200 éve született Dosztojevszkij, aki már életében megjárta a poklot és mennyet

200 éve született Dosztojevszkij, aki már életében megjárta a poklot és mennyet

„A művészet épp olyan szükséglete az embernek, mint az evés és ivás” – vallotta Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij, aki éppen kétszáz éve született Moszkvában. Dosztojevszkij nem félt a lélek legmélyebb bugyraiba merészkedni, mint ahogy attól sem, hogy megmutassa az emberi természet sötét oldalát. Olyan műveket köszönhetünk neki, mint a Bűn és bűnhődés, A félkegyelmű vagy A Karamazov testvérek. Az évforduló kapcsán tíz izgalmas vagy épp meghökkentő momentumot emeltünk ki az író életéből.

Ruff Orsolya | 2021. november 11. |

Szentek és gyilkosok 

Vajon mi lehet az oka, hogy Dosztojevszkij előszeretettel választott regényhőseiül gyilkosokat és szenteket? Ez a kérdés már egészen fiatalon foglalkoztatta Szondi Lipót világhírű pszichiátert, aki arra jutott, hogy az orosz író egyfajta rejtett családi örökségként valószínűleg magában hordozhatta a gyilkost és a szentet. Ez akkor még nem volt több szimpla teóriánál, később viszont egy Henri Troyat nevű életrajzíró a kutatásai során megállapította, hogy Dosztojevszkij felmenői között akadtak bojárok, csalók, közpénz-síbolók és gyilkosok is. „Tolvajok, gyilkosok, tanácsurak, látnokok, pereskedők – ez a családfa, amelyen a jó és a rossz párosul nemzedékek nászágyán keresztül, mintegy előképe Dosztojevszkijnek” – írta később Szondi Lipót. 

Dupla tragédia

Dosztojevszkij mindössze tizenöt éves volt, amikor meghalt az édesanyja, a későbbi író pedig hamarosan a Hadmérnöki Intézet falai között találta magát. Apjával nem volt kiegyensúlyozott a viszonya, az orvosként dolgozó Mihail Andrejevics Dosztojevszkij rideg, kegyetlen ember hírében állt, dühkitörésein pedig a későbbi alkoholizálás csak tovább rontott. 1839-ben az apa is meghalt, állítólag a jobbágyai verték agyon bosszúból. 

Epilepszia

18 éves korában, apja halálát követően kezdődtek nála az epilepsziás rohamok, amelyek később, a szibériai száműzetés évei alatt csak rosszabbodtak. Kisfia, Aljosa is egy durva epilepsziás rohamban veszítette életét – 1879-et írtak akkor, Dosztojevszkij pedig már javában dolgozott A Karamazov testvéreken, amelyben szintén megjelenik a betegség. 

Példaképek

Dosztojevszkij szüleinek fontos volt a gyerekek okítása. A nevelőnőjük már kiskorukban, amikor Fjodor Mihajlovics még csak hároméves volt, régi mítoszokkal és mesékkel szórakoztatta a Dosztojevszkij-gyerekeket. Az édesanyja a Biblia segítségével tanította meg írni és olvasni, amikor négyéves volt. Egészen fiatal korától kezdve olyan szerzők művei voltak rá nagy hatással, mint Puskin, Cervantes, Schiller, Goethe és Homérosz. 

Debütálás

A mérnöki diploma megszerzése után egy darabig francia művek fordításával szerzett egy kis extra jövedelmet. Az igazi nagy váltás azonban 1845-ben jött el: a mindössze 25 éves Fjodor Mihajlovics a műfordítást ugyanis a szépírásra váltotta, és ekkor jelent meg első regénye, a Szegény emberek. 

Az ítélet: halál

Első könyve megjelenése után Dosztojevszkij egy olyan irodalmi társaság tagja lett, amely szociális reformokat sürgetett. A körben tiltólistás könyveket olvastak, és heves vitákat folytattak, például a cenzúra eltörléséről vagy a jobbágyság megszüntetéséről. A csoport tevékenysége persze nem maradt titokban, és a cár elleni összeesküvéssel vádolták tagjait. A hatalom példát akart statuálni, börtönbe vetette a társaság tagjait és golyó általi halálra ítélte őket. A foglyokat már felsorakoztatták a kivégző osztag előtt, amikor befutott a cár követe, és az ítéletet szibériai száműzetésre módosították. Az élmény mindenesetre bekerült A félkegyelműbe, ahol Miskin a következőket mesélte: „Hiszen az egész egy pillanat dolga. Az embert odateszik, azzal egy masinán leszalad egy széles kés, guillotinenak híjják; súlyos erős kés. A levágott fej elugrik, de olyan gyorsan, hogy az ember nem is győzi kísérni a tekintetével. Hanem a nekikészülődés rettentő. Mikor kihirdetik az itéletet, az elitéltet felöltöztetik, megkötözik, felviszik a vérpadra; az aztán szörnyű. A nép összeszalad, még az asszonyok is, ámbár nem szeretik, ha asszonyok is nézik” (ford. Szabó Endre – MEK).

Cári meghívás

I.Miklós cárral ellentétben az utód, II. Sándor egészen közel tartotta volna magához az írót: egyszer meghívta a palotába, hogy felolvasson készülő művéből, majd felkérte, hogy tanítsa a fiait. Az egykor halálra ítélt és száműzött író előtt rengeteg ajtó kinyílt akkor, és gyakori vendége lett a divatos szentpétervári szalonoknak. 

Szerencsejátékok és egy szerződés

Az író megrögzött szerencsejátékos volt, és egyszer csak azért vállalta el egy regény megírását, hogy kifizesse az adósságait. A szerződés értelmében a kiadója kilenc évre megszerezte volna valamennyi addig megjelent művének jogait, ha a megadott időre nem produkál egy regényt. Az író félretette a kéziratot, amin egészen addig dolgozott (ez lett később a Bűn és bűnhődés), és mindössze 26 nap alatt megírta A játékos című kisregényét, amely eredetileg 1867-ben jelent meg.

Nabokov utálta 

Dosztojevszkij művei rengeteg írót inspiráltak, és olyan alkotókra és gondolkodókra hatottak, mint Szolzsenyicin, Csehov, Nietzsche vagy Sartre, volt azonban valaki, aki ki nem állhatta a könyveit. Ez az író nem más volt, mint Vladimir Nabokov, aki többször hangot adott annak, mennyire utálja és lenézi Dosztojevszkij könyveit, például A Karamazov testvéreket. Egy 1964-es Playboy-interjúban úgy vélte, hogy a nem orosz olvasók két dolgot nem vesznek észre: hogy nem minden orosz szereti Dosztojevszkijt annyira, mint az amerikaiak, és az oroszok többsége, akik szeretik, misztikusként tisztelik, nem pedig művészként. 

És mi a helyzet a magyar olvasókkal? 

Gedeon Sarolta értekezése szerint (Dosztojevszkij magyarországi recepciótörténete 1945–1958 között) az író műveinek kultusza az 1920-30-as években volt Magyarországon a legerőteljesebb, a világháború után viszont – a szovjet gyakorlathoz igazodva – nem vagy csak részleteiben jelenhettek meg könyvei. Ez az irodalmi zárlat Sztálin halála után enyhült, a kommunista kultúrpolitika viszont sokáig csak „megmagyarázva”, kommentárral ellátva adatta ki a könyveit. Dosztojevszkij újrafelfedezése, újraértelmezése a hatvanas években kezdődött, Gedeon Sarolta pedig kiemelte, hogy „az értelmiség Dosztojevszkijre való rátalálása, az író művei iránti szenvedélye jelzi azt, hogy Dosztojevszkij művészete ismét koruk adekvát művészetévé vált az 1960-as évek első felére”. 

Felhasznált cikkek: dostoevsky-bts.com, culture trip, tonsoffacts

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Dosztojevszkij portréja megjelent egy olasz búzamezőn

Közeleg Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij születésének kétszázadik évfordulója – egész pontosan november 11-én lesz –, egy olasz művész pedig egy nagyszabású land art-alkotásban fejezte ki a Bűn és bűnhődés írója iránti rajongását.

...

„Nem tudtam, mi az az email” – Maradj otthon #51

A karantén alapvetően befolyásolja a kommunikációnkat, hiszen a személyes kontaktusok az elmúlt hetekben nagyrészt áthelyeződtek a virtuális térbe. De mi van akkor, ha valamiért porszem kerül a gépezetbe? Ezúttal Hemingway, Henry James és Elif Batuman segít szétbogozni a kommunikációs gubancokat.

...

Vlagyimir Szorokin: Ami Oroszországban történik most, természetesen groteszk irodalom

Interjút adott Vlagyimir Szorokin orosz író, drámaíró az 1749-en M. Nagy Miklósnak, aki új regényét, a Garin doktort fordította. A könyv Magyarországon jelenik meg először a világon fordításban, ez lett a beszélgetés apropója.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Hírek
...

Magyarország a Szlovén Könyvvásár idei díszvendége

...

A Nobel-díjas Han Kang „fényben úszó” nonfiction könyvet írt

...

A kávéházi kultúrát és a független művészetet is díjazta idén a Pro Cultura Urbis Alapítvány

...

30 órás felolvasással ünneplik Krasznahorkai Lászlót

...

Meghalt Udo Kier német színészlegenda, aki Bódy Gáborral és Lars von Trierrel is dolgozott együtt

...

Tudni akarod, milyenek voltak a magyar ünnepek 200 éve? Ebből a könyvből kiderül!

A hét könyve
Kritika
Han Kang új regényében a tömegsírok képét a hóesés sem tudja kitörölni
Leiner Laura: Nem vagyok főszereplő típus

Leiner Laura: Nem vagyok főszereplő típus

„Én egy mellékszereplő vagyok, és ebben jól érzem magam.”

SZÓRAKOZÁS
...

Feszült csaták, gyerekek és szerelem Az éhezők viadala új trailerében

Jövő novemberben érkezik Az aratás hajnala. 

...

Végre színre lép Pennywise: megérkezett Stephen King sorozatának új előzetese!

Tovább tágítja azt a világot, amelyet Andy Muschietti rendező megalapozott Az és Az: Második fejezet című filmjeiben. 

...

Leleplezték a Bridget Jones-szobrot: mit gondoltok róla?

Így reagált a leleplezésre Renée Zellweger!