Szeretném hozzátenni, hogy miután megnyitottam az üzletet, az El País készített velem egy interjút, amiben arról meséltem, hogy mit jelent számomra A gyertyák csonkig égnek. Nem sokkal az interjú megjelenése után azt az információt kaptam, hogy 

hirtelen annyira megnőtt a kereslet a kötet után, hogy a kiadó majdnem kifogyott belőle. 

Ismer más magyar szerzőket? Esetleg Szabó Magdát vagy Kertész Imrét?

Kertészt igen, ő a másik magyar kedvencem. Több könyvét is áruljuk. Márai kötetei mellett ott van a Sorstalanság, az Egy történet (Kertész Imre: Jegyzőkönyv; Esterházy Péter: Élet és irodalom), A holocaust mint kultúra és a Valaki más.

-

A politikai karrierje után miért döntött úgy, hogy könyvesboltot nyit?

Régóta ez volt a vágyam. Az olvasás nemcsak élvezet, de megerősíti és összekovácsolja a társadalmat. Az a tapasztalatom, hogy aki olvas, nyugodtabb és békésebb. Chihuahua kormányzójaként arra jöttem rá, hogy ebben a rendkvül polarizált világban az olvasás lehet a közös pont. A társadalom akkor működik jól, ha mindenki kiveszi belőle a részét. Meg kell tanulnunk helyesen vitatkozni, empatikusnak lenni, nagyobb tudásra van szükségünk, de ehhez elsősorban olvasni kell. Elhatároztam, hogy ennek szentelem a mindennapjaimat. Azt szeretném, ha az emberek többet olvasnának, és hogy a Sándor Márai Librería egyszerre legyen könyvesbolt és kulturális tér. 

A levél végén Javier Corall megjegyezte, hogy élete egyik legszebb emléke a budapesti utazása. „Néhány évvel azután, hogy elkezdtem Márait olvasni, meglátogattam a szerző hazáját.

Végigjártam azokat a helyszíneket, ahol a regényei játszódnak.

Különösen emlékezetes utazás volt.”

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Márai: Ez a kor áhítat nélkül való

...

Huszonöt éve halt meg Márai Sándor

...

A magyar nyelv szerelmetes lovagja – Márai 30

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Hírek
...

Jön Fekete Ádám autofikciós regénye

...

„A nyelvészet Esterházy Pétere volt” – eltemették Nádasdy Ádámot

...

J. K. Rowling és a Magyar Péter-képregény nyerte a márciust a Bookline-on

...

Könyvet írt a Kárpátokról a BBC Magyarország-szakértő tudósítója, Nick Thorpe

...

Tokió és a magány: film készült Kavakami Mieko melankolikus történetéből

...

Nádas Péter: Nem várok durva ébredést, de valamilyen ébredést biztos

Kiemeltek
...

BookTok-sikerszerzők Budapesten: 8 program, amit ne hagyj ki a bookvibeZ fesztiválon!

Mutatjuk, milyen szerzőkkel találkozhatsz a Z generációnak szóló bookvibeZ fesztiválon.

...

Réz Anna: A kütyühasználat óta az életünk jó alaposan megváltozott

Hogyan kerül bele a gyerek a kütyük bűvkörébe? Erről ír Réz Anna az Ezt senki nem mondta! bookazine-ban.

...

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

Nincs más lehetőséged, el kell olvasnod, kíváncsi vagy. Kíváncsi vagy, miért akar valaki megölni ennyi embert, és ezért miért te vagy a hibás. Fehér Renátó A merénylők fénykora a hét könyve.

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

...

Pion István: Az áldozati szerepnek véget kellett vetni, én mondom meg, ki vagyok

...

Vida Kamilla: Írja felül a történelem ezeket a verseket!

...

Valóban az Üvöltő szelek minden idők legnagyobb szerelmi története? Kibeszélő!

SZÓRAKOZÁS
...

Megható előzetest kapott az ember-polip fura barátságáról szóló Netflix-adaptáció

Milyenek az emberi történetek egy óriáspolip szemszögéből?

...

Grandiózus előzetes érkezett Az éhezők viadala: Az aratás hajnalához

Megérkezett Az új Éhezők-viadala-film első hosszú előzetese.

...

Ralph Fiennes ezt a színésznőt látná Voldemort szerepében az új Harry Potter-sorozatban

A lehetséges visszatérést illetően Ralph Fiennes úgy nyilatkozott, „az a hajó már elment”.