Stephen Joyce, James Joyce unokája nagyon nem szerette volna, ha az Ulysses illusztrálva is megjelenik, így sok-sok éven át nem engedte, hogy ilyen kiadás szülessen. A 2020-ban elhunyt örökösnek 2012-ig volt valós ráhatása erre a kérdésre, ugyanis az Ulysses abban az évben közkinccsé vált, így azóta a mű bárki számára szabadon felhasználható.
Az Ulysseshez nem más, mint Eduardo Arroyo spanyol festőművész és grafikus készített illusztrációkat, akit a New York Timesban annak idején Raphael Minder "nemzedékének egyik legnagyobb spanyol festőjeként" jellemzett. Mire a könyv jogai felszabadultak, Arroyo már régen el is készült a 300 illusztrációval, amelyet a történet ihletett. Egy esszéjében 1991-ben arról írt, hogy ez a munka tartotta őt életben, amikor a 80-as évek végén beteg volt és kórházba került.
Az Ulyssest sokan a 20. század legjobb angol nyelvű regényének tartják, ám Joyce a hazájától távol írta, mert taszította az ír nacionalizmus és vallásos elfogultság.
Tovább olvasokAz eredeti terv az volt, hogy az Arroyo-féle illusztrált kiadás James Joyce halálának 50. évfordulójára jelenik meg, 1991-ben. Mivel azonban a hagyaték kezelőjétől nem kapták meg az engedélyt, a projektet fel kellett függeszteni néhány évtizedre.
Egy biztos: Arroyo munkái nagyon izgalmasak. Az illusztrációi közt vannak kisebb fekete-fehér rajzok, amiket a szöveg margójára szánt, de akadnak kétoldalas színes festmények is, amelyeket a pop-art inspirált. A művész 2018-ban meghalt, de az Ulysses-projektben mindvégig hitt, hiszen egy nagyszabású munkát tett le az asztalra. (Joyce maga egyébként Picassót és Matisse-t is felkérte annak idején a mű illusztrálására, de egyikük sem vállalta a feladatot, ami az írót nagyon bántotta.) Az illusztrált kiadás most mindenesetre végre megjelenik, a tengerentúlon az Other Press adja ki. Arroyo kifejező illusztrációiba a Lithubon lehet belelesni.