Úgy használják kódnak az ukránok a magyart, ahogy az amerikaiak a navahót a világháborúban

Úgy használják kódnak az ukránok a magyart, ahogy az amerikaiak a navahót a világháborúban

Magyarul beszélő katonák továbbítják az ukrán csapatok között az információkat Ukrajnában, így titkosítják az oroszok elől a kommunikációjukat. Nem ez az első eset, hogy egy ritka nyelvet titkos fegyverként használnak háborúban: az amerikaiak második világháborús győzelméhez a navahó indiánok “kódnyelve” járult hozzá, a magyarok és a magyar nyelv pedig az amerikai polgárháborúban is hasznosnak bizonyult. Könyvek hírek mellé.

ld | 2022. augusztus 12. |

„Háborúban a magyar nyelv használata a legjobb titkosítási módszer” – olvasható Viktor Sadej kárpátaljai ukrán újságíró, politikus posztjában, aki Ungvár egykori polgármestere (más források szerint csak polgármester-jelölt volt) és önkormányzati képviselője is volt.

Sadej arra utal, hogy a második világháborúban az amerikai tengerészgyalogság navahó indiánokból álló osztagot toborzott, hogy kidolgozzák az ellenség számára megfejthetetlen kódrendszert. Az indiánoknak oroszlánrészük volt a csendes-óceáni hadműveletek sikerében, mivel a rádió- és telefonbeszélgetéseket lefülelő japánok képtelenek voltak megfejteni a navahó nyelven alapuló rejtjelbeszédet. Ezt a módszert alkalmazzák az ungvári 68-as szárazföldi védelmi zászlóaljnál. A posztolt videón Fedor Sándor, az ungvári egyetem professzora és egy másik magyar katona hallható, akik

magyar mondatokkal közvetítenek az egységek között, hogy az oroszok nehezebben értsék a fontos információkat, ha lehallgatják az ukránok rádióadását.

„Hét harckocsi elindult az irányotokba! Értem, készülünk. Majd a tüzérség kezd dolgozni. Isten óvja a magyarokat!” – hallható a videóban:

„Ahhoz, hogy lefordítsák, mit mond az ungvári professzor és katona Fedir Sándor az oroszoknak továbbítaniuk kell Moszkvába az adatokat, és onnan tovább Budapestre. Amíg Szijjártó fordít, minden rádióbeszélgetéseken kitűzött feladatunk elkészül. Szerintem Oroszországban annyi magyar nyelv tudó van, mint Japánban a navahó nyelvet beszélő. Sok kárpátaljai magyar van, aki most a fronton védi hazáját. Módszerünket kiterjeszthetjük más alakulatokra (legalábbis a velünk szomszédos egységekben már gondolkoznak rajta). És ha találnak magyar fordítót, akkor visszatérünk a kárpátaljai beszédre. Fedir Sándor professzor pedig továbbra is a nyelvtanulást tanácsolja” – írja Viktor Sadej.

Fedor Sándor korábban azzal szerzett magának nemzetközi hírnevet, hogy talpig felfegyverkezve, a frontról tartott órát a diákjainak májusban. Fedort nemrég Ungvár díszpolgári címére is javasolták: „idén is van egy méltó személyünk, akit Ungvár díszpolgárává lehetne nyilvánítani. Szerintem kétség sem férhet hozzá, hogy Fedor Sándor megérdemli. Akárki is ő – tudós, tanár, önkéntes, sportoló, katona, turisztikai tudós – mindig Ungvárt és Kárpátalját népszerűsíti. Minden jót, amink van, neki és a hasonló gondolkodású embereknek köszönhetjük és ők ismertetik meg egész Ukrajnát a világgal” – írja Pavlo Csucska kárpátaljai közéleti személyiség ukrán nyelvű facebook-posztjában, amiben kifejti:

itt lenne az ideje, hogy idén a városi tisztségviselők napján Fedornak adják Ungvár díszpolgári címét.

Fedor Uzsgorod címmel turisztikai könyvet is írt Ungvárról, amely angol és ukrán nyelven jelent meg 2004-ben.

Világostól Appomatoxig - Magyarok az amerikai polgárháborúban 

Vida István Kornél
Világostól Appomatoxig - Magyarok az amerikai polgárháborúban

Akadémiai Kiadó, 2011, 374 oldal

-

Az amerikai polgárháborúban hasonlóan használták a magyar nyelvet az 1948-49-es forradalom után az USA-ba emigrált magyarok segítségével. Az amerikaiak számára érthetetlen nyelvünk hasznosnak bizonyult az információk táviratban és írásos üzenetben történő továbbítása során is. 

Az 1848-49-es szabadságharc bukását követően a magyar katonai és politikai vezetés színe-java követte Kossuth Lajost a száműzetésbe, és sokan közülük - bár Kossuth maga nem - az Egyesült Államokba emigráltak. A szakirodalomban eddig szinte semmilyen figyelmet nem szenteltek az Amerikába irányuló kivándorlás ezen első hullámának. Ez a könyv azt vizsgálja, miért választotta több mint kétezer magyar politikai menekült éppen az Egyesült Államokat második otthonának, továbbá az első tengerentúli magyar diaszpóra tagjainak életkörülményeit, integrációs lehetőségeit tanulmányozva arra keresi a választ, miért döntött úgy mintegy száz magyar katona, hogy fegyvert ragad Észak és Dél véres polgárháborújában.

Borítókép forrása: Twitter

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Magyarul is megjelenik a Zelenszkijről szóló nagyszabású életrajz

Szerhij Rudenko könyve az első róla szóló életrajz, a szerző harmincnyolc fejezetben meséli el Zelenszkij életútjának legfontosabb állomásait.

...

Zelenszkij nem sejthette, hogy a Trump elleni eljárás egyik kulcsfigurája lesz

Akárhogyan alakul is az orosz-ukrán háború, az már biztos, hogy Volodimir Zelenszkij ezeknek a baljós, új időknek jelentős alakjaként kerül be a történelemkönyvekbe. A róla szóló életrajz a gyerekkorától a háborúig meséli el életútjának legfontosabb állomásait. Olvass bele!

...

Az ukránokat megölhetik, de nem kényszeríthetik arra, hogy olyat írjanak le, amit nem akarnak

A háború első napján kezdte írni Szergej Geraszimov Harkivi napló című könyvét, ami rekordsebességgel jelent meg a nemzetközi könyvpiacon, így Magyarországon is a Helikon Kiadónál Bartók Imre fordításában. Ez a hét könyve.

TAVASZI MARGÓ
...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

...

drMáriás: Ha kicsúszok a kanonizációból, akkor sem olyan nagy a baj

Milyen a rendszerhez alkalmazkodó ember tudatállapota? És ki az a Szabó Rozália? 

Hírek
...

Bejelentették az új Trónok harca-film címét

...

Manhattan és Lipótváros összeolvad Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi közös regényében

...

Megvan az új Aragorn a készülő Gyűrűk Ura-filmben

...

Az olvasók hasonlóságot találtak David Szalay könyve és egy Kubrick-film között

...

Szeifert Natália kapta idén a Békés Pál-díjat

...

Ők esélyesek 2026-ban az Esterházy Irodalmi Díjra

Kiemeltek
...

Vida Kamilla: Nem tudok megbarátkozni a gondolattal, hogy lemondjunk a hazánkról

Választásról, anyaságról és reményről beszélgettünk Vida Kamillával a Memento Parkban. 

...

Agatha Christie álneves könyve nem romantikus és nem lányregény [A nő hétszer]

Agatha Christie azt mondta róla, hogy az egyetlen könyve, amellyel már tökéletesen elégedett volt, holott a megírása idején a világ lángokban állt. A Távol telt tőled tavaszom A nő hétszer sorozat áprilisi olvasmánya.

...

Tapasztó Orsi az örökbefogadásról: A szeretet nem ér véget ott, ahol a vérvonal megszakad

A semmiből érkezett a felismerés, hogy örökbe kell fogadnia egy gyereket.

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

Nincs más lehetőséged, el kell olvasnod, kíváncsi vagy. Kíváncsi vagy, miért akar valaki megölni ennyi embert, és ezért miért te vagy a hibás. Fehér Renátó A merénylők fénykora a hét könyve.

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről