Amerikában nem tervezik a Roald Dahl-szövegek megváltoztatását

Amerikában nem tervezik a Roald Dahl-szövegek megváltoztatását

ro | 2023. február 27. |

Világszerte elég nagy felhördülést keltett, amikor pár napja híre ment, hogy a brit Puffin Books a politikai korrektség és az érzékenység jegyében átír bizonyos kifejezéseket Roald Dahl klasszikusaiban - például Augustus Gloop, Charlie falánk ellensége az eredetileg 1964-ben megjelent Charlie és a csokigyárban már nem roppant kövér, hanem hatalmas lesz.

Salman Rushdie abszurdnak nevezte Roald Dahl gyerekkönyveinek „cenzúráját”
Salman Rushdie abszurdnak nevezte Roald Dahl gyerekkönyveinek „cenzúráját”

Roald Dahl gyermekkönyveinek brit kiadója több regényben is átírt kifejezéseket az érzékenyebb olvasók kedvéért. Sokan ezt az írói szabadságot sértő cenzúraként értelmezik.

Tovább olvasok

A vita súlyát jól mutatja, hogy olyan írók is megszólaltak, mint Salman Rushdie, aki abszurd cenzúrának nevezte a lépést, és még a brit miniszterelnök szóvivője is kifejtette véleményét a témában. Utóbbi azt mondta, hogy ha a gazdag és változatos irodalmi örökségről van szó, akkor Rishi Sunak kormányfő is azon az állásponton van, mint a barátságos óriás, azaz nem szabadna "beleköpeckedni" a szavakba.

Dahl amerikai kiadója ugyanakkor azt nyilatkozta a Publisher's Weeklynek, hogy nem terveznek hasonló módosításokat az Egyesült Államokban, és továbbra is a korábbi kiadásokon alapuló kötetek maradnak forgalomban. Sajtóhírek szerint sem a holland, sem a francia kiadó nem tervez a brithez hasonló változtatásokat. A holland De Fonte szóvivője szerint a szöveg módosítása következtében a történetek "elveszíthetik erejüket". A francia Gallimard azt nyilatkozta, hogy korábban sem változtattak Roald Dahl szövegein, és ezt a jövőben sem tervezik.

Új fejlemény amúgy, hogy a brit Puffin pénteken bejelentette, hogy a bírálatokra válaszul kiadja a Roald Dahl Classic Collectiont, azaz az író klasszikus gyűjteményét, amelyben változatlan szöveggel jelennek majd meg Dahl szövegei. A két típusú könyv - azaz a régebbi variáció és a módosított - így egyszerre lesz forgalomban.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Roald Dahl netflixes pénzéből rasszizmusellenes alapítványokat támogatnak

Dahl még életében elismerte, hogy antiszemita, a család 2020-ban bocsánatot kért.

...

Roald Dahl a gyerekirodalom állócsillaga, pedig antiszemitizmussal és nőgyűlölettel is vádolták

Páratlan siker és szalonképtelenség - mindez a kettősség egyszerre jellemzi Roald Dahl örökségét és megítélését, ennek az egyik leglátványosabb jele pedig az volt, amikor családja a múlt év végén bocsánatot kért az író antiszemita megjegyzéseiért.

...

Roald Dahl családja bocsánatot kért az író antiszemitizmusa miatt

Roald Dahl családja a szerzői honlapon megjelent közleményében bocsánatot kért az író antiszemita kijelentéseiért.

Kiemeltek
...

Fehér Renátó: Szabad-e írni öngyilkosságról e vásárlóképes célközönségnek?

"Sziszüphoszt is online-nak kell elképzelnünk."

...

Amikor a barátság a legnagyobb erő – a Woodwalkers ifjúsági fantasyról

A lendületes ifjúsági fantasy 10 éves kortól ajánlott.

...

Az elhízás és a depresszió mögött evolúciós okok is állnak

Milyen árat fizetünk azért, hogy kényelmesebben és egészségesebben élünk, mint néhány ezer éve?

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
Skandináv nyáréjszakák, testvérviszály és egy mázsás súlyú titok – Lars Elling: A tóvidék hercegei

Skandináv nyáréjszakák, testvérviszály és egy mázsás súlyú titok – Lars Elling: A tóvidék hercegei

A norvég Lars Elling könyvében minden megtalálható, ami egy vérbeli skandináv történethez kell.

Hírek
...

Örkény egy percben: egy elegáns férfi az elmegyógyintézetbe megy kalapot vásárolni

...

Krasznahorkai a magyar nyelvnek és Istennek is köszönetet mondott a Nobel-banketten

...

„Nem értettem, miért nevetnek ki” – Krasznahorkai László felidézte, hogyan került a Magvetőhöz

...

Frei Tamás politikai thrillere vezeti a Bookline novemberi toplistáját