Szabad ember volt és nagy író – Erich Kästner 125

Szabad ember volt és nagy író – Erich Kästner 125

125 évvel ezelőtt ezen a napon született Erich Kästner, aki nem engedte, hogy kiűzzék belőle a gyermekséget. A német szerző világszerte ismert és ma is rendkívül aktuális ifjúsági könyvei mellett a felnőtteknek szánt kötetei is figyelemre méltóak.

ko | 2024. február 22. |

Erich Kästner 1899. február 23-án született Drezdában. A repülő osztály című regényében humorosan és őszintén lefestett iskolai légkör reflektál az író ott eltöltött iskolaéveire. Ugyan a környezet a huszadik század eleji világot idézi, a kamaszok egymással és a környezetükkel való viszonya, illetve a bennük felmerülő kérdések ma is aktuálisak. Mi sem mutatja ezt jobban, mint hogy a már klasszikussá vált 1954-es Kurt Hoffmann-film után, amelyben az író maga is szerepet vállalt, májusban új adaptáció látható majd a mozikban. Kästner ifjúsági könyvei talán éppen azért váltak időtlenné, mert a korabeli steril gyermekirodalomhoz képest szokatlan módon a maguk realitásában ábrázolják a gyerekek érzelem- és gondolatvilágát.

Kästner az első világháború alatt katonai szolgálatot teljesített, aminek a hatására antimilitaristává vált. Később Lipcsében tanult történelmet, filozófiát, germanisztikát és színháztudományt, miközben újságírói tevékenységéből tartotta fent magát. Hat évet élt Berlinben, ahol a város egyik legfontosabb szellemi alakjává vált. Számtalan lapban publikált; szépirodalmi művein kívül dokumentálhatóan 350 cikke jelent meg 1923–1933 között. Az 1928-ban megjelenő első ifjúsági regénye, az Emil és a detektívek nagy sikert aratott, 59 nyelvre fordították le, és három éven belül film is készült belőle. A szerző világhírre és hatalmas népszerűségre tett szert.

Erik Kästner
Emil és a detektívek
Ill. Walter Trier, Ford. Déry Tibor, Móra, 2023, 133 oldal
Erich Kästner: Emil és a detektívek könyve

Kortársai súlyos kritikával illették, amiért az 1933-as rendszerváltás után nem emigrált. A nácizmusban való bűnrészességgel vádolták, mivel otthon tovább tevékenykedett a kulturális életben. Ezzel szemben a Gestapo többször elvitte őt, illetve műveit „a német szellemmel ellentétesnek” minősítve máglyára vetették a nagy könyvégetés során. Kästnert hosszú időre eltiltották a publikálástól; szórakoztató regényeit Svájcban, mesefeldolgozásait különleges engedéllyel, Berthold Bürger néven jelentette meg. Az országban maradásának többek között személyes oka is volt: az író

nagyon szorosan kötődött az édesanyjához, akit nem akart magára hagyni.

A háború utáni időszakban ugyan még publikált, de már nem ért el akkora sikereket, mint korábban. A nehéz időkben szerzett sebek, sérelmek fájdalmát, illetve a kettészakítottság, a kiüresedő értékrend miatti elégedetlenségét alkoholba és cigarettázásba fojtotta. 1974. július 29-én, hetvenöt évesen halt meg nyelőcsőrákban.

Itthon is sokan nőttek fel az Emil-könyveken, Emberke mulatságos kalandjain vagy az ikerlányok, Luise és Lotte humorosan megható történetén. Kevesen tudják azonban, hogy Kästner felnőtteknek írt kötetei is figyelemre méltóak. Szórakoztató regényeiben, mint Az eltűnt miniatűr, illetve a Három ember a hóban, fanyar társadalomkritika keveredik pontos, mély emberismerettel és optimista, tiszta értékrenddel.

Erik Kästner
Ebek harmincadja
Ford. Győri László, Trend, 2023, 243 oldal
Erich Kästner: Ebek harmincadja könyv

Eltér ezektől az Ebek harmincadja című társadalmi regény (itt bele is olvashatsz), amely a Fabian, egy moralista regénye című könyvnek az ősváltozata. A mű főszereplője, a munkanélküli germanista Jakob Fabian bejárja a húszas évek végének túlfűtött, politikai és szexuális vonatkozásban egyaránt rendkívüli állapotot megélő Berlinjét. Kästner 1931-ben adta le kiadójának az eredeti változatot, ám ők úgy találták, hogy a kézirat felér egy robbanószerkezettel, amelyet a szerkesztőség munkatársai finom érzékkel hatástalanítottak, majd Kästner eredeti szándékával ellentétben Fabian, egy moralista története címmel jelentettek meg. A szókimondó, keserű, szatirikus korrajz sokak szemében még ebben az ártalmatlanított formájában is dekadensnek és obszcénnak tűnt, és a berlini Opernplatzon a könyvégetés áldozatául esett. Az ősváltozat fordítója, Győri László így fogalmazott a szerzőről:

„Szabad ember volt, minden leírt sorát belső erkölcsi meggyőződése diktálta. Ráadásul még nagy író is volt.”

Kästner könyvét máglyára vetették a nácik, most megjelent az ősváltozat
Kästner könyvét máglyára vetették a nácik, most megjelent az ősváltozat

Erich Kästner1933-ban személyesen nézte végig, ahogy Berlinben elégetik a könyveit a nácik, például azt a regényét is, amely most csonkítatlan változatban jelent meg magyarul. Az Ebek harmincadja történelmi és társadalmi látlelet a válsággal küzdő és a háború felé megállíthatatlanul sodródó Németországról, miközben sokat elárul írójáról is.

Tovább olvasok

(Móra Kiadó)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Kästner könyvét máglyára vetették a nácik, most megjelent az ősváltozat

Erich Kästner1933-ban személyesen nézte végig, ahogy Berlinben elégetik a könyveit a nácik, például azt a regényét is, amely most csonkítatlan változatban jelent meg magyarul. Az Ebek harmincadja történelmi és társadalmi látlelet a válsággal küzdő és a háború felé megállíthatatlanul sodródó Németországról, miközben sokat elárul írójáról is.

...

Kästner szókimondó, szatirikus regényét 90 éve máglyára vetették a nácik

Erich Kästner a harmincas évek elején adta le az Ebek harmincadja című regénye kéziratát, viszont a kiadó sokat finomított a szövegen. A szókimondó, szatirikus korrajz sokaknak még ebben az ártalmatlanított formájában is dekadensnek és obszcénnak tűnt, és a nácik 1933-ban a berlini Opernplatzon máglyára vetették a könyvet. A mű helyreállított ősváltozata most először olvasható magyarul. Olvass bele!

...

Majdnem 90 év után mutatták be Erich Kästner egyik darabját

MARGÓ
...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

A hét könyve
Kritika
A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak
Visky András: A szelídeket általában meg kell ölni

Visky András: A szelídeket általában meg kell ölni

A Könyves Magazin podcastjének vendége az Illegalisták írója, Visky András.

Focilegendák, lakótelepek és őrjöngő diktátorok – A Margó Könyvek 6 kötete 2025-ben

Focilegendák, lakótelepek és őrjöngő diktátorok – A Margó Könyvek 6 kötete 2025-ben

2025-ben újabb 6 világirodalmi kötet mutatkozott be a Margó Könyvek sorozatban. 

Szerzőink

bzs
bzs

Szentesi Éva: Ha nem lenne ez a férfi mellettem, akkor nem lennék ennyire boldog és teljes

Könyves Magazin
Könyves Magazin

A szerelem a legváratlanabb pillanatokban érhet utol: olvass bele Coco Mellors regényébe!

KERÜLJ KÉPBE ÉS OLVASS!
...

Mi lesz, ha kevered Tolkient a magyar népmesékkel?

...

Ausztrál őslakos gyerekekkel foglalkozó szervezet nyerte a gyerekirodalmi Nobelt

...

Burgenlandi gyerekkönyvíró és kanadai illusztrátor kapja idén az Andersen-díjat

...

Ronja, a rabló vadóc lánya eredetileg Astrid Lindgren tollán kelt életre

...

A First Lady a Fehér Ház macskájáról ír gyerekkönyvet

...

Orczy Mimi ezúttal Párizsban nyomoz egy eltűnt műkincs után – Olvass bele!