Hidas Judit: A megbocsátás is hozzátartozik a felnövéshez

Hidas Judit: A megbocsátás is hozzátartozik a felnövéshez

Nem vagy többé az apám címmel jelent meg Hidas Judit legújabb regénye. A szerzővel Winkler Nóra beszélgetett vasárnap a Margón, a bemutatón az írás és a címadás nehézségei mellett szóba került a veszteség feldolgozása és a regénybeli család életét meghatározó érzelmi kavalkád is. A kötetből Kerekes Vica olvasott fel.

Fotó: Kováts Zsófia

Ruff Orsolya | 2022. október 17. |
hidas judit
Nem vagy többé az apám
Park, 2022, 339 oldal
-

Soklépcsős folyamatként jellemezte a Nem vagy többé az apám című regény megírásához vezető utat Hidas Judit, amelynek kiindulópontja egy Literán megjelent írása volt, amelyet közvetlenül az édesapja halála után vetett papírra. Ekkor viszont még nagyon közel volt az apa halála, fel kellett dolgoznia a veszteséget, ezzel együtt viszonylag hamar tudta, hogy magát a témát jobban ki akarja majd bontani. A bemutatón ugyanakkor leszögezte, hogy az E/1. személyű cím nem jelenti azt, hogy könyve kizárólag önéletrajzi műként lenne olvasható, hiszen sok fiktív elem került bele. Hidas Judit hősnője valamivel fiatalabb a szerzőnél, ám nem nevezné regényét generációs történetnek. A nyolcvanas-kilencvenes évek meghatározó elemeit, melyek fel-felbukkannak a kötetben, saját emlékeiből hívta elő, illetve a korfestésben a férje is sokat segített.

-

Hidas Juditnak korábban az volt a benyomása, mintha a nők csak negatívan tudnának az apákról beszélni, különösen, ha elvált apákról van szó. A regényében ugyanakkor egy érzelmi kavalkádot akart megjeleníteni, és abba

több szempontot akart beemelni.

A regény hőse, Eszter, elvált szülők gyereke, akinek az édesapja – Winkler Nóra megfogalmazása szerint – a halálhoz vezető úton próbál meg sok mindent tisztázni. Az író szerint a felnövéshez a megbocsátás is hozzátartozik, ám elhangzott az is, hogy a botlások megbocsátásához az is kell a gyerekeknek, hogy azt a szüleik artikulálni tudják, ki tudják mondani.

Bár a regény egy zsidó család hétköznapjaiba vezeti az olvasót, Hidas Juditnak fontos volt, hogy ne a zsidóság legyen hangsúlyos, szerinte ugyanis a regényben megjelenő nagy érzelmi amplitúdók inkább a kiegyensúlyozatlanságból erednek. A zsidóság abból a szempontból volt fontos, hogy ha írnak róla, akkor sokszor a holokauszt idejéből ábrázolják, de ritkábban születnek könyvek a második-harmadik generációról. Szerinte ebben a régióban a politika valahogy mindig beleszólt a családok életébe, és ezt a hektikusságot próbálta a zsidó család életén keresztül megmutatni.

-

Winkler Nóra szerint bár Eszter és a szülei sok önfeledt pillanatot is megélnek, de több, látszólag feloldhatatlan, traumatikus mozzanat is kiolvasható a könyvből. Hidas Judit elmondta, hogy optimistán írta a regényét, mivel azt gondolja, ha az embernek szerencséje van és sokat foglalkozik vele, akkor ki lehet szállni a traumák sorozatából: „Eszter is elkezdi a saját életét élni, csak mire eljut az ember ide,

az sok drámával tud járni”.

A címválasztás nehézségéről szólva az író elmondta, hogy számos változat létezett, a szerkesztőt, a kiadóvezetőt és a barátait kérdezgette, mivel az előző könyvei címeivel nem igazán volt elégedett. Végül ő döntötte el, hogy ez legyen a végleges. Winkler Nóra szerint ebben a címben egyértelmű leszámolás van, mégis sok empátiát is tartalmaz. Előbbi megállapításra utalva Hidas Judit elismerte, hogy fennáll ennek a kockázata, a borítót tervező Féder Mártával viszont éppen ezt akarták ellensúlyozni, így a kép végeredményben összetartozást sugall.

Kapcsolódó cikkek
...
Nagy

Darvasi László új kötetének bemutatóján arról is beszélt, miért jó hallgatózni a Lehel piacon

Az év légiutas-kísérője a kiadói ismertető szerint igazi mesternovellákat tartalmaz. De mi az a mesternovella? Milyen fogásai vannak ennek a műfajnak? Miért éri meg hallgatózni a Lehel piacon? Darvasi László új kötetét is bemutatták a Margón.

...
Nagy

Spáh Dávid regényében újra lehet kezdeni az életet

Mindenki feltette már önmagának azt a kérdést, hogy mi lett volna ha…Utólag ostorozzuk magunkat, hogy nem voltunk bátrabbak, vagy nem mondtuk ki, amit ki kellett volna. Spáh Dávid Még egyszer című első regényében ezeket a kérdéseket járja körül, a könyvet tegnap a Margón mutatták be, ahol a szerzővel Valuska László beszélgetett.

...
Nagy

Durica Katarina új regényében a béranyaság iparága mögötti fájdalmas, nehéz sorsok válnak láthatóvá 

Durica Katarina ötödik könyve a gyermekvállalás küzdelmeinek résztvevőiről mesél: fiatal és középkorú nők, béranyák, biológiai szülők, petesejtdonorok történetei keresztezik egymást négy nő sorsának bemutatásában. A Mennyit adtál érte? című regényt a Margó harmadik napján mutatták be.

A hét könyve
Kritika
Atwood varázstalanítja Odüsszeusz mítoszát
...
Nagy

Krasznahorkai László könyvét lapozgatják a britek az angol könyvesboltokban

Nemrég annak jártam utána, hogyan fogadták a britek Harry herceg memoárját Londonban, most pedig ismét nyakamba vettem a várost, hogy kiderítsem, mit gondolnak a magyar szerzőkről. Így hát könyvesboltról könyvesboltra jártam, hogy felkutassam, mely művek alapján ismerhetnek minket a britek.

...
Nagy

Nádas szerint elkerülhetetlen az összeomlás, de muszáj tennünk a dolgunkat

A Nádas Péterről készült dokumentumfilm, a Saját erdő egyszerre portré- és természetfilm, meditatív alkotás, mely a világról és önmagunkról alkotott tudásunk átgondolására késztet. Kárpáti György Mór alkotása megállásra késztet, kiléptet a mindennapok zajából és felületességéből, és bevezeti a nézőt az író gondolatainak terébe. 

Szerzőink

...
Valuska László

Iamyank: Ki akartam mondani, hogy mind meg fogunk halni

...
Ruff Orsolya

Atwood varázstalanítja Odüsszeusz mítoszát

...
Sándor Anna

Az utolsó mohikánon nőttél fel, de ezeket nem tudtad

Hírek
...
Hírek

Meghalt Ragályi Elemér

...
Hírek

Idén nem adják át a Libri irodalmi díjakat

...
Alkotótárs

Harmadik alkalommal hirdetik meg a Mastercard® - Alkotótárs irodalmi ösztöndíjprogramot

...
Hírek

Tarr Béla: Arra nem vetemednék, hogy Krasznahorkai jelenlétében írjak

...
Hírek

A 23 szerző már írja a 150 éves Budapest nagyregényét

...
Hírek

García Márquez megelőzte Cervantest a legtöbbet fordított spanyol nyelvű írók sorában

...
Zöld

Kilenc állatfaj segíthet a globális felmelegedés korlátozásában

...
Hírek

Csányi Vilmos és Doszpot Péter is elárulta, mi a kedvence a 20 éves Agavétól

...
Panodyssey

Szerényi Tamás: Special Offer [Panodyssey]