Andrei Dósa pornócastingot leíró fejezetéhez egy magyar film jelentett inspirációt

Andrei Dósa pornócastingot leíró fejezetéhez egy magyar film jelentett inspirációt

A brassói születésű szerző a Füveskert című kötetének megírása mögött meghúzódó személyes tapasztalatairól, kutatásairól, utazásairól, valamint a könyvben előbukkanó művészalakokról is beszélt a Margó fesztivál Könyves Színpadán. 

Nyitókép: Kováts Zsófia

Vass Norbert | 2023. október 13. |
Andrei Dósa
Füveskert
Ford. Koszta Gabriella, Horváth Benji, Helikon – Margó Könyvek, 2023, 157 oldal
-

A Helikon Margó Könyvek sorozatában jelent meg Andrei Dósa Füveskert című kötete, amelyből egy részletet nemrég elolvashattatok a Könyvesen. A regényt néhány hete a hét könyvének választottuk; interjút is készítettünk a szerzővel, és közöltük Totth Benedek a Füveskerthez írt utószavát. Most pedig azt a beszélgetést foglaljuk össze, amit az őszi Margó Irodalmi Fesztivál nyitónapján a szerzővel Veiszer Alinda folytatott.

Nem túl gyakori, hogy az író nevének tisztázásával kezdődjön egy könyvbemutató, ezúttal mégis így esett. A brassói születésű Dósa ugyanis ‒ aki mind a magyar, mind pedig a román nyelvi és irodalmi közegben otthonosan mozog – Andrásként mutatkozott be a kérdezőnek a beszélgetés előtt, Veiszer Alinda pedig elsőként arra volt kíváncsi, hogy a Füveskert borítóján miért a keresztnév román megfelelője szerepel. Dósa azt válaszolta, hogy bár a születési anyakönyvi kivonatába az Andrei került ‒ számos bonyodalommal járt volna ugyanis magyar keresztnevet az okmányba jegyeztetni a Ceaușescu-éra kellős közepén ‒,

de amikor Magyarországra utazik, jobban szereti, ha Andrásnak szólítják.

Ezzel meg is érkeztünk a regény élményanyagának gyökereihez. Dósa elmesélte, hogy ugyan mindössze négy évet élt a Ceaușescu-rezsim alatt, mégis élesen emlékszik az üzletek üres polcaira és a kényelmetlen poliészter egyenruhára, amit az óvodában kellett hordaniuk. Hozzá hasonlóan a Füveskert hősei – a rendező, az író, a hekker, valamint Gabi, a nő – is ebben az időszakban eszméltek, és ugyancsak összeköti őt a szereplőivel, hogy ezt követően átélték a viharos, vad kapitalizmust hozó, a zavarosban halászóknak kedvező kilencvenes éveket. A termen ekkor átvonuló moraj alighanem azt fejezte ki, hogy a rendszerváltozás utáni évek idehaza is hasonló módon teltek el.

-

Fotó: Kováts Zsófia

Mint Dósa kifejtette, könnyen lehet, hogy éppen ezeknek az éveknek a hozadéka, hogy a Füveskert karakterei kábítószerek és videojátékok mesterséges vagy virtuális világaiban keresnek menedéket a valóság elől, elvégre erős bennük a káosztól való félelem. A magukat értelmiségi pályára képzelő álmodozók – húzza alá Dósa – tartanak attól, hogy fel kell nőniük, így voltaképpen Pán Péter-szindrómás, kiskamasz korban rekedt, a kapunyitással járó pánikot sztorizgatással és füstöléssel elnapoló gyerekeknek számítanak.

A regénybeli füvezésről, valamint az igazi barátságok hiányáról Andrei Dósa akkor is mesélt, amikor tavasszal a Margó Fesztivál vendége volt. Itt hallgathatjátok meg a májusi beszélgetést:

Dósa ezúttal kitért arra is, hogy a kötet írásakor nem ismerte a kábítószeres szubkultúrát, viszont rengeteget olvasott a szerek hatásairól, illetve egy szociális segítőként dolgozó barátjának köszönhetően Hollandiába is elutazott, ahol a rehabilitációban dolgozókkal folytatott beszélgetések során további részleteket tudott meg a szerhasználók mindennapjairól.

Az utazás nemcsak az igazi életet elodázó révület metaforájaként került terítékre a beszélgetés során, hanem abból a szempontból is, hogy a regényhez fontos élményanyagot jelentettek Dósa Egyesült Államokban töltött hónapjai. Bár ezalatt ő nem homárokat válogatott, és nem is egy orchideafarmon tevékenykedett, mint a kötetben szereplő író, hanem éttermi mosogatóként dolgozott, de hallott sztorikat a homárfeldolgozók mindennapjairól,

és ezeket színezte ki fantáziadús részletekkel a kötet lapjain.

Szó esett továbbá a kötetben megidézett történészről, költőről és filmrendezőről, vagyis Lucian Boiáról, John Ashberyről és Harmony Korine-ról (hadd tegyük hozzá, hogy minket a író-képzőművész Henry Darger felfedezésével ajándékozott meg a kötet), és arról is, hogy a Füveskert egyik fejezetében olvasható pornócastinghoz Török Ferenc Szezon című filmjének hasonló jelenete jelentett Dósának inspirációt, aztán a beszélgetés végén a végig roppant szerény szerző elismerte, hogy ugyan a magyar fordítás szerinte jobb lett, mint az eredeti, azért nem rossz kötet ez.

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...
Kritika

Andrei Dósa megírta a Dekameron spangliparázstól izzó spinoffját

A Füveskert merész vágásokkal élő, lírai hangú, látomásos prózakötet. Andrei Dósa ágbogas pop- és magaskulturális hivatkozáshálózattal dolgozik, és utat vesztett szereplőinek beállástörténetein keresztül voltaképp a művészi indulást meséli el. Ez a hét könyve.

...
Nagy

Andrei Dósa: Ebben a könyvben a fű az igazi barát, fontosabb, mint más kapcsolatok

Az idén induló Margó Könyvek-sorozatban jelenik meg Andrei Dósa regénye, ami kapcsán a szerző beszélt a román és a magyar nyelv közötti átjárhatóságról, a droghasználatról és a Pán Péter-szindrómáról is, amikor fiatal felnőttek nem akarnak felnőni.

...
Nagy

A világ leghosszabb fantasyje, és szerzőjének a cselekménynél is különösebb élete

A tizenötezer, sűrűn gépelt oldalas, közel háromszáz illusztrációval színesített fantasyt tizenhét évesen kezdte el írni, és hat évtizeden át bővítgette egy Henry Darger nevű magányos férfi, aki napközben egy chicagói kórházban takarított.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Hírek

Elveszett bibliai fát támasztottak fel egy 1000 éves magból

A Bibliában szereplő fa magját a Júdeai-sivatag egy barlangjában találták. Olyan növényről van szó, ami lokálisan kihalt, a Bibliában viszont többször is említik a gyógyító hatása miatt.

...
Zöld

A barátságaid is lehetnek mélyebbek és bensőségesebbek – olvasd el, hogyan

Cziglán Karolina pszichológus Elfogadó kapcsolódás című könyvével abban igyekszik segíteni, hogy a kapcsolatainkban merjünk sebezhetőbbek lenni, legyen szó barátságról, szülő-gyerek viszonyról vagy párkapcsolatról. Mutatunk egy részletet a kötetből.

...
Zöld

A zöld tea szuperegészséges, de nem csodaszer – 5 könyv a teázásról

A zöld teának nemcsak az illata elbűvölő, de számos nagyszerű hatással is számoltatnak azok, akik rendszeresen fogyasztják. Bemutatjuk a frissítő itallal kapcsolatos tényeket és mítoszokat, aztán ajánlunk öt könyvet a teázás szerelmeseinek.

...
Nagy

Grecsó Krisztián: Nem az igazságot, hanem a megértést keresem

Az Apám üzent egyszerre identitás-, család- és aparegény. Grecsó Krisztián kötetbemutatóján jártunk.

Szerzőink

...
Szabolcsi Alexander

A magyar állam adta el Radnóti Miklóst - 10 alig ismert részlet a költő halálához

...
Könyves Magazin

Szentesi Éva: Mindig találok egy családot, ahol befogadnak [Podcast]

...
Szabolcsi Alexander

Edith Eva Eger a testen keresztül meséli el a holokauszt borzalmait