Kun, Bartis, Molnár T. Eszter könyvei mutatkoztak be Párizsban

Kun Árpád, Bartis Attila és Molnár T. Eszter könyveit is bemutatták az áprilisi párizsi könyvfesztiválon. Magyarország négy év után vett részt újra a megújult könyvszemlén.

ro | 2022. április 29. |

Az áprilisi párizsi könyvfesztivál volt az első olyan jelentős francia könyves esemény, amin bemutatkozott a magyar irodalom. Magyarország négy év szünet után jelent meg újra a francia olvasóközönség előtt, a magyar standot és irodalmi programokat a Petőfi Kulturális Ügynökség szervezte, a párizsi Liszt Intézet közreműködésével.

Új helyszínen és új névvel fogadta a résztvevőket a párizsi könyvvásár, amely a pandémia kezdete óta az első jelentősebb könyves rendezvény volt Franciaországban. A Festival du Livre de Paris az Eiffel-torony szomszédságában ideiglenesen felállított Grand Palais Éphémère kiállítócsarnok adott otthont, a vásárt pedig idén először a francia könyvkiadók szervezete bonyolította le. A megújult fesztiválra mintegy 300 kiadó és 1200 szerző érkezett. A vásár résztvevői a magyar standon száz, francia kiadásban megjelent magyar irodalmi művel találkozhattak.

Kiemelt figyelmet kapott Kun Árpád Boldog Észak (Nord Bonheur, Chantal Philippe fordítása, Viviane Hamy), Bartis Attila A vége (La Fin, Natalia Zaremba-Huzsvai és Charles Zaremba fordítása, Actes Sud) és Molnár T. Eszter Teréz, avagy a test emlékezete (Teréz, ou la mémoire du corps, Sophie Aude fordítása, Actes Sud). Utóbbiról a vásárral egy időben méltató könyvkritika jelent meg a Liberation napilapban. A három kötet amúgy az elmúlt fél évben a Petőfi Kulturális Ügynökség támogatásával jelent meg francia fordításban.

A három szerző személyesen is részt vett a párizsi könyvbemutatókon: Kun Árpáddal francia kiadójának főszerkesztője, Lise Chasteloux beszélgetett a vásár egyik színpadán, Bartis Attilával és Molnár T. Eszterrel pedig Guillaume Métayer költő, műfordító tartott kerekasztal-beszélgetést a párizsi Liszt Intézetben, Bartis Attila két fordítójának, Natalia és Charles Zarembának közreműködésével.

Forrás: PKÜ

Kapcsolódó cikkek
...
Nagy

Húsz éve jelent meg A nyugalom, amelynek munkapéldányát Bartis Attila soha nem adja kölcsön senkinek

Húsz éve jelent meg Bartis Attila egyik legsikeresebb regénye, A nyugalom, mi pedig arra voltunk kíváncsiak, hogyan emlékezik a kezdetekre, milyen képpel adná vissza az írás időszakát, és min dolgozik jelenleg. Interjú.

...
Nagy

Kun Árpád: A boldogság önmagában gyanús

...
Hírek

Franciául is megjelent Molnár T. Eszter regénye

Molnár T. Eszter Teréz, vagy a test emlékezete című könyve franciául is megjelent az Actes Sud kiadónál, a műfordítást Sophie Aude készítette.

Olvass!
...
Könyvtavasz

A rejtélyes amulett szabad utat nyit egy párhuzamos valóságba

A Lapozz és Parázz!-sorozat legújabb kötetének története ezúttal párhuzamos világokban játszódik. Olvass bele Holden Rose regényébe!

...
Beleolvasó

Milbacher Róbert nagyanyjának élettörténetét írta meg a halálos ágyától gyerekkoráig

 A Keserű víz Milbacher Róbert eddigi legszemélyesebb és legkatartikusabb könyve. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Nádasdy Ádám sokat hordta az irháját keresztül-kasul a városon, sosem telt be vele

Nádasdy Ádám visszaemlékezéseiben feltárul egy határokon átívelő, szerteágazó családtörténet, és az, hogy milyen volt felnőni egy soknyelvű, többkultúrájú családban a szürke ötvenes években. Olvass bele!

Hírek
...
Nagy

Az okos csajok meg a Kádár-kor „márciusi ifjai” – kilenc történelmi non-fiction a Könyvhéten 

...
Hírek

Tom Hanks szerint regényt írni nem nehéz

...
Hírek

Betiltották a Bibliát erőszak és vulgaritás miatt utahi iskolákban

...
Könyvtavasz

A rejtélyes amulett szabad utat nyit egy párhuzamos valóságba

...
Hírek

Bill Gates a siker emberformáló erejéről és Afrikáról ajánl nyárra olvasnivalót

...
Könyvtavasz

Kairó iránt nem maradsz közömbös: vagy megszereted, vagy megutálod

...
Hírek

Itt a Szép Magyar Könyvek listája!

...
Nagy

Diktátorok, Paul Lendvai, dinamikus Föld és zártkerti Magyarország - Non-fiction a Könyvhéten

...
Zöld

Egy csapat újságíró befejezi a meggyilkolt riporter könyvét Amazónia megmentéséről

A hét könyve
Kritika
A Tél Szokcsóban nem a beteljesülés regénye, hanem az áthidalhatatlan távolságoké
...
Zöld

Kleinheincz Csilla: Nem akartam a mágiával elvenni az olvasótól a valóságos megoldásokat

Kleinheincz Csilla a hazai spekulatív irodalom egyik kiemelkedő alakja, a Gabo Kiadó szerkesztője, fordító. Új regényében visszanyúlt a tanulmányaihoz, és ember és föld kapcsolatán keresztül beszél napjaink égető kérdéseiről. Podcast.