A Spekulatív Zóna osztotta meg a Facebookon a Valancourt Books posztját, amiben megmutatták az októberben megjelenő The Black Maybe című novelláskötet borítóját:
Ahogy korábban beszámoltunk róla, az amerikai megjelenés előzménye, hogy Méltósággal viselt című története tavaly a The Valancourt Book of World Horror Stories című antológiában volt olvasható, a kiadvány pedig komoly szakmai sikert aratott. Az amerikai kiadó hamarosan önálló Veres-kötet kiadása mellett döntött.
“James D. Jenkins főszerkesztő és társa, Ryan Cagle hihetetlen nyelvzsenik, több tucat nyelven beszélnek és olvasnak - az antológiájuk valamennyi novelláját maguk fordították, kivéve az enyémet és a finn történetet. Amikor elküldtem nekik a Méltósággal viselt fordítását, már tudták, ki vagyok, mert épp magyarul akartak megtanulni, és úgy érezték, ehhez az Odakint sötétebb pont megfelelő segédanyag lehet” - Veressel készült interjúnkban a szerző részletesen mesélt arról, hogyan vette fel a kapcsolatot a kiadóval, mik voltak a válogatási szempontok a kötet összeállítása során, illetve hogy hogyan érte el, hogy a novellák angolul is úgy működjenek, ahogy ő szeretné. A teljes interjút itt találod:
Ahogy arról mi is hírt adtunk, 2022-ben jelenik meg Veres Attila angol nyelvű debütáló kötete a Valancourt Booksnál. A novelláskötet munkacíme The Black Maybe, a gyűjtemény történeteiről a kiadó elöljáróban annyit közölt, hogy azok vadak, félelmetesek és riasztóan eredetiek. Az Éjféli iskolák és az Odakint sötétebb írója ezzel az első magyar SFF szerző lesz, aki teljes kötettel jelenik meg az USA-ban. Veres Attilát emailben kérdeztük arról, milyen út vezetett az amerikai kiadásig, hogyan zajlottak a fordítói munkálatok, és mely történetek kerültek be a kötetbe. Az író elárult néhány részletet hamarosan megjelenő Volt idő című regényéről is.