Javier Corallal levélben vettük fel a kapcsolatot, aki készségesen válaszolt a kérdéseinkre, mindenekelőtt azonban azzal kezdte, hogy a levél alján szereplő aláírás (Eszter) azonnal Márait juttatta eszébe. „Az Eszter hagyatéka az egyik kedvenc művem Máraitól. Irigylésre méltó, hogy a magyar nyelv tele van olyan gyönyörű hangzókkal, mint az sz vagy a cs.”
Miért épp Márai Sándorról nevezte el a könyvesboltot?
Ennek több oka is van, de hadd kezdjem azzal, hogy bármilyen kérdésem van az életben, fellapozom Márai valamelyik kötetét, és választ kapok. Nem értem, hogy miért nem kapott Nobel-díjat. De hogy válaszoljak a kérdésre, egyrészt azért, mert így tisztelgek a magyar szerző előtt, akinek nagyra becsülöm a munkásságát. Minden műve rendkívül egyedi. Másrészt azt szeretném, hogy minél többen megismerjék a nevét. Márai könyvei későn értek el hozzánk, és mára a kilencvenes években készült fordítások is elavultak. Persze a magyar nyelv elképesztően bonyolult, így nem lehetett könnyű dolga a fordítóknak. Éppen ezért óriási köszönettel tartozunk azoknak, akik Márai szövegeit gondozták, és így mi is olvashatjuk. Külön hálás vagyok Virág Ibolyának (Virág Ibolya műfordító, 1995-ben az Albin Michel kiadónál jelentette meg A gyertyák csonkig égnek című kötetet. Ezzel szerzett Márai világhírű ismertségét, a regényt pedig hatvan nyelvre lefordították - a szerk.).
Márai nemcsak névadója a boltnak, de szeretném, ha a vásárlók az életét is megismernék.
Emlékszik rá, hogy mit olvasott tőle először? Honnan szerzett tudomást a magyar szerzőről?
Valamivel több mint húsz éve egy nagyszerű újságíró barátom, Julio Scherer García ajándékozta nekem A gyertyák csonkig égneket. García azt mondta, két okból adja nekem a kötetet: elsősorban azért, mert nem hagyhatok ki egy ilyen gyönyörű olvasmányt, és azt szeretné, ha a kötet mindig emlékeztetne a barátságunkra. Igaza lett. Márai világa azonnal magával ragadott és A gyertyák csonkig égnek után elolvastam az egész életművet.
Melyik a kedvenc vagy meghatározó olvasmánya Máraitól?
A gyertyák csonkig égnek különleges helyet foglal el a szívemben, de nagyon szeretem az Egy polgár vallomásai és a Föld, föld…! című köteteket is. A Szabadulás pedig tökéletes példája annak, hogy Márai milyen mély és érzelmes gondolkodású szerző.
Une belle librairie portant le nom de Sándor #Márai a été inaugurée hier à Chihuahua, Mexique. Voilà une nouvelle qui fait plaisir à l'éditrice que je suis ! J'adresse mes meilleurs vœux de succès à son fondateur M. @Javier_Corral, l'ancien gouverneur de l'État. pic.twitter.com/YsLGJubOwG
— Ibolya Virág (@ibolya_virag) January 20, 2023
Melyik könyveit árulják a boltban?
Szinte mindent, ami megjelent spanyol fordításban. Itt van A gyertyák csonkig égnek, Az igazi, az Eszter hagyatéka, a Válás Budán, a Vendégjáték Bolzanóban, A nővér, ami a másik személyes kedvencem, de kapható A sziget, a Zendülők – egyébként így hívják a könyvesbolt vitatermét és kávézóját is, bár itt nem egyszerű megszegni a szabályokat.
Aztán megvan a Budán lakni világnézet, a Föld, föld…!, és A teljes napló összes kötete. Szeretném hozzátenni, hogy miután megnyitottam az üzletet, az El País készített velem egy interjút, amiben arról meséltem, hogy mit jelent számomra A gyertyák csonkig égnek. Nem sokkal az interjú megjelenése után azt az információt kaptam, hogy
hirtelen annyira megnőtt a kereslet a kötet után, hogy a kiadó majdnem kifogyott belőle.
Ismer más magyar szerzőket? Esetleg Szabó Magdát vagy Kertész Imrét?
Kertészt igen, ő a másik magyar kedvencem. Több könyvét is áruljuk. Márai kötetei mellett ott van a Sorstalanság, az Egy történet (Kertész Imre: Jegyzőkönyv; Esterházy Péter: Élet és irodalom), A holocaust mint kultúra és a Valaki más.
A politikai karrierje után miért döntött úgy, hogy könyvesboltot nyit?
Régóta ez volt a vágyam. Az olvasás nemcsak élvezet, de megerősíti és összekovácsolja a társadalmat. Az a tapasztalatom, hogy aki olvas, nyugodtabb és békésebb. Chihuahua kormányzójaként arra jöttem rá, hogy ebben a rendkvül polarizált világban az olvasás lehet a közös pont. A társadalom akkor működik jól, ha mindenki kiveszi belőle a részét. Meg kell tanulnunk helyesen vitatkozni, empatikusnak lenni, nagyobb tudásra van szükségünk, de ehhez elsősorban olvasni kell. Elhatároztam, hogy ennek szentelem a mindennapjaimat. Azt szeretném, ha az emberek többet olvasnának, és hogy a Sándor Márai Librería egyszerre legyen könyvesbolt és kulturális tér.
A levél végén Javier Corall megjegyezte, hogy élete egyik legszebb emléke a budapesti utazása. „Néhány évvel azután, hogy elkezdtem Márait olvasni, meglátogattam a szerző hazáját.
Végigjártam azokat a helyszíneket, ahol a regényei játszódnak.
Különösen emlékezetes utazás volt.”